登陆注册
5381300000054

第54章

I imagine that you do not like him much; but after all, in keeping you under lock and key, he is only obeying orders.""And I tell you he is happy in making me suffer.The wicked man has done but one good action in his whole life,--that was in saving you from the fury of Vorace.In consideration of this good action, I no longer tell him what I think of him, but I think it none the less, and it seems to me very singular that you should ask me to love him.""Excuse me, I do not ask you to love him, but to believe that, at heart, he loves you."At these words he became so furious, that I hastened to change the subject.

"Don't you sometimes regret Vorace?"

"It was his duty to guard me against bugaboos, but I have had no fear of them, since one of them has become my friend.

"I am superstitious, I believe in ghosts; but I defy them to approach my bed hereafter."He blushed and did not finish the sentence.Poor child! the painful misery of his destiny, far from quenching his imagination, has excited it to intoxication, and I am not surprised that he shapes friendship to the romantic turn of his thoughts.

"You're mistaken," I said to him, "it is not my image, it is botany which guards you against spirits.There is no better remedy for foolish terrors than the study of nature.""Always the pedant," he exclaimed, throwing his cap in my face.

July 23rd.

Vladimir Paulitch appeared yesterday at the end of dinner.The presence of this man occasions me an indefinable uneasiness.His coldness freezes me, and then his dogmatic tone; his smile of mocking politeness.He always knows in advance what you are going to say to him, and listens to you out of politeness.This Vladimir has the ironical intolerance characteristic of materialists.As to his professional ability there can be no doubt.The Count has entirely recovered; he is better than I have ever seen him.What vigor, what activity of mind! What confounds me is, that in our discussions, I come to see in him, in about the course of an hour, only the historian, the superior mind, the scholar; I forget entirely the man of the iron boots, the somnambulist, the persecutor of my Stephane, and I yield myself unreservedly to the charm of his conversation.Oh, men of letters! men of letters!

July 27th.

He said to me:

"I do not possess happiness yet; but it seems to me at moments, that I see it, that I touch it."July 28th.

To-day, Doctor Vladimir appeared again at dessert.He aimed a few sarcasms at me; I suspect that I do not please him much.Will his affection for the Count go so far as to make him jealous of the esteem which he evinces for me? We talked philosophy.He exerted himself to prove that everything is matter.I stung him to the quick in representing to him that all his arguments were found in d'Holbach.I endeavored to show him that matter itself is spiritual, that even the stones believe in spirit.Instead of answering, he beat about the bush.Otherwise, he spoke well, that is to say, he expressed his gross ideas with ingenuity.What he lacks most, is humor.He has something of the saturnine in his mind; his ideas have a leaden tint.The Count, prompted by good taste, saw that he held out too obstinately, without taking into account that Kostia Petrovitch himself detests the absolute as much in the negative as in the affirmative.He thanked me with a smile when I said to the doctor, in order to put an end to the discussion:

"Sir, no one could display more mind in denying its existence;" and the Count added, alluding to the doctor's meagerness of person:

"My dear Vladimir, if you deny the mind what will be left of you?"July 30th.

Yesterday, to my great chagrin, I found him in tears.

"Let this inexorable father beat me," said he, "provided he tells me his secret.I prefer bad treatment to his silence.When we were at Martinique he had attacks of such violence that they made my hair stand on end.I would gladly have sunk into the earth; Itrembled lest he should tear me in pieces; but he at least thought about me.He looked at me; I existed for him, and in spite of my terrors I felt less unhappy than now.Do not think it is my captivity which grieves me most.At my age it is certainly very hard and very humiliating to be kept out of sight and under lock and key; but I should be very easily resigned to that if it were my father who opened and closed the door.But alas! I am of so little consequence in his eyes that he deputes the task of tyrannizing over me to a serf.And then, during the brief moments when he constrains himself to submit to my presence--what a severe aspect, what threatening brows, what grim silence! Consider, too, the fact that he has never entered this tower; no, has never had the curiosity to know how my prison was made.Yet he cannot be ignorant of the fact that I lodge above a precipice.He knows, too, that once the idea of suicide took possession of me, and he has not even thought of having this window barred.""That is because he did not consider your attempt a serious one.""Then how he despises me!"

I represented to him that his father was sick, that he was the victim of a nervous disorder which deranges the most robust organizations, that Doctor Vladimir guaranteed his cure, that once recovered, his temper would change, and that then would be the moment to besiege this citadel thus rendered more vulnerable.

"We must not, however, be precipitate," said I, "let us have courage and patience."I reasoned so well that he finally overcame his despondency.When I see him yield to my reasoning, I have a strong impulse to embrace him; but it is a pleasure I deny myself, as I know by experience what it costs him.A moment afterwards, I don't know why, he spoke to me of his sister who died at Martinique.

"Why did God take her from me?"

"Alas!" said I, "she could not have supported the life to which you have been condemned.""And why not, pray?"

同类推荐
  • LAWS

    LAWS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝智慧礼赞

    太上洞玄灵宝智慧礼赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上说利益蚕王妙经

    太上说利益蚕王妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华氏中藏经

    华氏中藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Bedford-Row Conspiracy

    The Bedford-Row Conspiracy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 有一缕阳光就要灿烂:最抒情的中外散文

    有一缕阳光就要灿烂:最抒情的中外散文

    本书编入了中外百余篇抒情散文,或优美动人,或朴实真挚,或意味深长,如日暮黄昏的天空中升起的袅袅炊烟,让你在掩卷之际,不禁回味咀嚼。这些抒情散文从平常生活、旅途见闻等方面作为切入点,以精简准确的心灵咖啡作为提示和点拨,让您在读完每篇散文之后都回眸和感悟,灵魂被陶醉,思维被熏陶,文学修养也更上一层楼。
  • 宋文骢传

    宋文骢传

    本书是一本人物传记。歼10飞机总没计师宋文骢,是中国航空界一位杰出的飞机设计大师,是一个有着传奇色彩的人物。他的一生,见证和浓缩了新中国现代战斗机研制的整个历史。他志存高远,却又严谨务实;他严厉刚毅,却又可爱可亲;在飞机型号研制中,他独树一帜成就斐然,当选为中国工程院院士;他的人生,丰富多彩而又跌宕起伏、险象环生。本书以翔实的史料、深沉的情感、流畅的文笔、紧凑的情节描写了宋文骢传奇的人生。本书也是广大军事爱好者了解我国现代战斗机发展历史的一本难得的读物。
  • 彊村老人评词

    彊村老人评词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越不做妾

    穿越不做妾

    她可是从大好时代剩下的极品,凭什么来到这鸟不拉屎的地方当一个小妾。无论他多么喜欢她,她还是要逃。恶人果然有恶报,他的婚礼成了一场杀戮。不过是救了她一次,竟然以为她对他好是报恩。更可气的是她竟然隐隐喜欢这烂男人。既然他没娶上老婆,她大发慈悲嫁给他何妨?不过,肯定不会那么便宜他的。
  • 佛说菩萨本行经

    佛说菩萨本行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金芝

    金芝

    本书是以几个朋友之间轮流讲故事的方式引出了主人公金芝的故事。金芝出生于江城一个金匠之家,上过学,有文化,美丽善良,一颗少女心暗暗喜欢上教堂里的年轻牧师。日军来袭兵荒马乱之际,正当妙龄的她被拐到乡下,被逼嫁给一个傻子,以死相抗、随时想要逃跑的她难以抗拒命运的捉弄,前后为傻男人生了三个儿子。新中国成立后,金芝在复杂的情感之下成为最早自主离婚的中国妇女之一,然而时过境迁,当能为自己做主的时候,一切已经回不去了。她选择了再嫁,嫁给了当时驾着小船博取了她的信任把她拐到乡下的男人,最初在乡下的那些年,虽然她也恨过,但这个男人的善良和帮助,却成为她唯一的寄托。
  • 黑眼睛

    黑眼睛

    1艾晚八岁,是家里最受忽视的孩子,姐姐艾早活泼伶俐,哥哥艾好聪慧异常,使得相貌和资质甚至性格都平平的艾晚在家中似乎成了可有可无的“多余”孩子。妈妈把家庭未来的希望都寄托到“全能”艾早和“天才”艾好的身上。只有爸爸一视同仁地疼爱艾晚,还特意从遥远的南方带回水仙球给她……
  • 简简单单也是幸福

    简简单单也是幸福

    当我们为拥有一幢豪华别墅、一辆漂亮小汽车而拼命工作,每天晚上在电视机前疲惫地倒下;或者是为了一次小小的提升而默默忍受上司苛刻的指责,并一年到头都赔尽笑脸;为了无休无止的约会,精心装扮,强颜欢笑,到头来回家面对的只是一个孤独苍白的自己的时候,我们真该问问自己:它们真的可以给我们带来幸福吗?
  • 佛说阿惟越致遮经

    佛说阿惟越致遮经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灭魔志

    灭魔志

    魔人逆天而行,人,神尽皆诛之!当双方联合到一起费尽九牛二虎之力灭魔成功后,人类长呼浊气!准备迎接和平盛世的到来时,他们却惊奇的发现,真正的魔竟然会是,神……谁说人类不行,为三界最弱者?在这里,让我们来跟随主角的脚步,一步步的踩到神魔的头上吧!拿起武器,展现自己的怒颜,让我们一起来开创这段坎坷的灭魔诛神之路吧!