登陆注册
5382300000189

第189章 CHAPTER XXVII(5)

Occasionally, with a grave shaking of the head, we remarked in a whisper that it was a shame and a disgrace--that there was no justice in the courts--that millions were squandered on Imperial tours, kiosks, and pavilions--that everything was wrong; and then, with an easy conscience, we sat down to our rubber, praised the acting of Rachel, criticised the singing of Frezzolini, bowed low to venal magnates, and squabbled with each other for advancement in the very service which we so severely condemned. If we did not obtain the place we wished we retired to our ancestral estates, where we talked of the crops, fattened in indolence and gluttony, and lived a genuine animal life. If any one, amidst the general lethargy, suddenly called upon us to rise and fight for the truth and for Russia, how ridiculous did he appear! How cleverly the Pharisaical official ridiculed him, and how quickly the friends of yesterday showed him the cold shoulder! Under the anathema of public opinion, in some distant Siberian mine he recognised what a heinous sin it was to disturb the heavy sleep of apathetic slaves.

Soon he was forgotten, or remembered as an unfortunate madman; and the few who said, 'Perhaps after all he was right,' hastened to add, 'but that is none of our business.'

"But amidst all this we had at least one consolation, one thing to be proud of--the might of Russia in the assembly of kings. 'What need we care,' we said, 'for the reproaches of foreign nations? We are stronger than those who reproach us.' And when at great reviews the stately regiments marched past with waving standards, glittering helmets, and sparkling bayonets, when we heard the loud hurrah with which the troops greeted the Emperor, then our hearts swelled with patriotic pride, and we were ready to repeat the words of the poet--

"Strong is our native country, and great the Russian Tsar."

Then British statesmen, in company with the crowned conspirator of France, and with treacherous Austria, raised Western Europe against us, but we laughed scornfully at the coming storm. 'Let the nations rave,' we said; 'we have no cause to be afraid. The Tsar doubtless foresaw all, and has long since made the necessary preparations.' Boldly we went forth to fight, and confidently awaited the moment of the struggle.

"And lo! after all our boasting we were taken by surprise, and caught unawares, as by a robber in the dark. The sleep of innate stupidity blinded our Ambassadors, and our Foreign Minister sold us to our enemies. Where were our millions of soldiers? Where was the well-considered plan of defence? One courier brought the order to advance; another brought the order to retreat; and the army wandered about without definite aim or purpose. With loss and shame we retreated from the forts of Silistria, and the pride of Russia was humbled before the Hapsburg eagle. The soldiers fought well, but the parade-admiral (Menshikof)--the amphibious hero of lost battles--did not know the geography of his own country, and sent his troops to certain destruction.

Many people at that time imagined that Count Nesselrode, who was then Minister for Foreign Affairs, was a traitor to his adopted country.

"Awake, O Russia! Devoured by foreign enemies, crushed by slavery, shamefully oppressed by stupid authorities and spies, awaken from your long sleep of ignorance and apathy! You have been long enough held in bondage by the successors of the Tartar Khan. Stand forward calmly before the throne of the despot, and demand from him an account of the national disaster. Say to him boldly that his throne is not the altar of God, and that God did not condemn us to be slaves. Russia entrusted to you, O Tsar, the supreme power, and you were as a God upon earth. And what have you done? Blinded by ignorance and passion, you have lusted after power and have forgotten Russia. You have spent your life in reviewing troops, in modifying uniforms, and in appending your signature to the legislative projects of ignorant charlatans. You created the despicable race of Press censors, in order to sleep in peace--in order not to know the wants and not to hear the groans of the people--in order not to listen to Truth. You buried Truth, rolled a great stone to the door of the sepulchre, placed a strong guard over it, and said in the pride of your heart: For her there is no resurrection! But the third day has dawned, and Truth has arisen from the dead.

"Stand forward, O Tsar, before the judgment-seat of history and of God! You have mercilessly trampled Truth under foot, you have denied Freedom, you have been the slave of your own passions. By your pride and obstinacy you have exhausted Russia and raised the world in arms against us. Bow down before your brethren and humble yourself in the dust! Crave pardon and ask advice! Throw yourself into the arms of the people! There is now no other salvation!"

The innumerable tirades of which the above is a fair specimen were not very remarkable for literary merit or political wisdom. For the most part they were simply bits of bombastic rhetoric couched in doggerel rhyme, and they have consequently been long since consigned to well-merited oblivion--so completely that it is now difficult to obtain copies of them. They have, however, an historical interest, because they express in a more or less exaggerated form the public opinion and prevalent ideas of the educated classes at that moment. In order to comprehend their real significance, we must remember that the writers and readers were not a band of conspirators, but ordinary, respectable, well-

同类推荐
  • 众事分阿毗昙论

    众事分阿毗昙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重修台郡各建筑图说

    重修台郡各建筑图说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本草经集注

    本草经集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清灵宝大法

    上清灵宝大法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大悲启请

    大悲启请

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 秋灯对雨寄史近崔积

    秋灯对雨寄史近崔积

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 培养完美女孩的12堂课

    培养完美女孩的12堂课

    对女孩来说,尊贵的气度,仿佛一个充满无限魅力的巨大磁场,一举手一投足彰显的都是足以征服世界的高贵和富足。本书旨在告诉家长不仅仅要给予女孩充足的物质生活,更要花费许多的心思和爱,用现代化的教育方法,让女儿拥有优秀的品质,成为一个独立而优雅的高贵公主。
  • 离城未归人

    离城未归人

    或许我喜欢你是命中注定,你喜欢她也是命中注定,所以,我成全你和她的命中注定
  • 刀锋之白虎傲啸

    刀锋之白虎傲啸

    主角龙城在一个机缘巧合下,和自己所厌恶的刀进入了一个人和武器共存的世界,每个人都拥有一把属于自己的神兵利器,通过不断地战斗,开始明白手中那把刀的意义,也开始改变对那把刀的感觉。
  • 人生的思考(读透人生之一)

    人生的思考(读透人生之一)

    《读透人生之1:人生的思考》作为一位神秘的文人,詹姆斯·爱伦被誉为“20世纪最伟大的心灵导师”。他每日环顾世界,冥思苦想,终于发现了抚慰世人内心痛苦的疗法、引领众人步入成功的法则,并通过其作品将这些智慧奉献于世。对于那些正在经受心灵创伤、一直乞求成功的人们来说,这些作品犹如一股清泉,流入他们的心扉,滋润他们的心田。
  • 南翁梦录

    南翁梦录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 世界最具财富性的企业精英(5)

    世界最具财富性的企业精英(5)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 跳槽不如卧槽

    跳槽不如卧槽

    《跳槽不如卧槽》针对人们所关心的跳槽还是卧槽的问题进行了详细的论述。从两者之间存在的不同差异角度,全面揭开了跳槽与卧槽的区别。本书特色同时也是最吸引人的地方是,从不同的角度分析跳槽和卧槽的差异,探讨两者对职场人的利害关系,从跳槽的原因、目的到给跳槽者提供合理的建议进行了梳理。通过真实的数据客观性地进行阐述,为读者全面了解跳槽风险和如何跳槽提供必要的参考,相信读者读完这本内容详实的书籍后,必将能启发他们规划好职业生涯,收获理想的人生。
  • 陛下又缺钱了

    陛下又缺钱了

    她是江湖上盛传的神医,还是掌控大陆经济命脉的神秘楼主,更是权倾朝野的太女殿下,未来的女皇陛下。然,据说太子将来能够三宫六院…太子深情:三千弱水,我只取一瓢。太女豪爽:九宫三十六殿,任君选择。他狂吼:你只能娶我!她一扫一旁众美男,淡定道:嫁妆呈上,我且考虑考虑推荐新书甜爽文《盛宠权后:陛下,和离吧!》
  • 幼学歌

    幼学歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。