登陆注册
5382300000170

第170章 CHAPTER XXV(5)

near one of the entrances to the Kremlin--and there offers up a short prayer. Every Orthodox Russian, as he passes this chapel, uncovers and crosses himself, and whenever a religious service is performed in it there is always a considerable group of worshippers. Some of the richer inhabitants, however, are not content with thus performing their devotions in public before the Icon. They like to have it from time to time in their houses, and the ecclesiastical authorities think fit to humour this strange fancy. Accordingly every morning the Iberian Madonna may be seen driving about the city from one house to another in a carriage and four! The carriage may be at once recognised, not from any peculiarity in its structure, for it is an ordinary close carriage such as may be obtained at livery stables, but by the fact that the coachman sits bare-headed, and all the people in the street uncover and cross themselves as it passes. Arrived at the house to which it has been invited, the Icon is carried through all the rooms, and in the principal apartment a short religious service is performed before it. As it is being brought in or taken away, female servants may sometimes be seen to kneel on the floor so that it may be carried over them. During its absence from its chapel it is replaced by a copy not easily distinguishable from the original, and thus the devotions of the faithful and the flow of pecuniary contributions do not suffer interruption. These contributions, together with the sums paid for the domiciliary visits, amount to a considerable yearly sum, and go--if I am rightly informed--to swell the revenues of the Metropolitan.

A single drive or stroll through Moscow will suffice to convince the traveller, even if he knows nothing of Russian history, that the city is not, like its modern rival on the Neva, the artificial creation of a far-seeing, self-willed autocrat, but rather a natural product which has grown up slowly and been modified according to the constantly changing wants of the population. A

few of the streets have been Europeanised--in all except the paving, which is everywhere execrably Asiatic--to suit the tastes of those who have adopted European culture, but the great majority of them still retain much of their ancient character and primitive irregularity. As soon as we diverge from the principal thoroughfares, we find one-storied houses--some of them still of wood--which appear to have been transported bodily from the country, with courtyard, garden, stables, and other appurtenances.

The whole is no doubt a little compressed, for land has here a certain value, but the character is in no way changed, and we have some difficulty in believing that we are not in the suburbs but near the centre of a great town. There is nothing that can by any possibility be called street architecture. Though there is unmistakable evidence of the streets having been laid out according to a preconceived plan, many of them show clearly that in their infancy they had a wayward will of their own, and bent to the right or left without any topographical justification. The houses, too, display considerable individuality of character, having evidently during the course of their construction paid no attention to their neighbours. Hence we find no regularly built terraces, crescents, or squares. There is, it is true, a double circle of boulevards, but the houses which flank them have none of that regularity which we commonly associate with the term. Dilapidated buildings which in West-European cities would hide themselves in some narrow lane or back slum here stand composedly in the face of day by the side of a palatial residence, without having the least consciousness of the incongruity of their position, just as the unsophisticated muzhik, in his unsavoury sheepskin, can stand in the midst of a crowd of well-dressed people without feeling at all awkward or uncomfortable.

All this incongruity, however, is speedily disappearing. Moscow has become the centre of a great network of railways, and the commercial and industrial capital of the Empire. Already her rapidly increasing population has nearly reached a million. The value of land and property is being doubled and trebled, and building speculations, with the aid of credit institutions of various kinds, are being carried on with feverish rapidity. Well may the men of the old school complain that the world is turned upside down, and regret the old times of traditional somnolence and comfortable routine! Those good old times are gone now, never to return. The ancient capital, which long gloried in its past historical associations, now glories in its present commercial prosperity, and looks forward with confidence to the future. Even the Slavophils, the obstinate champions of the ultra-Muscovite spirit, have changed with the times, and descended to the level of ordinary prosaic life. These men, who formerly spent years in seeking to determine the place of Moscow in the past and future history of humanity, have--to their honour be it said--become in these latter days town-counsellors, and have devoted much of their time to devising ways and means of improving the drainage and the street-paving! But I am anticipating in a most unjustifiable way.

I ought first to tell the reader who these Slavophils were, and why they sought to correct the commonly received conceptions of universal history.

According to the census of 1897 it was 988,610.

The reader may have heard of the Slavophils as a set of fanatics who, about half a century ago, were wont to go about in what they considered the ancient Russian costume, who wore beards in defiance of Peter the Great's celebrated ukaz and Nicholas's clearly-

同类推荐
  • Howards End

    Howards End

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • FINISHED

    FINISHED

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海幢阿字无禅师语录

    海幢阿字无禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上方钧天演范真经

    上方钧天演范真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tarzan the Untamed

    Tarzan the Untamed

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 外科反花天泡杨梅门

    外科反花天泡杨梅门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 科幻世界大穿越

    科幻世界大穿越

    本人新书《群星轨迹》马上就要上架了,首发起点,科幻是本人的梦想。这本书《科幻世界大穿越》下部取名《星际探索》,其大纲思路是,罗恩,一个有幸能够登上火星,却又不幸被忘记在火星的人,无意中发现了火星上的生物,从此开启了他那不平凡的生活。异形、恐龙、终结者、银河猎人、银翼杀手、人猿星球、星河战队、机甲怪兽、远古生物、虚拟现实、鬼怪幽灵、自然灾害、僵尸吸血鬼,他要保护地球、保护太阳系,保护银河,甚至还要和美漫世界中的人物打交道。总之,这是一个男人做他该做的事情,保护他该保护的女人。每当有事发生的时候,罗恩都会悠闲的说:别着急,先让我搂着美人再睡一会。
  • 侯门不悠闲

    侯门不悠闲

    顾明嫣被继母娇宠了一辈子,直到死时才知道什么叫做“视如己出”,机关算尽迫她嫁给人人闻风丧胆的北静王,原以为再坏还能坏到哪去,不曾想,被人栽赃陷害,名声尽毁。一杯毒酒,一尺白绫,她再无眷恋。当穿越的顾明嫣重拾原主的记忆,再也不是那任人愚弄的人儿。可为什么她避之不及的北静王,偏偏不肯放过她呢?
  • Knight, Heir, Prince (Of Crowns and Glory—Book 3)

    Knight, Heir, Prince (Of Crowns and Glory—Book 3)

    "Morgan Rice has come up with what promises to be another brilliant series, immersing us in a fantasy of valor, honor, courage, magic and faith in your destiny. Morgan has managed again to produce a strong set of characters that make us cheer for them on every page.…Recommended for the permanent library of all readers that love a well-written fantasy."--Books and Movie Reviews, Roberto Mattos (regarding Rise of the Dragons)KNIGHT, HEIR, PRINCE is book #3 in Morgan Rice's bestselling epic fantasy series OF CROWNS AND GLORY, which begins with SLAVE, WARRIOR, QUEEN (Book #1).
  • 快穿之反派要搞事情

    快穿之反派要搞事情

    身为被系统选中的工作者之一,她励志了要成功攻略所有的反派,哪想有一天系统告诉她,它升级了,她再也不用攻略反派来破坏剧情拆CP了,她只需自己上阵就好,反派管他去死。可是黎昕愤怒了,怎么能这样,她辛辛苦苦做任务供系统升级,系统倒好居然收了她的得力助手反派大人。系统委屈啊,它不过是想着宿主攻略反派攻略得像条狗一样,没有人权:反派怒了,要小心翼翼;反派危险了,要替他担惊受怕;反派有新欢了,要想办法挤走她……天地良心啊,它真的是在为宿主考虑的。黎昕不以为然,她乐意,她喜欢,反派就是她的命根子,多之无事,少之要命。系统更委屈了,亲亲宿主啊,我升级了你可以选择自己上阵而不攻略反派,但也可以像以前一样攻略男人,让他们为你做牛做马啊!黎昕翻脸,哼要你升级何用?系统哭,我升级了,你的选择面变广了,不再只是反派可攻略,各色美男,只要能帮你你都能下手的。而且我还可以在你去世界时陪着你。黎昕内疚了,好吧,我的甜甜小统,是我错怪你了,你还是有用的,不过你陪不陪我都没关系的。系统:……
  • 晋人援蜀记

    晋人援蜀记

    春去夏来,日子平常。柴米油盐酱醋茶,一方水土养一方人。五月十二日前晌,京城里是个麻阴天儿。我匆匆赶往人民大会堂,从西门进了吉林厅。军旅作家徐剑一部新作,讲今年春季里,南方发生特大冰雪灾害,国家电网十万将士拼死抗灾送电,艰苦卓绝。在大会堂举行作品首发式进而展开研讨,规格甚高,是为了表达对死难英烈和家属们的敬重。座中时闻泣泪声。文学界人士都在发言中谈,国家多磨难,民众有良知。
  • 词品

    词品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 锦衣王侯

    锦衣王侯

    本是京剧演员,穿越至大明正德年间,成为一名世袭锦衣。江山变幻,荣衰谁主。喝一杯满殿香,且看那红尘俗景。嚼一块虎皮肉,且听那雨打浮萍。哼一曲临江仙,且随那风起云涌。呼一声大丈夫当如是,这才要独掌权衡。且看锦衣缇骑,股肱心腹,鲜衣怒马,绣春刀出……
  • 庶女攻略:重生为后

    庶女攻略:重生为后

    “十六为君妇,愿同尘与灰。”沈安嫣嫁给他八年,终于让他辅佐的大皇子登基为帝,而他也从一个马上要被收回爵位的侯爷变成了嗣王。就在他被封嗣王的当天,他竟迎娶了自己的嫡姐!“呵,也不看看自己是谁?庶出也配当嗣王妃?”灌下药后将自己丢进奴役房。因为自己是庶出,就受尽凌辱,为嫡姐做炮灰?庶难从命!阴险嫡母,伪善长姐,绿茶嫡姐,泼辣庶姐,就连小小年纪的庶妹都心机深重,一步步毒害她。带着怨恨,眼前化为一片漆黑,睁开眼,自己居然又回到了宰相府?上天居然再给她一次机会,那她一定要保护自己想保护的人!(虐毒莲圣母斗赢心机帝,女主复仇的路上会遇到很多人慢慢成长)【每个人都没有绝对的好坏,每个人都有存在的意义。
  • 西游记(语文新课标课外必读第二辑)

    西游记(语文新课标课外必读第二辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。