登陆注册
5381300000099

第99章

While continuing to smoke his cigar, he raked the fire with the tongs, taking up one small piece of charred wood after another between their points.By the quivering of his fingers, the only sign of his nervous sensitiveness which he was unable entirely to keep down, I could observe that my presence was then, as it always was, disagreeable to him.Nevertheless he talked on with his habitual courtesy, in his low voice, almost without tone or accent, as though he had trained himself to talk thus.His eyes were fixed on the flame, and his face, which I saw in profile, wore the expression of infinite weariness that I knew well, in indescribable stillness and sadness, with long deep lines, and the mouth was contracted as though by some bitter thought ever present.

Suddenly, I looked straight at that detested profile, concentrating all the attention I had in me upon it, and, passing from one subject to another without transition, I said:

"I paid a very interesting visit this morning.""In that you are agreeably distinguished from me," was his reply, made in a tone of utter indifference, "for I wasted my morning in putting my correspondence in order.""Yes," I continued, "very interesting.I passed two hours with M.

Massol."

I had reckoned a good deal on the effect of this name, which must have instantly recalled the inquiry into the mystery of the Imperial Hotel to his memory.The muscles of his face did not move.He laid down the tongs, leaned back in his chair, and said in an absent manner:

"The former Judge of Instruction? What is he doing now?"Was it possible that he really did not know where the man, whom, if he were guilty, he ought to have dreaded most of all men, was then living? How was I to know whether this indifference was feigned?

The trap I had set appeared to me all at once a childish notion.

Admitting that my stepfather's pulses were even now throbbing with fever, and that he was saying to himself with dread: "What is he coming to? What does he mean?" why, this was a reason why he should conceal his emotion all the more carefully.No matter.Ihad begun; I was bound to go on, and to hit hard.

"M.Massol is Counsellor to the Court," I replied, and I added--although this was not true--"I see him often.We were talking this morning of criminals who have escaped punishment.Only fancy his being convinced that Troppman had an accomplice.He founds his belief on the details of the crime, which presuppose two men, he says.If this be true it must be admitted that 'Messieurs les assassins' have a kind of honor of their own, however odd that may appear, since the child-killing monster let his own head be cut off without denouncing the other.Nevertheless, the accomplice must have put some bad time over him, after the discovery of the bodies and the arrest of his comrade.I, for my part, would not trust to that honor, and if the humor took me to commit a crime, I should do it by myself.Would you?" I asked jestingly.

These two little words meant nothing, were merely an insignificant jest, if the man to whom I put my odd question was innocent.But, if he were guilty, those two little words were enough to freeze the marrow in his bones.He surrounded himself with smoke while listening to me, his eye-lids half veiled his eyes; I could no longer see his left hand, which hung over the far side of his chair, and he had put the right into the pocket of his morning-coat.There was a short pause before he answered me--very short--but the interval, perhaps a minute, that divided his reply from my question, was a burning one for me.But what of this? It was not his way to speak in a hurry; and besides, my question had nothing interesting in it if he were not guilty, and if he were, would he not have to calculate the bearing of the phrase which he was about to utter with the quickness of thought? He closed his eyes completely--his constant habit--and said, in the unconcerned tone of a man who is talking generalities:

同类推荐
  • 清代割地谈

    清代割地谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿弥陀佛说咒

    阿弥陀佛说咒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 燕子笺

    燕子笺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经合论简要

    华严经合论简要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典含忍部

    明伦汇编人事典含忍部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 步步为赢②老公,我爱你

    步步为赢②老公,我爱你

    新文:http://m.wkkk.net/a/1176517/*他极尽万分的宠爱与无法辨清真假的柔情令她步步沦陷……*她忘了曾经的顾忌,忘了自己的身份,以为真的能够成为他的夫人。*岂料,婚礼的前一天,她锒铛入狱……一瞬之间,她被家族抛弃,一无所有……*入狱两年,她日日夜夜地等他,直到出狱后听见他即将结婚的消息……她这才知道,原来,过去和他所拥有的点点滴滴都只是他替他心爱女人报复她的计划,他从来就没有爱过她……*原以为彼此将形同陌路,孰知,他竟得知了她在服刑期间中生下了他的孩子……*
  • Dark Lady of the Sonnets

    Dark Lady of the Sonnets

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 午夜之谣

    午夜之谣

    一切因一幅失踪已久的名画《洛神赋图》而起,几位身世离奇的年轻人,一步步走进深藏在300首古诗中的谜团,生死之间尝尽爱、恨、血、泪,取舍之外是尘世的沧桑与挣扎,而背后更是人神之恋的苦涩、甜蜜与无奈。本书随着一个个死者逐步展开,悬疑、魔幻、惊悚,爱情、亲情、友情,不是作者在写,而是每个灵魂在战栗中前行。
  • 度祥、秘笈与我的尸体

    度祥、秘笈与我的尸体

    我的职业是物理老师,是典型的完美主义者,也具有典型的天蝎座性格,这体现在生活的各个方面。在房间里的时候,我需要一个安静的空间。若是隔壁来了一个扰人的邻居,或者他们有一只会夜里狂吠的小狗,这是我所不允许的情况。我会在第二天清晨敲开对方的门,微笑地提出意见。如果对方不予理会,我会温和地重复一次。不过直到那人搬走之前,都不会有第三次了。没人知道我怎么做的,我不需要警察或居委会协调,自创了一套将邻居赶走的秘笈。
  • 朱可夫传

    朱可夫传

    朱可夫出生于沙皇统治末期的一个没有任何显赫背景的普普通通的农家。如果没有战争的发生,朱可夫可能会成为一名毛皮匠,平凡地度过一生,除了家人外,不会被其他人记得。然而,由于沙皇扩军参战,朱可夫不可避免地开始了他的军旅生涯。 朱可夫是军事史上的一个传奇人物,仅用了25年的时间就从一名普普通通的士兵成长为名垂军史的伟大元帅,走过了光辉的战斗历程,在世界战争史上写下了不朽的篇章。 由于在漫长的军旅生涯中立下显赫战功,朱可夫曾经四次荣膺苏联英雄称号,两次获得胜利勋章,此外,还获得列宁勋章6枚,十月革命勋章1枚,红旗勋章3枚,一级苏沃洛夫勋章2枚,以及多枚外国勋章。
  • 宙爱

    宙爱

    十九岁神秘少女撼动警界高层,身手竟在不经意中显现,如此强大的你,从哪里来?国际杀手联盟频现维城,名伶出笼,贵爵追后,是强敌争霸还是野气浪漫……警车之女轮番斗法,罗生之门好戏上演!背后的情人,同床的侩子手,谁在设计谁的人生?你要刺激,就给你一场酣畅淋漓的逃亡!
  • 明史演义

    明史演义

    明朝的系统是汉族为主。明太祖朱元璋,应运而兴不数年即驱逐元帝,统一华夏,嗣后传世十二,凡十七帝历二百七十有六年,其问如何兴,如何盛,如何衰,如何亡统有段极大的原因。先贤有言:“君子道长,小人道消国必兴盛,君子道消,小人道长,国必衰亡,这句话虽是古今至言,但总属普通说法,不能便作代兴衰的确证。明代由兴而衰由盛而亡,却蹈着元朝五大覆辙:第一弊是骨肉相残,第二弊是权阉迭起,第三弊是奸贼横行,第四弊是宫闱恃宠第五弊是流寇殃民。此外还有国内的党争,国外的强敌,胶胶扰扰,愈乱愈炽,勉强支持了数十百年终弄到一败涂地,把明祖创造经营的……
  • 花开若惜莫相离·全本

    花开若惜莫相离·全本

    风信子的花期过后,若要再开花,需要剪掉之前奄奄一息的花朵。所以风信子也代表着:重生的爱。忘记过去的悲伤,开始崭新的爱。——————————————————————————————白以晴和许泽在双方父母眼里是金童玉女天造地设的一对璧人,殊不知他们却有着不为人知的秘密……结婚两年来他不曾在家里过过夜,各自的同事好友也未曾知道他们是已婚。——————————————————————————————一纸婚约拴着两个无心的人,他在外有爱人,她在家独享清静,需要时两人配合演演戏。——————————————————————————————她有过一段爱情,无疾而终,爱情终将敌不过现实。本以为这种波澜不惊的生活一直持续下去……但树欲静而风不止……一切冥冥中自由安排,他们的命运开始发生了改变……面对婆婆的抱孙心切和冷眼相待,安之若素的她惊慌失措……
  • 夏洛蒂·勃朗特传(下)

    夏洛蒂·勃朗特传(下)

    这部传记早已被公认为是英国最伟大的传记之一,而且也属英国最有成就的小说家之一盖斯凯尔夫人的最佳作品。夏洛蒂·勃朗特以一部《简·爱》轰动文坛,但她从职业和性格上讲都是一个隐者,她对不求闻达的追求近乎疯狂:在其短暂的一生中,人们对其知之甚少。但就在她去世几个星期后,在她父亲的请求下,盖斯凯尔夫人就着手这本“正本”传记的写作了。
  • 错惹豪门大少爷

    错惹豪门大少爷

    第一次见面,他将她的全身弄得面目全非,惹笑路人;第二次见面,他给她冠上一个骗子名号,顺手撒下人民币叫她走人;第三次见面,他把她吃干抹净;遇上他,倒霉的事一波紧接一波。为了生存,她决定远离瘟神……谁知请神容易送神难。