It was her farewell; for having now no veil to hide her emotion, she summoned all her bravery for one parting smile, and, smiling, turned away. But she gave one look back from the street, just from the last point at which the door could be seen, and, catching a glimpse of Leonard standing foremost on the step, she ran back, and he met her half-way, and mother and child spoke never a word in that close embrace. "Now, Leonard," said Miss Faith, "be a brave boy. I feel sure she will come back to us before very long." But she was very near crying herself; and she would have given way, I believe, if she had not found the wholesome outlet of scolding Sally, for expressing just the same opinion respecting Ruth's proceedings as she herself had done not two hours before. Taking what her brother had said to her as a text, she delivered such a lecture to Sally on want of faith that she was astonished at herself, and so much affected by what she had said that she had to shut the door of communication between the kitchen and the parlour pretty hastily, in order to prevent Sally's threatened reply from weakening her belief in the righteousness of what Ruth had done. Her words had gone beyond her conviction. Evening after evening Mr. Benson went forth to gain news of Ruth; and night after night he returned with good tidings. The fever, it is true, raged;but no plague came nigh her. He said her face was ever calm and bright, except when clouded by sorrow as she gave the accounts of the deaths which occurred in spite of every care. He said that he had never seen her face so fair and gentle as it was now, when she was living in the midst of disease and woe. One evening Leonard (for they had grown bolder as to the infection) accompanied him to the street on which the hospital abutted. Mr. Benson left him there, and told him to return home; but the boy lingered, attracted by the crowd that had gathered, and were gazing up intently towards the lighted windows of the hospital. There was nothing beyond that to be seen; but the greater part of these poor people had friends or relations in that palace of Death. Leonard stood and listened. At first their talk consisted of vague and exaggerated accounts (if such could be exaggerated) of the horrors of the fever. Then they spoke of Ruth--of his mother; and Leonard held his breath to hear. "They say she has been a great sinner, and that this is her penance, quoth one. And as Leonard gasped, before rushing forward to give the speaker straight the lie, an old man spoke-- "Such a one as her has never been a great sinner; nor does she do her work as a penance, but for the love of God, and of the blessed Jesus. She will be in the light of God's countenance when you and I will be standing afar off. I tell you, man, when my poor wench died, as no one would come near, her head lay at that hour on this woman's sweet breast. I could fell you,"the old man went on, lifting his shaking arm, "for calling that woman a great sinner. The blessing of them who were ready to perish is upon her." Immediately there arose a clamour of tongues, each with some tale of his mother's gentle doings, till Leonard grew dizzy with the beatings of his glad, proud heart. Few were aware how much Ruth had done; she never spoke of it, shrinking with sweet shyness from over-much allusion to her own work at all times. Her left hand truly knew not what her right hand did;and Leonard was overwhelmed now to hear of the love and the reverence with which the poor and outcast had surrounded her. It was irrepressible. He stepped forward with a proud bearing, and, touching the old man's arm who had first spoken, Leonard tried to speak; but for an instant he could not, his heart was too full: tears came before words, but at length he managed to say-- "Sir, I am her son!" "Thou! thou her bairn! God bless you, lad," said an old woman, pushing through the crowd. "It was but last night she kept my child quiet with singing psalms the night through. Low and sweet, low and sweet, they tell me--till many poor things were hushed, though they were out of their minds, and had not heard psalms this many a year. God in heaven bless you, lad!" Many other wild, woe-begone creatures pressed forward with blessings on Ruth's son, while he could only repeat-- "She is my mother." From that day forward Leonard walked erect in the streets of Eccleston, where "many arose and called her blessed." After some weeks the virulence of the fever abated; and the general panic subsided--indeed, a kind of fool-hardiness succeeded. To be sure, in some instances the panic still held possession of individuals to an exaggerated extent. But the number of patients in the hospital was rapidly diminishing, and, for money, those were to be found who could supply Ruth's place. But to her it was owing that the overwrought fear of the town was subdued;it was she who had gone voluntarily, and, with no thought of greed or gain, right into the very jaws of the fierce disease. She bade the inmates of the hospital farewell, and after carefully submitting herself to the purification recommended by Mr. Davis, the principal surgeon of the place, who had always attended Leonard, she returned to Mr. Benson's just at gloaming time. They each vied with the other in the tenderest cares. They hastened tea;they wheeled the sofa to the fire; they made her lie down; and to all she submitted with the docility of a child; and, when the candles came, even Mr. Benson's anxious eye could see no change in her looks, but that she seemed a little paler. The eyes were as full of spiritual light, the gently parted lips as rosy, and the smile, if more rare, yet as sweet as ever.
同类推荐
热门推荐
绿光
作品中的绿光与一个古老的传说有关,据说凡是看到绿光的人便不会再在感情方面做错事,绿光的出现摧毁了谎言与幻想;谁要有幸看到它,便会把自己的心和别人的心看得一清二楚。海伦娜·坎贝尔小姐知道这个传说后,就一心想看到绿光,否则决不结婚。她的两个舅舅为她选定了一位未婚夫,为了使他们相见,特安排一次奥班之行。这次奥班之行,使坎贝尔小姐经历了一次奇特的旅行,也使读者跟随她享受了一次艺术对餐。萌妻来袭:恋战100天
“都说滴水之恩,当涌泉相报,这救命之恩,你准备怎么报?”“你想我怎么报?”“陪我演出戏,100天。”“演戏?演什么?”“未婚妻......”关希图觉得自己简直太倒霉了,一下飞机就遇到了劫匪,然后莫明其妙的就成了乔氏集团少公子的未婚妻。然后的然后……虽然他的家族有些复杂,好在她也不是白莲花;虽然他有时候有些变态,好在都有固定的发作时间和地点。Hello,检察官先生
三年前,一场蓄谋已久的案件,萧绎失去深爱的女友,从此原本深沉的男人更加深沉,遇到不熟悉的人,一句多余的话,或是多余的表情都不会有。第一次的见面,苏心觉得这个男人,不是聋了,就是傻了。苏心是帝都警队的一名法医,精湛的技艺和精准的解剖手法为人所称道,那一天,她刚边解剖尸体边吃早餐,就听到有人说整个法医部都没有做事的人。苏心一听就不干了,一转身就发现是他,抖着狐狸尾巴说了句,Hello,检察官先生!再次见面,萧绎觉得这个女人像只狐狸,不过却嘚瑟的厉害。……我们曾经消失在彼此的世界,重逢谁也不再认识,只是总会在不经意间觉得熟悉,所有罪恶,所有情感,都是从我们的心开始。