登陆注册
5381300000114

第114章

Supposing the man really had killed my father, it was impossible that the scene of the murder should not be indelibly impressed upon his memory.In his dark hours the face of the dead man, whom Iresembled so closely, must have been visible to his mind's eye.

Once more I studied the portrait at which my stepfather had hardly dared to glance, and recalled my own words: "Do you think the likeness is sufficiently strong for me to have the effect of a specter upon the criminal?"Why not utilize this resemblance? I had only to present myself suddenly before Edmond Termonde, and call him by the name--Rochdale--to his ears its syllables would have the sound of a funeral bell.Yes! that was the way to do it; to go into the room he now occupied, just as my father had gone into the room at the Imperial Hotel, and to ask for him by the name under which my father had asked for him, showing him the very face of his victim.

If he was not guilty, I should merely have to apologize for having knocked at his door by mistake; if he was guilty, he would be so terrified for some minutes that his fear would amount to an avowal.

It would then be for me to avail myself of that terror to wring the whole of his secret from him.

What motives would inspire him? Two, manifestly--the fear of punishment, and the love of money.It would then be necessary for me to be provided with a large sum when taking him unawares, and to let him choose between two alternatives, either that he should sell me the letters which had enabled him to blackmail his brother for years past, or that I should shoot him on the spot.

And what if he refused to give up the letters to me? Is it likely that a ruffian of his kind would hesitate?

Well, then, he would accept the bargain, hand me over the papers by which my stepfather is convicted of murder, and take himself off;and I must let him go away just as he had gone away from the Imperial Hotel, smoking a cigar, and paid for his treachery to his brother, even as he had been paid for his treachery to my father!

Yes, I must let him go away thus, because to kill him with my own hand would be to place myself under the necessity of revealing the whole of the crime, which I am bound to conceal at all hazards.

"Ah, mother! what will you not cost me!" I murmured with tears.

Fixing my eyes again upon the portrait of the dead man, it seemed to me that I read in its eyes and mouth an injunction never to wound the heart of the woman he had so dearly loved--even for the sake of avenging him."I will obey you," I made answer to my father, and bade adieu to that part of my vengeance.

It was very hard, very cruel to myself; nevertheless, it was possible; for, after all, did I hate the wretch himself? He had struck the blow, it is true, but only as a servile tool in the hand of another.

Ah! that other, I would not let HIM escape, when he should be in my grip; he who had conceived, meditated, arranged, and paid for the deed; he who had stolen all from me, all, all, from my father's life even to my mother's love; he, the real, the only culprit.

Yes, I would lay hold of him, and contrive and execute my vengeance, while my mother should never suspect the existence of that duel out of which I should come triumphant.I was intoxicated beforehand with the idea of the punishment which I would find means to inflict upon the man whom I execrated.It warmed my heart only to think of how this would repay my long, cruel martyrdom.

"To work! to work!" I cried aloud.

I trembled lest this should be nothing but a delusion, lest Edmond Termonde should have already left the country, my stepfather having previously purchased his silence.

At nine o'clock I was in an abominable Private Inquiry Office--merely to have passed its threshold would have seemed to me a shameful action, only a few hours before.At ten I was with my broker, giving him instructions to sell out 100,000 francs' worth of shares for me.That day passed, and then a second.How I bore the succession of the hours, I know not.I do know that I had not courage to go to my mother's house, or to see her again.I feared she might detect my wild hope in my eyes, and unconsciously forewarn my stepfather by a sentence or a word, as she had unconsciously informed me.

Towards noon, on the third day, I learned that my stepfather had gone out that morning.It was a Wednesday, and on that day my mother always attended a meeting for some charitable purpose in the Grenelle quarter.M.Termonde had changed his cab twice, and had alighted from the second vehicle at the Grand Hotel.There he had paid a visit to a traveler who occupied a room on the second floor (No.353); this person's name was entered in the list of arrivals as Stanbury.At noon I was in possession of these particulars, and at two o'clock I ascended the staircase of the Grand Hotel, with a loaded revolver and a note-case containing one hundred banknotes, wherewith to purchase the letters, in my pocket.

Was I about to enter on a formidable scene in the drama of my life, or was I about to be convinced that I had been once more made the dupe of my own imagination?

At all events, I should have done my duty.

同类推荐
  • 随手杂录

    随手杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始洞真慈善孝子报恩成道经

    元始洞真慈善孝子报恩成道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘起信论义记别记

    大乘起信论义记别记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 维摩诘所说经注

    维摩诘所说经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清代之竹头木屑

    清代之竹头木屑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 网游之这游戏有毒

    网游之这游戏有毒

    一个有毒的游戏,玩着玩着就有病了。女神被荼毒成了女神经后,使出洪荒之力只为完成一个心愿,将神坛上的装逼犯,拉下来踩在脚下!!!
  • 妖孽皇帝小萌后

    妖孽皇帝小萌后

    她本想在后宫中就这样过完自己的一生,但是没想到偶然之间救了当今的皇上,本以为没有什么交际了,但是传说中冷酷无情的皇帝怎么那么缠人,关了宫门,爬窗进来,哎哎哎,你可是皇上,你怎么能做出那么不要脸的事呢?夜帝:为了小娘子,为了朕的幸福,什么皇帝尊严,朕都不要了。云绾心:不要啊,当初是我看错了你,现在求你放过我吧。
  • 帝王系统之明末争霸

    帝王系统之明末争霸

    成者王侯败者贼,自古皆然!李自成本一布衣,崛起草泽,效仿汤武,吊民伐罪,战必胜、攻必克,兵威远震!至此中原大地,盗匪平息,百姓丰衣足食。至此胡人不敢南下而牧马,百年不敢扬眉吐气!林丹汗说道“大哥,我跟你混”,从此蒙古轻骑为我大顺先锋,纵横欧洲大陆!崇祯说道“李自成,吾大明君王死社稷,不降!”,从此庙里多了一个和尚,孤灯相伴!皇太极说道“吾族英勇,满万不可敌!”,至此盛京三天,血流成河!李自成说道“唉!我只是来打酱油的!”
  • 缠龙冰心

    缠龙冰心

    她,柳伊冰冷酷无情,对敌人从不手下留情,冷、酷、狠,已经是在江湖上人人皆知的事情,可是让他想不到事,他的所有面具会为了一个男人而完全卸下……
  • 全职风水师

    全职风水师

    我是一个普普通通的风水师,这些年我走了很多地方,见识到了一些奇怪的事。冤魂厉鬼,风水奇局,出马香童,苗疆蛊术,降头秘法……
  • 吕氏外戚

    吕氏外戚

    秦旭“不小心”“非礼”了一个小姑娘,小姑娘的父亲叫吕布!!于是秦旭悲催了!各种摧残各种恨啊!既然逃不出这魔掌!为了自己的小命!为了身后的一大家子!那就玩命的搀和吧!于是……刘大耳朵、人妻曹和孙绿眼,你们要倒霉了……
  • 刘院士轶事

    刘院士轶事

    医护人员有中国人,也有尼日利亚人,所有人都认为他就是哥哥惠松,床头英文挂的牌子HUISONG。哥哥被害了,他无比悲痛茶饭不进。别人以为他失去了弟弟难受,反复劝导,并且告诉他国家会给弟弟一大笔补偿费用的。自己闭着眼睛眼泪不停地流,脑子里却盘算着哥哥是个中层干部,待遇高,一年能拿九万美金,这还不算国内那份工资。工作能力嘛,也就是那回事了,大不了自己在这里再干几年,水平也会赶上哥哥的。嫂子那里如何应付呢,心里不停地打鼓。嫂子原来是银行站柜台的,三十岁就下岗回家,小侄女才四岁,哥哥抚恤金和丧葬费肯定比自己高得多,她要是较真就麻烦了。要是自己娶了嫂子呢?
  • 最强军师之鬼才郭嘉

    最强军师之鬼才郭嘉

    新书/最强猛士之汉末崛起/已经发布新建书友群四海居,群号574206885,欢迎各大书友来唠嗑!
  • 腹黑宝贝懒娘亲

    腹黑宝贝懒娘亲

    田心,天羽国大公主,成亲当天遭遇刺客掉下山崖,六年之后,她带着宝贝女儿重归故里,招摇过市,横行霸道,开青楼,闹皇宫,惩恶人。母女俩同心协力,任你是恶毒贵妃还是嚣张公主,来一个打一个,来一双灭一双。【片段一】田甜:“娘亲,有个男人一直色迷迷的盯着我看。”田心:“挖了他的双眼,看他还怎么看。”田甜:“可是娘亲,他长挺帅的啊,我下不了手。”田心:“有钱吗?”田甜:“看他穿着富贵,一看就是个有钱人。”“那就把他劫了。”反正她们娘俩现在正缺钱也缺一个带路的车夫。【片段二】凤天歌:小甜甜,我是你爹啊!田甜:叔叔,饭可以乱吃,话可不能乱说,我爹都已经魂飞西天好多年了,别以为长得帅点就可以随便乱冒充我爹爹,我的爹爹可不是什么阿猫阿狗都可以冒充的。某男转身怒视身后懒懒躺在床上的女人,你是怎么教育孩子的,连爹都不认了。【片段三】次日,一张绑架信赫然摆在田心的眼前,小甜甜被绑架了。第二日,秦氏镖局被神秘人一番痛揍,秦家三百人口全被一排排挂在城墙之上,脖子上挂着一块牌子,写着‘我是禽兽’四个大字。
  • 单纯的只是喜欢你

    单纯的只是喜欢你

    都是一些学生时代的小故事,每一则故事都是一次的悸动。