登陆注册
5382100000092

第92章 CHAPTER XXI(1)

MR. FARQUHAR'S ATTENTIONS TRANSFERRED

The next morning, as Jemima and her mother sat at their work, it came into the head of the former to remember her father's very marked way of thanking Ruth the evening before. "What a favourite Mrs. Denbigh is with papa!" said she. "I am sure I don't wonder at it. Did you notice, mamma, how he thanked her for coming here last night?" "Yes, dear; but I don't think it was all----" Mrs. Bradshaw stopped short.

She was never certain if it was right or wrong to say anything. "Not all what?" asked Jemima, when she saw her mother was not going to finish the sentence. "Not all because Mrs. Denbigh came to tea here," replied Mrs. Bradshaw. "Why, what else could he be thanking her for? What has she done?" asked Jemima, stimulated to curiosity by her mother's hesitating manner. "I don't know if I ought to tell you," said Mrs. Bradshaw. "Oh, very well!" said Jemima, rather annoyed. "Nay, dear! your papa never said I was not to tell; perhaps I may." "Never mind; I don't want to hear," in a piqued tone. There was silence for a little while. Jemima was trying to think of something else, but her thoughts would revert to the wonder what Mrs. Denbigh could have done for her father. "I think I may tell you, though," said Mrs. Bradshaw, half questioning. Jemima had the honour not to urge any confidence, but she was too curious to take any active step towards repressing it. Mrs. Bradshaw went on--"I think you deserve to know. It is partly your doing that papa is so pleased with Mrs. Denbigh. He is going to buy her a silk gown this morning, and I think you ought to know why." "Why?" asked Jemima. "Because papa is so pleased to find that you mind what she says." "I mind what she says! To be sure I do, and always did. But why should papa give her a gown for that? I think he ought to give it me rather,"said Jemima, half laughing. "I am sure he would, dear; he will give you one, I am certain, if you want one. He was so pleased to see you like your old self to Mr. Farquhar last night. We neither of us could think what had come over you this last month;but now all seems right." A dark cloud came over Jemima's face. She did not like this close observation and constant comment upon her manners; and what had Ruth to do with it? "I am glad you were pleased," said she, very coldly. Then, after a pause, she added, "But you have not told me what Mrs. Denbigh had to do with my good behaviour." "Did not she speak to you about it?" asked Mrs. Bradshaw, looking up. "No. Why should she? She has no right to criticise what I do. She would not be so impertinent," said Jemima, feeling very uncomfortable and suspicious. "Yes, love! she would have had a right, for papa had desired her to do it." "Papa desired her! What do you mean, mamma?" "Oh dear! I dare say I should not have told you," said Mrs. Bradshaw, perceiving, from Jemima's tone of voice, that something had gone wrong. "Only you spoke as if it would be impertinent in Mrs. Denbigh, and I am sure she would not. do anything that was impertinent. You know, it would be but right for her to do what papa told her; and he said a great deal to her, the other day, about finding out why you were so cross, and bringing you right.

And you are right now, dear!" said Mrs. Bradshaw soothingly, thinking that Jemima was annoyed (like a good child) at the recollection of how naughty she had been. "Then papa is going to give Mrs. Denbigh a gown because I was civil to Mr. Farquhar last night?" "Yes, dear!" said Mrs. Bradshaw, more and more frightened at Jemima's angry manner of speaking--low-toned, but very indignant. Jemima remembered, with smouldered anger, Ruth's pleading way of wiling her from her sullenness the night before. Management everywhere! but in this case it was peculiarly revolting; so much so, that she could hardly bear to believe that the seemingly transparent Ruth had lent herself to it. "Are you sure, mamma, that papa asked Mrs. Denbigh to make me behave differently?

It seems so strange." "I am quite sure. He spoke to her last Friday morning in the study. I remember it was Friday, because Mrs. Dean was working here." Jemima remembered now that she had gone into the schoolroom on the Friday, and found her sisters lounging about, and wondering what papa could possibly want with Mrs. Denbigh. After this conversation Jemima repulsed all Ruth's timid efforts to ascertain the cause of her disturbance, and to help her if she could. Ruth's tender, sympathising manner, as she saw Jemima daily looking more wretched, was distasteful to the latter in the highest degree. She could not say that Mrs. Denbigh's conduct was positively wrong--it might even be quite right;but it was inexpressibly repugnant to her to think of her father consulting with a stranger (a week ago she almost considered Ruth as a sister) how to manage his daughter, so as to obtain the end he wished for; yes, even if that end was for her own good. She was thankful and glad to see a brown paper parcel lying on the hall-table, with a note in Ruth's handwriting, addressed to her father. She knew what it was, the grey silk dress. That she was sure Ruth would never accept. No one henceforward could induce Jemima to enter into conversation with Mr. Farquhar. She suspected manoeuvring in the simplest actions, and was miserable in this constant state of suspicion. She would not allow herself to like Mr. Farquhar, even when he said things the most after her own heart.

She heard him, one evening, talking with her father about the principles of trade. Her father stood out for the keenest, sharpest work, consistent with honesty; if he had not been her father, she would, perhaps, have thought some of his sayings inconsistent with true Christian honesty. He was for driving hard bargains, exacting interest and payment of just bills to a day. That was (he said) the only way in which trade could be conducted.

同类推荐
热门推荐
  • 翱翔在天空

    翱翔在天空

    刘心俭,空军政治部某部部长,大校。现已退休。回忆了中国空军的成长史。从1964年8月到1969年年底,国民党的美制无人驾驶飞机又侵入大陆领空97架次,先后被我军击落了20架;其中,空军航空兵击落14架,地空导弹部队击落3架,海军航空兵击落3架。空军是保卫国家的利器,建国多年来,中国空军一直翱翔在天空。
  • The Scapegoat

    The Scapegoat

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小巴掌童话6

    小巴掌童话6

    《小巴掌童话6》选了18篇童话,包括《河马先生钓鱼》《星妈妈和小豆豆星》《小熊,在夏天里冬眠》等。《河马先生钓鱼》《小巴掌童话》温暖又耐人品读的创作构思,将亲情、友情融其中,也不乏品格养成类的作品,隐含做人的道理和小哲思。
  • 万古神王

    万古神王

    修镇狱神体术,以我卑微凡体之躯,让那诸天神魔都烟消云散!...
  • 回档少年时

    回档少年时

    如果你生之不幸、活之不幸,那是时代的扭曲与被强奸的灵魂,给你打上了不可重来的人生印记。2018,重生有爱,少年归来。书友群:626793087
  • 青春是用来怀念的(下)

    青春是用来怀念的(下)

    她咒骂着林舟。她向来嘴硬、逞强,就连林舟那年突然不告而别,她都像个坚强的女战士,丝毫不允许自己有半点狼狈的样子。那个时候,大家都等着看笑话。越是个性浓烈的人,虽然越容易被人崇拜羡慕,但是更多的时候,大家更可以看着那个人轰然倒塌,从天堂掉下来的样子。好让自己平凡的人生得到一种卑微的慰藉。当年那些追过林舟,喜欢过林舟,为林舟与蒋心仪在一起后哭死哭活的女生,一个个在我们面前耀武扬威,含沙射影,好像赢得了一场极大的胜利。
  • 路遥遥步漫漫

    路遥遥步漫漫

    今生的缘是前世的你我不能忘却的伤换来的,终还是不能在一起
  • 极乐术神

    极乐术神

    天地动乱,天道化作三魂,带着他的发明天道神器极乐游戏轮回天地间,凝聚天道气运。一代术炼宗师楚霸天,一位二十一世纪玄学、古文学爱好者,轮回重生,三魂合一,成为了一代传奇,极乐术神,李天乐。炼丹,炼器,画符,控偶乐趣丰富多彩,逗天才,玩强者,戏虐苍穹。
  • 钢琴别恋

    钢琴别恋

    薛智明以从小学起的钢琴为业,在同学开的艺术培训班教课,除这,还兼着一份职,中午在一家餐厅弹琴,一周去五天。去餐厅弹琴是朋友介绍的,朋友去那家餐厅吃饭,看到门口摆着招聘琴师的展架,就推荐给了她。她那时没有谈恋爱,正闲着,除每天晚上去培训班上课,白天时间充裕,就去了。职业是钢琴,天天弹,己无喜爱与探索之心,但她还没有厌烦,就还不错。有的同学毕业之后也教钢琴,后来再联系上就己改行干别的去了。那时,他们一帮钢琴系毕业的同学除了往上深造,多是走这条职业路。
  • 天玄红包群

    天玄红包群

    要问苏子轩,a市的大佬,还是大佬总得大佬。“大圣在不,小仙这有小浣熊,想和您换仙桃”“啥?小浣熊!等着啊,我这就让猴孙们抬来一筐”“月老啊,我这姻缘绳用完了呢”“小仙这就给您发一捆”“老华啊,徒儿这几天缺医术呀”“我这就去张仲景家抢医书”手机在手