登陆注册
5381300000016

第16章

When Gilbert got back to the castle, M.Leminof was walking on the terrace.He perceived his secretary at some distance, and made signs to him to come and join him.They made several turns on the parapet, and while walking, Gilbert studied Stephane's father with still greater attention than he had done before.He was now most forcibly struck by his eyes, of a slightly turbid gray, whose glances, vague, unsteady, indiscernible, became at moments cold and dull as lead.Never had M.Leminof been so amiable to his secretary; he spoke to him playfully, and looked at him with an expression of charming good nature.They had conversed for a quarter of an hour when the sound of a bell gave notice that dinner was served.Count Kostia conducted Gilbert to the dining-room.It was an immense vaulted apartment, wainscoted in black oak, and lighted by three small ogive windows, looking out upon the terrace.

The arches of the ceiling were covered with old apocalyptic paintings, which time had molded and scaled off.In the center could be seen the Lamb with seven horns seated on his throne; and round about him the four-and-twenty elders clothed in white.On the lower parts of the pendentive the paintings were so much damaged that the subjects were hardly recognizable.Here and there could be seen wings of angels, trumpets, arms which had lost their hands, busts from which the head had disappeared, crowns, stars, horses' manes, and dragons' tails.These gloomy relics sometimes formed combinations that were mysterious and ominous.It was a strange decoration for a dining-hall.

At this hour of the day, the three arched windows gave but a dull and scanty light; and more was supplied by three bronze lamps, suspended from the ceiling by iron chains; even their brilliant flames were hardly sufficient to light up the depths of this cavernous hall.Below the three lamps was spread a long table, where twenty guests might easily find room; at one of the rounded ends of this table, three covers and three morocco chairs had been arranged in a semi-circle; at the other end, a solitary cover was placed before a simple wooden stool.The Count seated himself and motioned Gilbert to place himself at his right; then unfolding his napkin, he said harshly to the great German valet de chambre:

"Why are not my son and Father Alexis here yet? Go and find them."Some moments after, the door opened, and Stephane appeared.He crossed the hall, his eyes downcast, and bending over the long thin hand which his father presented to him without looking at him, he touched it slightly with his lips.This mark of filial deference must have cost him much, for he was seized with that nervous trembling to which he was subject when moved by strong emotions.

Gilbert could not help saying to himself:

"My child, the seraphim and apostles are well revenged for the humiliation you inflicted upon them."It seemed as if the young man divined Gilbert's thoughts, for as he raised his head, he launched a ferocious glance at him; then seating himself at his father's left, he remained as motionless as a statue, his eyes fixed upon his plate.Meantime he whom they called Father Alexis did not make his appearance, and the Count, becoming impatient, threw his napkin brusquely upon the table, and rose to go after him; but at this same moment the door opened, and Gilbert saw a bearded face which wore an expression of anxiety and terror.Much heated and out of breath, the priest threw a scrutinizing glance upon his lord and master, and from the Count turned his eyes towards the empty stool, and looked as if he would have given his little finger to be able to reach even that uncomfortable seat without being seen.

"Father Alexis, you forget yourself in your eternal daubs!"exclaimed M.Leminof, reseating himself."You know that I dislike to wait.I profess, it is true, a passionate admiration for the burlesque masterpieces with which you are decorating the walls of my chapel; but I cannot suffer them to annoy me, and I beg you not to sacrifice again the respect you owe me to your foolish passion for those coarse paintings; if you do, I shall some fine morning bury your sublime daubings under a triple coat of whitewash."This reprimand, pronounced in a thundering tone, produced the most unhappy effect upon Father Alexis.His first movement was to raise his eyes and arms toward the arched ceiling where, as if calling the four-and-twenty elders to witness, he exclaimed:

"You hear! The profane dare call them daubs, those incomparable frescoes which will carry down the name of Father Alexis to the latest posterity!"But in the heart of the poor priest terror soon succeeded to indignation.He dropped his arms, and bending down, sunk his head between his shoulders, and tried to make himself as small as possible; much as a frightened turtle draws himself into his shell, and fears that even there he is taking up too much room.

"Well! what are these grimaces for? Do you mean to make us wait until to-morrow for your benediction?"The Count pronounced these words in the rude tone of a corporal ordering recruits to march in double-quick time.Father Alexis made a bound as if he had received a sharp blow from a whip across his back, and in his agitation and haste to reach his stool, he struck violently against the corner of a carved sideboard; this terrible shock drew from him a cry of pain, but did not arrest his speed, and rubbing his hip, he threw himself into his place and, without giving himself time to recover breath, he mumbled in a nasal tone and in an unintelligible voice, a grace which he soon finished, and everybody having made the sign of the cross, dinner was served.

同类推荐
  • 甲乙日历

    甲乙日历

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清琼宫灵飞六甲左右上符

    上清琼宫灵飞六甲左右上符

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • NICHOLAS NICKLEBY

    NICHOLAS NICKLEBY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庚溪诗话

    庚溪诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 从政遗规

    从政遗规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 相忘不知归路

    相忘不知归路

    愿三冬暖,春不寒,愿梦醒时有你。而当我爱不起,不能爱,不敢爱的时候,我终于体会到了"有一种爱叫做放手”的无奈。花会零落,但会重开。放手的爱,不会回来。世上命运不能更改只因这是上天的安排。感谢有你,一生所爱。
  • 弃妃有点邪

    弃妃有点邪

    她进府三年,新婚之夜便失了宠,至死仍是处子之身。她爱他如命,他却视她如蝼蚁,他明知她是被人害死,却当做不知。她怨她恨她不甘,她魂流千年,只为活下去。什么?死而复生?没有心跳!没有痛觉!那为何她会痛不欲生?什么?她要靠着别人的情才能重新活过来?于是她踏上月老之路!
  • 公主嫁到,王爷非诚勿扰

    公主嫁到,王爷非诚勿扰

    人生若只如初见,何事秋风悲画扇。可若是当年不曾相见,如今又是何种模样?一生缘起,半生缘灭,情深缘浅中,纵使举案齐眉,到底意难平……痴心仍不改,故国山河碎。浮华梦后,身心已残。“布被秋宵梦觉,眼前万里江山”,洗尽铅华,耳畔的誓言早已消散。执着的人生里,是否还有一席之地,于那灯火阑珊处,常开解语花?人生若只如初见……她叫未央,这一切故事由此开始。
  • 从你眼底至我心尖

    从你眼底至我心尖

    夏稚原本以为自己的人生不会有什么波澜,结婚生子就是自己故事的结局。直到未婚夫带着另一个女人站在自己面前,她才不得不把头从壳里伸出来面对现实。男友的背叛、小三的趾高气昂以及同事的窃窃私语,她吞尽苦涩,假装坚强,禹禹独行。直到那个叫何阗的上司一步步走进她的生活……就像溺水时及时出现的浮木,让她有了喘息之地,让她重见世间美好,也让她终于放下执念,开始理解真正的爱情应该有的样子。她以为何阗就是她山穷水复后的大道、狂风暴雨后的彩虹,却不知道,这个给他造了一个爱情童话的人,也是把她生活完全摧毁的幕后黑手……夏稚也许看到了何阗温柔宠溺下的苦涩,却始终不懂那些苦涩都酝酿自何阗对她的愧疚不安……
  • 佛说大坚固婆罗门缘起经

    佛说大坚固婆罗门缘起经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛为优填王说王法政论经

    佛为优填王说王法政论经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大方广菩萨十地经

    佛说大方广菩萨十地经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 戏闹初唐

    戏闹初唐

    穿越了,啥,这是大唐,算了,算了,大唐大唐吧,既来之,则安之,什么,李二哭着喊着要让我当驸马,不干,不干,你想让我给皇家卖命啊,不干。
  • 最受感动的经典文学故事(最受学生感动的故事精粹)

    最受感动的经典文学故事(最受学生感动的故事精粹)

    本书中多个饱含快乐、阳光的小故事,融趣味、悬念和哲理于一体,用睿智的语言告诉每一个渴望成功的孩子,保持快乐的心态才能找到生活和学习中的快乐,帮助你走向人生的顶峰。
  • 穿越万界之黑王医生

    穿越万界之黑王医生

    当在手术台上奋战的军医李彦累死,噩梦世界的创世神“噩梦之神”重新给他生存的机会。看他穿越各个位面,为噩梦之神夺取位面水晶,然后成为一大堆手下的故事第一个世界迪迦奥特曼的世界第二个世界假斩赤红之瞳的世界第三个世界主角的愿望即将完成