登陆注册
5381300000130

第130章

"Iver since, sor, an' doin' finely, wid the blessin' o' God.I own that place," pointing to the stable, "an' four as good turnouts as ye'd ax to sit behind.""I'm glad of it," said Gerald heartily."I like to hear of the boys from the old neighborhood doing well.""Won't ye step inside, sor, an' thry a drop of something? Ye must be choked intirely wid the dust.""I don't care if I do," answered Gerald."I feel pretty much as if I'd swallowed a limekiln."A minute later the two were seated in Denny's own particular room, where Gerald washed the dust from his throat with some capital bottled beer, while his host paid attention to a large demijohn which contained, as he informed the journalist in an impressive whisper, "close on to a gallon of the real ould stuff."Their conversation extended far into the night; but long before they separated Gerald induced Denny to despatch his Mexican helper, on a good mustang, to the Ugarte ranch, bearing to Senor Vincenza Mr.Ffrench's card, on which were penciled the words: "Please come over to San Luis as soon as possible.Most important business."For the tale told by the ex-postboy, his change of residence and present prosperity, seemed to throw a curious light on the Drim churchyard mystery.

Senor Vincenza appeared the following morning just as Gerald had finished breakfast.The ranchero remembered the representative of the Evening Mail and greeted him cordially, expressing his surprise at Gerald's presence in that part of the country.The Spaniard evidently imagined that this unexpected visit had some bearing on the recently decided lawsuit, but the other's first words dispelled the illusion.

"Senor Vincenza," Ffrench said, "I have heard a very strange story about your sister, and I have come to ask you for an explanation of it."The young Spaniard changed color and looked uneasily at the journalist.

"What do you mean?" he asked."I do not understand you.My sister is in Europe.""Yes," answered Gerald, "she is in Europe--in Ireland.She fills a nameless grave in Drim churchyard."Vincenza leaped to his feet, and the cigarette he had lighted dropped from his fingers.They were in Gerald's room at the hotel, and the young man had placed his visitor so that the table was between them.He suspected that he might have to deal with a desperate man.Vincenza leaned over the narrow table, and his breath blew hot in Ffrench's face as he hissed, "Carambo! What do you mean? How much do you know?""I know everything.I know how she died in the carriage on your way from Mullingar; how you purchased a coffin and bribed the undertaker to silence; how you laid her, in the dead of night, among the weeds in the graveyard; how you cut her name from the chatelaine bag, and did all in your power to hide her identity, even carrying off with you the postboy who drove you and aided you to place her where she was found.Do you recognize that photograph? Have you ever seen that coat-of-arms before?" and Ffrench drew the two cards from his pocket and offered them to Vincenza.

The Spaniard brushed them impatiently aside and crouched for a moment as if to spring.Gerald never took his eyes off him, and presently the other straightened up, and, sinking into the chair behind him, attempted to roll a cigarette.But his hand trembled, and half the tobacco was spilled on the floor.

"You know a great deal, Mr.Gerald Ffrench.Do you accuse me of my sister's murder?""No," answered Gerald."She died from natural causes.But I do accuse you of fraudulently withholding this property from its rightful owners, and of acting on a power of attorney which has been cancelled by the death of the giver."There was a moment's silence, broken only by a muttered oath from Vincenza as he threw the unfinished cigarette to the ground, and began to roll another, this time with better success.It was not till it was fairly alight that he spoke again.

Listen to me, young man," he said, "and then judge me as you hope to be judged hereafter--with mercy.My sister was very dear to me;I loved her, O God, how I loved her!" His voice broke, and Gerald, recalling certain details of Denny's narrative, felt that the Spaniard was speaking the truth.It was nearly a minute before Vincenza recovered his self-command and resumed.

"Yes, we were very dear to each other; brought up as brother and sister, how could we fail to be? But her father never liked me, and he placed restrictions upon the fortune he left her so that it could never come to me.My mother--our mother--had died some years before.Well, Catalina was wealthy; I was a pauper, but that made no difference while she lived.We were as happy and fond a brother and sister as the sun ever shone upon.When she came of age she executed the power of attorney that gave me the charge of her estate.She was anxious to spend a few years in Europe.I was to take her over, and after we had traveled a little she was to go to a convent in France and spend some time there while I returned home.But she was one of the old Costellos, and she was anxious to visit the ancient home of her race.That was what brought us to Ireland.""I thought the Costello family was extinct," said Gerald.

"The European branch has been extinct since 1813, when Don Lopez Costello fell at Vittoria; but the younger branch, which settled in Mexico towards the end of the eighteenth century, survived until a few months ago--until Catalina's death, in fact, for she was the last of the Costellos.""I see," said Gerald; "go on."

同类推荐
  • 商山夜闻泉

    商山夜闻泉

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 剡录

    剡录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典生死部

    明伦汇编人事典生死部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Catherine

    Catherine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 脉诀

    脉诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 紫竹林颛愚衡和尚语录

    紫竹林颛愚衡和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 你是我见过最美的风景

    你是我见过最美的风景

    她被迫逼嫁,闪婚给了他,然而初见,这个男人看她的眼神就无比的炙热……这是为何?婚后本想安安分分,但却没想到新婚第三天,夏晴天就发现了她的新婚丈夫不为人知的秘密……她竟然有两个老公?这到底是怎么回事?抽丝剥茧、步步深陷,本以为一切只是她的一场梦,但却在一觉醒来,夏晴天发现,她不止两个,她竟然有三个老公……这三个男人到底是谁?
  • 隋唐乱世游

    隋唐乱世游

    人死鸟朝天,不死万万年;舍得一身剐,敢把皇帝拉下马!
  • 我在江湖做女侠

    我在江湖做女侠

    我有一剑,群雄束手无奈何?我有一剑,天下无恶不可斩!剑在手,号令群雄试问谁是敌手?以女子之身横行江湖的故事!葵花宝典,唯我不败,清风九剑,剑试天下。曾在笑傲江湖中执掌华山;曾在碧血剑中清理华山门户;曾在牧野流星中重振天波杨府之名;曾在大唐双龙中以大隋公主身份力挽狂澜。副本世界只是成长过程,江湖大世界更精彩。 回到曾经的现实,引领灵气复苏,天下将再有何等的精彩!
  • 喜欢你有多难

    喜欢你有多难

    你忘了过去的一切,我却把所有细节都印在脑中
  • 苍穹修仙记

    苍穹修仙记

    莫闲意外身亡,却穿越苍穹大陆,成为一个外门弟子。莫闲独爱种田。在各大长老都为一棵人参争的不可开交的时候。莫闲在拿人参喂羊。在各大内门弟子为了一株灵芝上生死台的时候。莫闲在拿灵芝拌饭。就在宗主路过莫闲的房前被吓得心脏病突发仙逝之后。各大人物纷纷过来求莫闲交换灵药。莫闲嘴里嚼着人参果默默说道:“天级以下功法不要,传功十年起步。”
  • 冥王溺宠妻:天才医妃,哪里逃!

    冥王溺宠妻:天才医妃,哪里逃!

    她,慕玥汐,华夏第一天才,久居杀手榜第一,却因渡劫而重生异世。半岁前的宠溺,半岁后却是低等大陆上身中数十种剧毒的弃婴。命不该绝的她一个不小心拜了第一炼丹师为师。他,夜墨枫,十岁那年,因一场追杀去了低等大陆。相遇的他们会发生什么呢?小剧场一“你跟着我干什么?”“我在追媳妇。”“谁是你媳妇?”“你”“你在胡说小心我杀了你”“你拔出并拿走了我的剑”“那又怎样”“我娘亲说了,谁能拔出这把剑谁就是我媳妇”“……”小剧场二“夜墨枫,我想杀人”“杀谁我帮你?”慕玥汐扶着腰狠狠吐出一个字“你!”“娘子,我死了,你的下半辈子‘幸福’怎么办?”“……”ps:各位支持正版的亲们,作者简介无能,请移步正文哦
  • 那些年我们掉过的马甲

    那些年我们掉过的马甲

    尤戚一位准高二学生,进过监狱,打过群架,明晃晃一个不学好的坏学生。可是那些个京城大号人物都对她俯首称臣是什么回事?
  • 我兜里有张卡

    我兜里有张卡

    穷途末路的小职员意外角色交换为平行宇宙间游戏玩家。嫁祸卡,均富卡,小福神各种游戏道具登场,玩转一场现实版大富翁。2.0版本bug是系统故障还是人为破坏,电影角色扭曲现实版陆续登场,角色间爆笑对决,看小子如何纠正系统,让一部部经典电影回归正轨,现实世界中纷争平息。
  • 步步惊心(下)

    步步惊心(下)

    桐华2020年的全新经典修订版,新增全新序言。讲述平行时空中,故事背后的故事。若曦知道历史的走向,也知道所有人的命运,却唯独不知道自己的命运。回到清朝的一切事,遇到的所有人,对她而言就像一场游园惊梦,不得不步步惊心,如履薄冰。这一路,她最终和四阿哥倾心以对,但无奈摆在两个人面前的不仅有身为皇帝的无奈、九王夺嫡后其他阿哥的命运以及若曦自己内心的渴望和坚持。所有的这些都在两个人之间不断拉扯,最终的最终她选择离开紫禁城,但妥贴安置在心底的那个人从不曾忘却。