登陆注册
5382100000139

第139章 CHAPTER XXVII(7)

No dread of shame, either for yourself, or even for him, can ever make it right for you to shake off your responsibility." All this time he was watching her narrowly, and saw her slowly yield herself up to the force of what he was saying. "Besides, Ruth," he continued, "we have gone on falsely, hitherto. It has been my doing, my mistake, my sin. I ought to have known better. Now, let us stand firm on the truth. You have no new fault to repent of. Be brave and faithful. It is to God you answer, not to men. The shame of having your sin known to the world, should be as nothing to the shame you felt at having sinned. We have dreaded men too much, and God too little, in the course we have taken. But now be of good cheer. Perhaps you will have to find your work in the world very low--not quite working in the fields,"said he, with a gentle smile, to which she, downcast and miserable, could give no response. "Nay, perhaps, Ruth," he went on, "you may have to stand and wait for some time; no one may be willing to use the services you would gladly render; all may turn aside from you, and may speak very harshly of you. Can you accept all this treatment meekly, as but the reasonable and just penance God has laid upon you--feeling no anger against those who slight you, no impatience for the time to come (and come it surely will--I speak as having the word of God for what I say), when He, having purified you, even as by fire, will make a straight path for your feet ? My child, it is Christ the Lord who has told us of this infinite mercy of God. Have you faith enough in it to be brave, and bear on, and do rightly in patience and in tribulation?" Ruth had been hushed and very still until now, when the pleading earnestness of his question urged her to answer. "Yes!" said she. "I hope--I believe I can be faithful for myself, for Ihave sinned and done wrong. But Leonard----" She looked up at him. "But Leonard," he echoed. "Ah! there it is hard, Ruth. I own the world is hard and persecuting to such as he." He paused to think of the true comfort for this sting. He went on. "The world is not everything, Ruth;nor is the want of men's good opinion and esteem the highest need which man has. Teach Leonard this. You would not wish his life to be one summer's day. You dared not make it so, if you had the power. Teach him to bid a noble, Christian welcome to the trials which God sends--and this is one of them. Teach him not to look on a life of struggle, and perhaps of disappointment and incompleteness, as a sad and mournful end, but as the means permitted to the heroes and warriors in the army of Christ, by which to show their faithful following. Tell him of the hard and thorny path which was trodden once by the bleeding feet of One--Ruth! think of the Saviour's life and cruel death, and of His divine faithfulness. Oh, Ruth! " exclaimed he, "when I look and see what you may be--what you must be to that boy, I cannot think how you could be coward enough, for a moment, to shrink from your work! But we have all been cowards hitherto," he added, in bitter self-accusation. "God help us to be so no longer!" Ruth sat very quiet. Her eyes were fixed on the ground, and she seemed lost in thought. At length she rose up. "Mr. Benson!" said she, standing before him, and propping herself by the table, as she was trembling sadly from weakness, "I mean to try very, very hard, to do my duty to Leonard--and to God," she added reverently. "I am only afraid my faith may sometimes fail about Leonard----" "Ask, and it shall be given unto you. That is no vain or untried promise, Ruth!" She sat down again, unable longer to stand. There was another long silence. "I must never go to Mr. Bradshaw's again," she said at last, as if thinking aloud. "No, Ruth, you shall not," he answered. "But I shall earn no money!" added she quickly, for she thought that he did not perceive the difficulty that was troubling her. "You surely know, Ruth, that, while Faith and I have a roof to shelter us, or bread to eat, you and Leonard share it with us." "I know--I know your most tender goodness," said she, "but it ought not to be." "It must be at present," he said, in a decided manner. "Perhaps, before long you may have some employment; perhaps it may be some time before an opportunity occurs." "Hush," said Ruth; "Leonard is moving about in the parlour. I must go to him." But when she stood up, she turned so dizzy, and tottered so much, that she was glad to sit down again immediately. "You must rest here. I will go to him," said Mr. Benson. He left her; and when he was gone, she leaned her head on the back of the chair, and cried quietly and incessantly; but there was a more patient, hopeful, resolved feeling in the heart, which all along, through all the tears she shed, bore her onwards to higher thoughts, until at last she rose to prayers. Mr. Benson caught the new look of shrinking shame in Leonard's eye, as it first sought, then shunned, meeting his. He was pained, too, by the sight of the little sorrowful, anxious face, on which, until now, hope and joy had been predominant. The constrained voice, the few words the boy spoke, when formerly there would have been a glad and free utterance--all this grieved Mr. Benson inexpressibly, as but the beginning of an unwonted mortification, which must last for years. He himself made no allusion to any unusual occurrence; he spoke of Ruth as sitting, overcome by headache, in the study for quietness: he hurried on the preparations for tea, while Leonard sat by in the great arm-chair, and looked on with sad, dreamy eyes.

同类推荐
热门推荐
  • 他改变了罗马

    他改变了罗马

    “我这一生呐,也就干了三件事。”老朽的皇帝瘫坐在布拉赫奈宫黄金的御座上,对着下方年轻幼稚的儿孙们传授着人生的经验:“第一件事就是驱逐了篡位者,恢复了罗马的正统;”他枯瘦的双臂在空中斩钉截铁地挥舞着:“只有坚持科穆宁的绝对领导,罗马才能实现伟大复兴!”啜了一口来自东方的茶汤之后,睿智的长者继续谆谆而谈:“第二件事,就是修复了五大牧首区,证明了罗马主教的西方那一套是错误的,是不得人心的!第三件事,便是抵挡了蒙古天灾的入侵。还有什么,那就是‘宗教一律不得干政’,这个和教会的命运有着很大的关系,当然最主要的还是那三件事,做了一点微小的工作。”说毕,皇帝抬头,深邃的眼神好似在仰望星空。
  • 性格与人际关系

    性格与人际关系

    人际关系的好坏,对一个人的事业发展与生活质量起着至关重要的作用。人际关系好的人,可以通过借力来达成自己的目标;而人际关系恶劣的人,在达到目标的路上得到的只是阻力。性格主要是在与他人相处和交往中发展和形成的,也是在与他人相处与交往中得以显现的。因此,知道一个人的性格如何,基本上就能了解他的人际关系的状况。
  • 罗马尼亚雄鹰

    罗马尼亚雄鹰

    1889年一个男孩降生于罗马尼亚的佩雷什宫,世界在这里驶入一个岔道……
  • 屾峰宪禅师语录

    屾峰宪禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 醉妄澜笙

    醉妄澜笙

    身份本迷,老先生言十八既去。她临近崩溃,红簪指引,记忆寻回。那时试炼,恰与君逢,缘解成迷。—“你父母呢?”—“不重要。”不重要吗?不是,只是他并没有见过几面。秋心坛碎,愁亦难消。那人予笛。琴笛相闻,逢忆,未言,百劫倾恋。终晓。一曲了,“曲名,醉妄澜笙”
  • 柠檬

    柠檬

    本书是一本长篇小说,以一个错综复杂的故事来展现喜欢艺术的年轻人面对现实和理想的挣扎与矛盾。讲述了三个年轻人肖扬、陆然、阿飞与两个女生文静、小慧之间兜兜转转的情感故事。三个男生大学毕业后创业失败,各自追求梦想又不得实现,后几个人因各种原因在L岛相遇,互相之间展开青涩的爱情故事。随之,各自的梦想也相继实现,肖扬成了畅销书作家,陆然举办了个人画展,阿飞的歌手生涯也拉开序幕,文静也成了明星……结局很美好,但随着男主人公电话铃声的想起,这看似很美好的一切原来……并不是你想的那样!
  • 重订曲海总目

    重订曲海总目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三国之武步天下

    三国之武步天下

    一个孤儿刘芳,穿越到了三国,还成了刘繇的儿子。而且意外得到召唤系统,招来了无数华夏英豪,谁是雄中之雄,王中之王。在这里只有强者才可以存活!醉卧美人膝!看刘芳如果在之个世界上恢复他的大汉江山!
  • 遇见你,已经很不可思议

    遇见你,已经很不可思议

    在你和他之间,在某一个平凡的瞬间,你有那么小小的自卑和尊严,他在你面前,时常会觉得我跟他合适吗?我配得上他吗?我和他的生活是一个天堂,一个地狱吧!《遇见你,已经很不可思议》小说中的女主,白天是一个半吊子的编辑(如我),夜晚是一个半吊子的歌手,像夜猫子一样出没于亢奋场所。这样的生活,并无太多话可说。生活的重量有时不打招呼就落到某个人的肩上。她热辣辣风火火地生活,内心的落寞无暇自怜。只是,爱情来了。还是那样一个光辉四射的人!爱情让每个领取它的人都无法不抒情。于是,就有了这个小说。不知道你会怎样,反正看到故事最后,我被打动了。
  • 时光草草

    时光草草

    现在不知道该怎么去介绍这本书,这是一本回忆录吧