登陆注册
5382300000020

第20章 CHAPTER III(4)

"There, again, you allow your dictionary and your priest to mislead you. These terms, when used by a Russian, cover much more than we understand by them, and those who use them most frequently have generally a special tenderness for all kinds of malefactors. In the old times, malefactors were popularly believed to be bad, dangerous people; but it has been lately discovered that this is a delusion. A young proprietor who lives not far off assures me that they are the true Protestants, and the most powerful social reformers! They protest practically against those imperfections of social organisation of which they are the involuntary victims. The feeble, characterless man quietly submits to his chains; the bold, generous, strong man breaks his fetters, and helps others to do the same. A very ingenious defence of all kinds of rascality, isn't it?"

"Well, it is a theory that might certainly be carried too far, and might easily lead to very inconvenient conclusions; but I am not sure that, theoretically speaking, it does not contain a certain element of truth. It ought at least to foster that charity which we are enjoined to practise towards all men. But perhaps 'all men'

does not include publicans and sinners?"

On hearing these words Karl Karl'itch turned to me, and every feature of his honest German face expressed the most undisguised astonishment. "Are you, too, a Nihilist?" he inquired, as soon as he had partially recovered his breath.

"I really don't know what a Nihilist is, but I may assure you that I am not an 'ist' of any kind. What is a Nihilist?"

"If you live long in Russia you'll learn that without my telling you. As I was saying, I am not at all afraid of the peasants citing me before the justice. They know better now. If they gave me too much trouble I could starve their cattle."

"Yes, when you catch them in your fields," I remarked, taking no notice of the abrupt turn which he had given to the conversation.

"I can do it without that. You must know that, by the Emancipation Law, the peasants received arable land, but they received little or no pasturage. I have the whip hand of them there!"

The remarks of Karl Karl'itch on men and things were to me always interesting, for he was a shrewd observer, and displayed occasionally a pleasant, dry humour. But I very soon discovered that his opinions were not to be accepted without reserve. His strong, inflexible Teutonic nature often prevented him from judging impartially. He had no sympathy with the men and the institutions around him, and consequently he was unable to see things from the inside. The specks and blemishes on the surface he perceived clearly enough, but he had no knowledge of the secret, deep-rooted causes by which these specks and blemishes were produced. The simple fact that a man was a Russian satisfactorily accounted, in his opinion, for any kind of moral deformity; and his knowledge turned out to be by no means so extensive as I had at first supposed. Though he had been many years in the country, he knew very little about the life of the peasants beyond that small part of it which concerned directly his own interests and those of his employer. Of the communal organisation, domestic life, religious beliefs, ceremonial practices, and nomadic habits of his humble neighbours, he knew little, and the little he happened to know was far from accurate. In order to gain a knowledge of these matters it would be better, I perceived, to consult the priest, or, better still, the peasants themselves. But to do this it would be necessary to understand easily and speak fluently the colloquial language, and I was still very far from having, acquired the requisite proficiency.

Even for one who possesses a natural facility for acquiring foreign tongues, the learning of Russian is by no means an easy task.

Though it is essentially an Aryan language like our own, and contains only a slight intermixture of Tartar words,--such as bashlyk (a hood), kalpak (a night-cap), arbuz (a water-melon), etc.--it has certain sounds unknown to West-European ears, and difficult for West-European tongues, and its roots, though in great part derived from the same original stock as those of the Graeco-

Latin and Teutonic languages, are generally not at all easily recognised. As an illustration of this, take the Russian word otets. Strange as it may at first sight appear, this word is merely another form of our word father, of the German vater, and of the French pere. The syllable ets is the ordinary Russian termination denoting the agent, corresponding to the English and German ending er, as we see in such words as--kup-ets (a buyer), plov-ets (a swimmer), and many others. The root ot is a mutilated form of vot, as we see in the word otchina (a paternal inheritance), which is frequently written votchina. Now vot is evidently the same root as the German vat in Vater, and the English fath in father. Quod erat demonstrandum.

All this is simple enough, and goes to prove the fundamental identity, or rather the community of origin, of the Slav and Teutonic languages; but it will be readily understood that etymological analogies so carefully disguised are of little practical use in helping us to acquire a foreign tongue. Besides this, the grammatical forms and constructions in Russian are very peculiar, and present a great many strange irregularities. As an illustration of this we may take the future tense. The Russian verb has commonly a simple and a frequentative future. The latter is always regularly formed by means of an auxiliary with the infinitive, as in English, but the former is constructed in a variety of ways, for which no rule can be given, so that the simple future of each individual verb must be learned by a pure effort of memory. In many verbs it is formed by prefixing a preposition, but it is impossible to determine by rule which preposition should be used. Thus idu (I go) becomes poidu; pishu (I write) becomes napishu; pyu (I drink) becomes vuipyu, and so on.

同类推荐
  • 九天应元雷声普化天尊玉枢宝经

    九天应元雷声普化天尊玉枢宝经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE TAO TEH KING

    THE TAO TEH KING

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大毗卢遮那经广大仪轨

    大毗卢遮那经广大仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严游心法界记

    华严游心法界记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • East Lynne

    East Lynne

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 仄韵声律启蒙

    仄韵声律启蒙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 那时候有多美

    那时候有多美

    全书收录了活跃在《萌芽》《少年文艺》《青年文学》《中国校园文学》等主流青春文学杂志上的人气作者最新原创中短篇小说。本文集属“九零新星书系”第一本,记录学生时代的美好时光,书写90后的校园情怀。具体内容包括中学和大学阶段的校园故事,主要讲述同学之间的关系。包括同学间的友情、爱情、学校时代的比赛活动等有趣经历或者讲述一个同学其人其事等等。“九零新星书系”是继四川文艺出版社“新概念书系”之后开发的一个同类的青春文集选题,主要收录活跃在青春文学创作领域的90后人气作者的最新原创作品,每一单本按不同的主题进行编辑,全系列属于畅销的青春文学流行读本。
  • 无爱婚姻:首席的绯闻妻

    无爱婚姻:首席的绯闻妻

    “我不爱你!”三年前,脱轨的一晚,他明白清楚地跟她说,而她的反应却是一副没关系的样子!他不爱她,她爱他就够了,不是吗?!她如愿嫁给他后,无爱的婚姻持续了三年,直到那刻意无视的绯闻爆了光他说:“把这份文件签了。”“好!”取起那份斩断跟男人最后一丝情份的离婚协议书,女人目光短暂的呈呆滞,但还是执起了台上的钢笔,洒脱地签下自己的名字这夜,她抱着孩子相拥而眠;这夜,她成为了下堂妇,被另一个女人取代了女主人的位置;这夜,也决心离开!当放下婚戒,强逼自己转身的时候,女人知道那场飞蛾扑火般的梦,彻底的醒了!
  • 快园道古

    快园道古

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灭秦代汉

    灭秦代汉

    项羽:“我是天下第一猛人,我要当霸王。”刘邦:“我是流氓我怕谁,我要天下。”张政:“文斗武斗随你们选。”
  • 囧囧武林

    囧囧武林

    邢亚姬遇到了她一生中唯一爱过的人。他的离去促使她走进不属于她的武林,渐渐体味人生的医师。但一切如过眼云烟随即消失。看着心爱的人,娶了另一位姑娘后……邢亚姬误入魔障,一直想坚持到最后的她,不能再忍受独自己一人……只因,她还未真正的成长……
  • 重生武林大至尊

    重生武林大至尊

    叮!恭喜宿主,解锁“大至尊系统”。检测系统至尊点已达100,系统即将自动升级……恭喜玩家,系统升级至lv1,请领取您的一级大礼包!功能解锁:至尊商城。您好,我是商城助手小陌,很高兴为您服务。至尊商城将为您提供——雷霆剑法:雷霆剑圣的成名绝技,剑生雷霆,威力无穷!狂风刀:凉山刀王狂蛮绝招,刀出如风,千影重重!洗髓液:脱胎换骨,宛如重获新生!红花油:专治各类跌打扭伤,骨折断肢!功力换取:可凭至尊点换取十年功力!……检测到系统至尊点已达1000,系统将为您自动升级至lv2。功能解锁……秦命意外重生到《大武林》世界中,并获得系统——“大至尊”!书友群:788409328
  • 重生生个小天使

    重生生个小天使

    一切的一切都是因为有了它。世界因为有了它而变的丰富多彩,生活因为有了它而变的多滋多味,工作因为有了它而变的干劲十足,学习因为有了它而变的……孩子,妈妈好爱你!妈妈一定尽全力保护你,把你养的壮壮的,然后满心欢喜的迎接你来到这个世上。一名准奶爸写的奶妈文……
  • 九型人格的我自我说明书

    九型人格的我自我说明书

    九型人格是一种能够深层次了解人的方法和学问。它按照人们的思维、情绪和行为,将人分为九种,最卓越之处在于能穿透人们表面的喜怒哀乐,进入人心的最隐秘之处,发现人的最真实、最根本的需求和渴望。九型人格能够帮助我们洞察人心,用有效的方式对待他人,获得人生的幸福。通常,我们并不知道别人的看法,只是根据自己的看法来判断他人的思想。《九型人格的自我说明书》通过“九型人格”的理念告诉人们,要走出自己的固有观念,去感受他人的思想,对他人的处境有更多的了解,从而设身处地为他人着想。
  • 潘德的预言之佣兵天下

    潘德的预言之佣兵天下

    胆大热血又喜欢冒险的冷绍莹因为射击事故,穿越到了骑砍潘德的预言这个世界里,一个名叫戴安娜的女孩儿身上。 这个和地球似是而非的冷兵器世界有着让人热血沸腾的一切;混战,攻城,骑兵冲锋...穿越者戴安娜,开始她的传奇~PS:女主文,非变非百,架空世界不要代入历史。