登陆注册
5382300000225

第225章 CHAPTER XXXI(2)

Am I better off now than I was in the time of serfage? When such a question is put to them they feel taken aback. And in truth it is no easy matter to sum up the two sides of the account and draw an accurate balance, save in those exceptional cases in which the proprietor flagrantly abused his authority. The present money-dues and taxes are often more burdensome than the labour-dues in the old times. If the serfs had a great many ill-defined obligations to fulfil--such as the carting of the master's grain to market, the preparing of his firewood, the supplying him with eggs, chickens, home-made linen, and the like--they had, on the other hand, a good many ill-defined privileges. They grazed their cattle during a part of the year on the manor-land; they received firewood and occasionally logs for repairing their huts; sometimes the proprietor lent them or gave them a cow or a horse when they had been visited by the cattle-plague or the horse-stealer; and in times of famine they could look to their master for support. All this has now come to an end. Their burdens and their privileges have been swept away together, and been replaced by clearly defined, unbending, unelastic legal relations. They have now to pay the market-price for every stick of firewood which they burn, for every log which they require for repairing their houses, and for every rood of land on which to graze their cattle. Nothing is now to be had gratis. The demand to pay is encountered at every step. If a cow dies or a horse is stolen, the owner can no longer go to the proprietor with the hope of receiving a present, or at least a loan without interest, but must, if he has no ready money, apply to the village usurer, who probably considers twenty or thirty per cent, as a by no means exorbitant rate of interest.

Besides this, from the economic point of view village life has been completely revolutionised. Formerly the members of a peasant family obtained from their ordinary domestic resources nearly all they required. Their food came from their fields, cabbage-garden, and farmyard. Materials for clothing were supplied by their plots of flax and their sheep, and were worked up into linen and cloth by the female members of the household. Fuel, as I have said, and torches wherewith to light the izba--for oil was too expensive and petroleum was unknown--were obtained gratis. Their sheep, cattle, and horses were bred at home, and their agricultural implements, except in so far as a little iron was required, could be made by themselves without any pecuniary expenditure. Money was required only for the purchase of a few cheap domestic utensils, such as pots, pans, knives, hatchets, wooden dishes, and spoons, and for the payment of taxes, which were small in amount and often paid by the proprietor. In these circumstances the quantity of money in circulation among the peasants was infinitesimally small, the few exchanges which took place in a village being generally effected by barter. The taxes, and the vodka required for village festivals, weddings, or funerals, were the only large items of expenditure for the year, and they were generally covered by the sums brought home by the members of the family who went to work in the towns.

Very different is the present condition of affairs. The spinning, weaving, and other home industries have been killed by the big factories, and the flax and wool have to be sold to raise a little ready money for the numerous new items of expenditure. Everything has to be bought--clothes, firewood, petroleum, improved agricultural implements, and many other articles which are now regarded as necessaries of life, whilst comparatively little is earned by working in the towns, because the big families have been broken up, and a household now consists usually of husband and wife, who must both remain at home, and children who are not yet bread-winners. Recalling to mind all these things and the other drawbacks and advantages of his actual position, the old muzhik has naturally much difficulty in striking a balance, and he may well be quite sincere when, on being asked whether things now are on the whole better or worse than in the time of serfage, he scratches the back of his head and replies hesitatingly, with a mystified expression on his wrinkled face: "How shall I say to you? They are both better and worse!" ("Kak vam skazat'? I l鹴che i kh鹍zhe!")

If, however, you press him further and ask whether he would himself like to return to the old state of things, he is pretty sure to answer, with a slow shake of the head and a twinkle in his eye, as if some forgotten item in the account had suddenly recurred to him:

"Oh, no!"

What materially increases the difficulty of this general computation is that great changes have taken place in the well-

同类推荐
  • 金方镇年表

    金方镇年表

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五灯严统解惑编

    五灯严统解惑编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大广方总持宝光明经卷第一

    大广方总持宝光明经卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘顶王经

    大乘顶王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上召诸龙神安镇坟墓经

    太上召诸龙神安镇坟墓经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 哈佛所坚持的世界观(哈佛家训)

    哈佛所坚持的世界观(哈佛家训)

    欲说哈佛家训,不能不先介绍哈佛大学。哈佛大学建于1636年,是一所享誉世界的私立研究型大学,是著名的常青藤盟校成员,这里走出了8位美利坚合众国总统,有上百位诺贝尔奖获得者曾在此工作、学习过,其在法学、医学、文学、商学等多个领域拥有崇高的学术地位及广泛的影响力,被公认为是当今世界最顶尖的高等教育机构之一。直至现在,世界各国的莘莘学子无不把上哈佛读书看为是一种至高的荣幸,为什么会有这样的情况发生呢?这正如哈佛第23任校长科南特所言:“大学的荣誉,不在它的校舍和人数,而在于它培养出来的人的质量。”那么,哈佛大学为什么能培养出一代又一代的高质量的人呢?这在于它秉承的是学问的研究而不是世俗的习气。
  • 重生枭女归来

    重生枭女归来

    他抓住她精致的下巴,微微低下头,他眯着充满冷意的寒眸,全身散发出危险的气息,“小猫,我给你三年,三年后我等你,别让我失望。”她勾起唇角,美丽的脸上扬起一抹自信,狂傲不羁笑容,挥开他的手,“我的命运,从来都掌握在自己手中。”他看着她离去的背影,嘴角露出一抹势在必得的笑意,“你会是我的。”沐冉沐氏将来的继承人,她睿智、自信、美丽、大方.有着南辕北辙的双重性格。温文尔雅的未婚夫雷撃凡把她捧在手心中呵护备至,她享受着至亲疼爱,挚爱的浓情。没想到在她未婚夫生日的当天,她看似可爱单纯的双胞胎妹妹沐灵,却精心的策划了一场阴谋。。。再次醒来她重生在一个家境贫寒的单亲家庭,成为有着赌鬼妈妈和混混哥哥的普通高中生。在学校有着‘猪小妹’之称,愚笨、丑陋,老师想尽办法要把她踢出学校,同学们闲来无事欺负、嘲笑、愚弄的对象。但是不管身份如何的改变,灰尘是永远无法掩去钻石光芒的。当她本身的自信、冷然、狂傲、优雅的气质散发出来时,她成为了学校最为闪亮的那颗星。老师的称赞,同学们的崇拜,校草学长的青睐。。。雷撃凡由╭(╯3╰)╮错爱813领走,撃凡乖乖别哭!爱爱会对你很好的。女主季悠然由╭(╯3╰)╮qq宝贝最爱领,常常联系哦!
  • 念念都是你

    念念都是你

    他是热血军人,保家卫国是他的使命,她是支教老师,教书育人是她的职业,铁血柔情的甜蜜恋人,和歹徒斗智斗勇的故事。九月的QQ群301898222
  • 快穿之命运改造攻略

    快穿之命运改造攻略

    有些人想要重来是因为遗憾,有些人想要重来是因为失败,有些人想要重来只因为太美好。愿你重来一次,遗憾和失败可以被抹除和改正,美好可以再重复,可以有一个不一样的人生。总之,哪管岁月漫长,这世上总有人在等你。
  • 白发魅王爷

    白发魅王爷

    一朝穿越,大龄女商人竟成了五岁的‘皇子’!浴火重生的她,白发凤目,女扮男装魅惑天下……师父被她骗的团团转!邪教教主被她魅来当奴隶!神医追着她到处跑!云烯:人不犯我,我不犯人!人若犯我,天诛地灭!是龙,你就给我盘着!是虎,你就给我趴着!◆白怡月——他是她的师父,毫无感情的冰山,却不知何时冰山融化,想为她的夫。◆冷烈风——洁癖的邪教教主,嗜血残酷,却心甘情愿做她的奴。◆冥俊熙——古怪神医,执着专一,不论她是男是女,他都要定了。◆云傲方——与现代的他面容一摸一样。异世的她是否会找到那个不管她是男是女,是白发是黑发,亦能爱她,护她,守她,疼她,惜她如命的人?本文一对一,师徒恋经典之作。喜欢文文的亲们,收藏、留言、支持一下,亲们的支持才是晨晨的动力!熊抱!~么么o(∩_∩)o-------------------------------------------------------------------------------晨晨完结文:《风家七小姐》《极品男仆缠不休》《乞丐公主》----------------------------------------------------------------------------------推荐好友的文文:《糜欢》《傻女掠夫》《弃妃采夫》《娘子太冷》《狂少霸情》
  • 天枢院都司须知令

    天枢院都司须知令

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 强势驯夫:调教腹黑老公

    强势驯夫:调教腹黑老公

    歪!前面那个姑娘,你的老公掉了。”“宝贝儿,我都帮了你好几次了,你是不是该以身相许啊!”“我摔倒了,要谢芫亲亲才能站起来。”讯天传媒少当家徐咎,人前他是一个可以撼动整个广告界的天才,不屑名利,纯属追求自己喜好。然而在谢芫面前,他的脸皮却厚得不要不要得,恨不得把谢芫锁在家里不让别人看见。谢芫反手就是一拖鞋:我踏马得工作赚钱啊,不然你养我啊?徐咎理直气壮:我养你啊!
  • 重生废材逆袭妖孽妃

    重生废材逆袭妖孽妃

    【男女双强1V1,欢迎入坑】离奇的穿越、诡异的重生、致命的夺舍,究竟是巧合还是必然?前世的宿命,今生流转。在迷幻大陆上的镜虚学院又隐藏着什么样的惊天秘密?诡离的迷雾散去,等待他们的又是什么?几人的相遇,是上天注定的缘分还是暗处之人有意为之?“我,冥兮,此生所牵挂之人并不多,但你若敢伤他们一分一毫,我便将你扯入阿鼻地狱,永世不得超生!”
  • 酒鬼刘三

    酒鬼刘三

    无为,原名赵亮。甘肃平凉人,定居广西北海。出版有中短篇小说集《周家情事》。广西作家协会会员!
  • 有你依旧如初

    有你依旧如初

    本来成绩一塌糊涂的顾思斯在文理分班后,面对家境优渥,成绩优异的A班同学越发自卑。但却在这个班级里遇到了校草学霸的宋颢懿,两人逐渐产生了情愫。他陪伴她从青春到未来……