登陆注册
5382300000023

第23章 CHAPTER IV(1)

THE VILLAGE PRIEST

Priests' Names--Clerical Marriages--The White and the Black Clergy--

Why the People do not Respect the Parish Priests--History of the White Clergy--The Parish Priest and the Protestant Pastor--In What Sense the Russian People are Religious--Icons--The Clergy and Popular Education--Ecclesiastical Reform--Premonitory Symptoms of Change--Two Typical Specimens of the Parochial Clergy of the Present Day.

In formal introductions it is customary to pronounce in a more or less inaudible voice the names of the two persons introduced.

Circumstances compel me in the present case to depart from received custom. The truth is, I do not know the names of the two people whom I wish to bring together! The reader who knows his own name will readily pardon one-half of my ignorance, but he may naturally expect that I should know the name of a man with whom I profess to be acquainted, and with whom I daily held long conversations during a period of several months. Strange as it may seem, I do not.

During all the time of my sojourn in Ivanofka I never heard him addressed or spoken of otherwise than as "Batushka." Now "Batushka" is not a name at all. It is simply the diminutive form of an obsolete word meaning "father," and is usually applied to all village priests. The ushka is a common diminutive termination, and the root Bat is evidently the same as that which appears in the Latin pater.

Though I do not happen to know what Batushka's family name was, I

can communicate two curious facts concerning it: he had not possessed it in his childhood, and it was not the same as his father's.

The reader whose intuitive powers have been preternaturally sharpened by a long course of sensation novels will probably leap to the conclusion that Batushka was a mysterious individual, very different from what he seemed--either the illegitimate son of some great personage, or a man of high birth who had committed some great sin, and who now sought oblivion and expiation in the humble duties of a parish priest. Let me dispel at once all delusions of this kind. Batushka was actually as well as legally the legitimate son of an ordinary parish priest, who was still living, about twenty miles off, and for many generations all his paternal and maternal ancestors, male and female, had belonged to the priestly caste. He was thus a Levite of the purest water, and thoroughly Levitical in his character. Though he knew by experience something about the weakness of the flesh, he had never committed any sins of the heroic kind, and had no reason to conceal his origin. The curious facts above stated were simply the result of a peculiar custom which exists among the Russian clergy. According to this custom, when a boy enters the seminary he receives from the Bishop a new family name. The name may be Bogoslafski, from a word signifying "Theology," or Bogolubof, "the love of God," or some similar term; or it may be derived from the name of the boy's native village, or from any other word which the Bishop thinks fit to choose. I know of one instance where a Bishop chose two French words for the purpose. He had intended to call the boy Velikoselski, after his native place, Velikoe Selo, which means "big village"; but finding that there was already a Velikoselski in the seminary, and being in a facetious frame of mind, he called the new comer Grandvillageski--a word that may perhaps sorely puzzle some philologist of the future.

My reverend teacher was a tall, muscular man of about forty years of age, with a full dark-brown beard, and long lank hair falling over his shoulders. The visible parts of his dress consisted of three articles--a dingy-brown robe of coarse material buttoned closely at the neck and descending to the ground, a wideawake hat, and a pair of large, heavy boots. As to the esoteric parts of his attire, I refrained from making investigations. His life had been an uneventful one. At an early age he had been sent to the seminary in the chief town of the province, and had made for himself the reputation of a good average scholar. "The seminary of that time," he used to say to me, referring to that part of his life, "was not what it is now. Nowadays the teachers talk about humanitarianism, and the boys would think that a crime had been committed against human dignity if one of them happened to be flogged. But they don't consider that human dignity is at all affected by their getting drunk, and going to--to--to places that I

never went to. I was flogged often enough, and I don't think that I am a worse man on that account; and though I never heard then anything about pedagogical science that they talk so much about now, I'll read a bit of Latin yet with the best of them.

"When my studies were finished," said Batushka, continuing the simple story of his life, "the Bishop found a wife for me, and I

succeeded her father, who was then an old man. In that way I

became a priest of Ivanofka, and have remained here ever since. It is a hard life, for the parish is big, and my bit of land is not very fertile; but, praise be to God! I am healthy and strong, and get on well enough."

"You said that the Bishop found a wife for you," I remarked. "I

suppose, therefore, that he was a great friend of yours."

"Not at all. The Bishop does the same for all the seminarists who wish to be ordained: it is an important part of his pastoral duties."

"Indeed!" I exclaimed in astonishment. "Surely that is carrying the system of paternal government a little too far. Why should his Reverence meddle with things that don't concern him?"

"But these matters do concern him. He is the natural protector of widows and orphans, especially among the clergy of his own diocese.

When a parish priest dies, what is to become of his wife and daughters?"

Not perceiving clearly the exact bearing of these last remarks, I

ventured to suggest that priests ought to economise in view of future contingencies.

"It is easy to speak," replied Batushka: "'A story is soon told,'

同类推荐
热门推荐
  • 凤唳九天:极品废柴小姐

    凤唳九天:极品废柴小姐

    穿越到无瀚大陆,华白芷成为了鼎鼎大名的废柴小姐。一朝翻身,华白芷绝美的容颜震惊天下。未婚夫家敢背信弃义,那就让他们知道什么是亮瞎他们的狗眼。家族族长毫无担当,那就自己旁支重振家风!找回妹控哥哥,让自己更添风华!只是,她到底解封了一只怎样妖孽的上古神兽啊!神兽都这么腹黑痴情的吗?【情节虚构,请勿模仿】
  • 包川作品选2:浅尝辄止

    包川作品选2:浅尝辄止

    本书在塑造普通人物形象时,总是将视角聚焦在小人物美好的品格和情怀上,努力地发掘他们的心灵美。善于在社会万象中采撷最具代表性的人和事,截取生活中的小片段,从普通人日常生活中最有人情味的闪光点人手,如邻里和谐、朋友互助、母子情深等,以细腻的笔触表现人们的喜怒哀乐,倾注着对人物真诚的理解和同情。
  • 给你30000天,你怎样活

    给你30000天,你怎样活

    《给你30000天,你该怎么活?》讲述的是你可能想过“人究竟是为什么活着”这个宽泛而无解的问题,这个问题可能是一下划过你的脑子,宛如一道暴风雨中的闪电,或是风吹杨柳时那飘在你脸上的枯叶,或是电影中不经意地所拍蜻蜓掠水的镜头一样,让你毫不犹豫地选择了放弃对于它的思考。人的生命不过30000天,在30000天里,我们睁眼、咿呀学语、蹒跚学步,长牙齿,上学,恋爱,工作,寻找爱人,养育子女,然后冲淡父母的角色养育儿女,看着儿女睁眼、咿呀学语、蹒跚学步,长牙齿,上学,恋爱,工作,寻找爱人,养育子女,最后年老离去。
  • 精英仙妻:总裁老公宠上天

    精英仙妻:总裁老公宠上天

    【古穿今+异能+商战+娱乐圈+萌宝+探险】—司先生,太太变成蝴蝶飞走了。入夜,她被天上的云朵快递回司御尘的卧室。“又把我一个人丢床上?”男人魅惑的责问,她熟练的关灯:“御哥哥,人家只是出去运动一下。”姬若本是修行千年的蝴蝶,为寻御哥哥报恩,从古代穿越到21世纪。司御尘是权势滔天,杀伐果断的商业霸主,更是神秘的修真人士,一眼花开不谢,一念妖魔成灰。隔世续缘,白天,她甜腻的喊御哥哥虐渣渣,晚上调皮的拿小刀斩断他的Hermès皮带。日复一日【非套路】已有完结文《萌宠无价:霸道总裁说爱你》
  • 暗流之争

    暗流之争

    魔种入侵,长安城风起云涌;英雄齐聚,试问谁力挽狂澜?
  • 玄牝之门赋

    玄牝之门赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生九零好时光

    重生九零好时光

    重生九零年。护父母家人、赶走极品亲戚,对凌茵来说是最为重要的事情。极品上门要酸梅汤配方,赶不走?既然你不想让面子,那她必定会让你知道后悔两个字,怎么写!重活一世,发家致富对凌茵来说轻而易举。带着家人赚大钱,全国皆有我家店。--情节虚构,请勿模仿
  • 九转世

    九转世

    这是一部诡异的小说,作者学识浅薄,比较粗犷,还请诸位多多指教,指正我的错误,完善这部小说,感谢。
  • 常务副县长

    常务副县长

    于光汉是某县常务副县长,有人说他受贿嫖娼,有人说他使价值千万的国有资产流失,还有人说他竟然在县府和女人胡搞,真真假假,他被纪委双规审查了。而且,就在这不久之前,他发现他的妻子有了外遇……县政府仍然在旧筒子楼里办公,六个副县长的办公室一字排开,一间挨着一间。常务副县长于光汉刚进办公室,挂职副县长刘玉成就踱了进来,在于光汉对面坐了,一脸不好意思,好像有话要说。刘玉成到任还不到一个月。于光汉主动问,怎么样,县里穷,比不上你们省城,这一阵也胡忙,没和你好好聊聊,还习惯吧,有没有什么困难。刘玉成苦笑一下说还好,然后说,有个事我想向你反映一下。
  • 天才宝贝之一胎四宝

    天才宝贝之一胎四宝

    投胎重生她是人民警察,曾经已全优的成绩从警校毕业,至今还是十项全能的记录保持着,她却有个作奸犯科的妈,第一次卧底,不仅丢了宝贵的第一次,让一个连脸都没看清的男人给她留了四个纪念品,她取名叫胡说,胡乱,胡安和胡闹。第二次卧底,她看清了那个男人的脸,觉得像他这样高档次的工艺品不适合她这样的奉公守法的小市民。他背后的势力是一个时代的象征,可惜这个象征不被他家里的人稀罕,沦落到他手里,喜欢挖死人墓的他随便打理打理也将月家的事业推向另一个高峰,第一次见到她,他觉得她很眼熟,像是某具埃及金字塔里的木乃伊,再次见到她,他觉得她像是他家高档小区里收拾垃圾的大妈,看清那个女人之后,他觉得像她那样的处理品绝对入不了他高贵的眼。“胡”蝶乱语:【请假篇】胡蝶:老总,我要休婚假。秦九:你要结婚了?终于有人要你了?没听你说有对象啊。胡蝶:不是我,是我弟。秦九顿时一口气没喘上来的怒吼:你弟结婚你请什么婚假,国家劳动法里那条规定说亲戚结婚也有婚假的。胡蝶:反正我不管,我要休假,不管是婚假还是产假,或者婚假产假一起只要能休息,要不我去医院开张处女膜工伤鉴定,休个病假也成。秦九脑袋一阵眩晕:哪家医院会给你开这种病假条!殊不知N年之后,秦九真的收到一张处女膜工伤鉴定病假条,开具医院是同心医院,签字人姓月,某病人处女膜都破了N多年,孩子都生了四个。【人民警察篇】秦九:19428,你的警讯是什么!胡蝶立刻站起来,敬了个礼:回长官,吃喝玩乐,坐吃等死,长官。胡蝶见秦九眉头一跳,隐隐就要发怒,又道:长官我记错了,是为人民服务,长官。秦九眉头抽搐,:19428现在党和人民需要你,警部培养你那么多年,需要你回报的机会来了,你应该怎么做。胡蝶:回长官,努力吃喝玩乐,继续坐吃等死。秦九悄悄凑到胡蝶耳边:任务期间三倍工资,任务结束后放你三个月大假,带薪。胡蝶眼底的精光一闪而过,表情严肃道貌岸然:为人民鞠躬尽瘁死而后已是我的荣幸,长官。【家有宝贝篇】胡蝶:宝贝听命,现在我立刻征用你为超级无敌神秘神秘神秘小卧底。胡安:我的工资以秒为单位,而且我没有一颗正义的心不想保家卫国。胡蝶:回头给你买你上次看中的电脑。胡安:我觉得我生下来就是做卧底的料,保家卫国除暴安良是我的追求,世界和平是我毕生理想,说吧,需要我做什么?胡蝶:什么都别说,吃你的冰激凌就好。【当纪念品遇上艺术品】