登陆注册
5382300000295

第295章 CHAPTER XXXVII(9)

The reports of the agitators to the central organisation, written hurriedly during this eventful week, are extremely graphic and interesting. They declared that there is a frightful amount of work to be done and very few to do it. Their stock of Social Democratic pamphlets is exhausted and they are hoarse from speech-

making. In spite of their superhuman efforts the masses remain frightfully "undeveloped." The men willingly collect to hear the orators, listen to them attentively, express approval or dissent, and even put questions; but with all this they remain obstinately on the ground of their own immediate wants, such as the increase of wages and protection against brutal foremen, and they only hint vaguely at more serious demands. The agitators, however, are equally obstinate, and they make a few converts. To illustrate how conversions are made, the following incident is related. At one meeting the cry of "Stop the war!" is raised by an orator without sufficient preparation, and at once a voice is heard in the audience saying. "No, no! The little Japs (Yaposhki) must be beaten!" Thereupon a more experienced orator comes forward and a characteristic conversation takes place:

"Have we much land of our own, my friends?" asks the orator.

"Much!" replies the crowd.

"Do we require Manchuria?"

"No!"

"Who pays for the war?"

"We do!"

"Are our brothers dying, and do your wives and children remain without a bit of bread?"

"So it is!" say many, with a significant shake of the head.

Having succeeded so far, the orator tries to turn the popular indignation against the Tsar by explaining that he is to blame for all this misery and suffering, but Petroff suddenly appears on the scene and maintains that for the misery and suffering the Tsar is not at all to blame, for he knows nothing about it. It is all the fault of his servants, the tchinovniks.

By this device Petroff suppresses the seditious cry of "Down with autocracy!" which the Social Democrats were anxious to make the watchword of the movement, but he has thereby been drawn from his strong position of "No politics," and he is standing, as we shall see presently, on a slippery incline.

On Thursday and Friday the activity of the leaders and the excitement of the masses increase. While the Gaponists speak merely of local grievances and material wants, the Social Democrats incite their hearers to a political struggle, advising them to demand a Constituent Assembly, and explaining the necessity for all workmen to draw together and form a powerful political party. The haranguing goes on from morning to night, and agitators drive about from one factory to another to keep the excitement at fever-heat.

The police, usually so active on such occasions, do not put in an appearance. Prince Sviatopolk Mirski, the honest, well-

intentioned, liberal Minister of the Interior, cannot make up his mind to act with energy, and lets things drift. The agitators themselves are astonished at this extraordinary inactivity. One of them, writing a few days afterwards, says: "The police was paralysed. It would have been easy to arrest Gapon, and discover the orators. On Friday the clubs might have been surrounded and the orators arrested. . . . In a word, decided measures might have been taken, but they were not."

It is not only Petroff that has abandoned his strong position of "No politics"; Gapon is doing likewise. The movement has spread far beyond what he expected, and he is being carried away by the prevailing excitement. With all his benevolent intentions, he is of a nervous, excitable nature, and his besetting sin is vanity.

He perceives that by resisting the Social Democrats he is losing his hold on the masses. Early in the week, as we have seen, he began to widen his programme in the Social Democratic sense, and every day he makes new concessions. Before the week is finished a Social Democratic orator can write triumphantly: "In three days we have transformed the Gaponist assemblies into political meetings!"

Like Petroff, Gapon seeks to defend the Tsar, and he falls into Petroff's strategical mistake of pretending that the Tsar knows nothing of the sufferings of his people. From that admission to the resolution that the Tsar must somehow be informed personally and directly, by some means outside of the regular official channel, there is but one step, and that step is quickly taken. On Friday morning Gapon has determined to present with his own hands a petition to his Majesty, and the petition is already drafted, containing demands which go far beyond workmen's grievances. After resisting the Social Democratic agitators so stoutly, he is now going over, bag and baggage, to the Social Democratic camp.

This wonderful change was consummated on Friday evening at a conference which he held with some delegates of the Social Democrats. From an account written by one of these delegates immediately after the meeting we get an insight into the worthy priest's character and motives. In the morning he had written to them: "I have 100,000 workmen, and I am going with them to the Palace to present a petition. If it is not granted, we shall make a revolution. Do you agree?" They did not like the idea, because the Social Democratic policy is to extort concessions, not to ask favours, and to refrain from anything that might increase the prestige of the Autocratic Power. In their reply, therefore, they consented simply to discuss the matter. I proceed now to quote from the delegate's account of what took place at the conference:

同类推荐
热门推荐
  • 格子衬衫上的仲夏已逝

    格子衬衫上的仲夏已逝

    麻娑,麻娑。我们是红蚁的后族,做我的王后。我们要一起穿越那片金黄的麦田,爬到卡克布齐的向日葵上进行我们的婚礼,听说那的日落是世界上最美的。
  • 女杀手穿越成间谍:凤倾天下

    女杀手穿越成间谍:凤倾天下

    【原创作者社团『未央』出品】前生是杀手,后世是间谍。生死轮回,依然是他人手上操控的一枚棋子!勾心斗角,步步为营,到头来,不过是镜花水月一场梦。
  • 爱在尽头

    爱在尽头

    当年路遇白为了娶余歌为妻,轰动海城。如今还想藕断丝连?她不会给他们这样的机会。
  • 九玄天帝

    九玄天帝

    沉寂四年,一朝突破,从此的修炼之路风生水起,虐人渣,斩妖魔,收师姐,得至宝……有的时候,天降大任,也可以顺风顺水!可我到底是谁?不管千难万险,也要找到我的家族,披荆斩棘,肩头上的重任一点点加重,为了众生,一步步登上那巅峰王座!
  • 风水宝地

    风水宝地

    本书选入了作家王昕朋2011—2012年在《特区文学》发表的中篇小说《风水宝地》、《十月》发表的中篇小说《方向》、《朔方》发表的中篇小说《村长秘书》等三个中篇。其中,《风水宝地》被《作品与争鸣》转载;《方向》被《作品号争鸣》转载;《村长秘书》被《北京文学,中篇小说月报》转载。《风水宝地》关注农民对土地的情感,关注农村土地流转这一时代性话题。《方向》则从一个家庭大门改建的朝向问题,揭示了传统思想与现代思想、改革与阻挠改革的深刻主题。《村长秘书》写的是大学生村官的现实生活和工作。此篇小说已被改编成同名电影,正在拍摄之中。
  • 罪全书1

    罪全书1

    本书根据真实案例改编而成,涉案地名人名均为化名。十起恐怖凶杀案,就发生在我们身边,每一个都是曾被媒体严密封锁,当局讳莫如深的奇案大案。四个超级警察,各怀绝技,从全国警察队伍中挑选而出,组成中国特案组,对各地发生的特大罪案进行侦破。此文中十起特大案件都是首次公布内幕,每一案都会颠覆你对人性的认知,让你不寒而栗,也许读完本书,你真的会相信人性本恶。
  • 网游之第十世界

    网游之第十世界

    3018年,《第十世界》一款风靡全球的游戏。林凌意外的触发了一个bug……
  • 人生旅途

    人生旅途

    以诗为经,是我们先祖的精神起点。远在春秋战国时代,我们的祖先就已经在马车牛背上唱诵《诗经》了。中华民族经历史长河的淘洗,历尽繁华与沧桑,希望“以诗为经”依然是现在的我们挣脱物欲束缚的起点,更是我们追求心灵栖居地的目标。
  • 我们不结婚,好吗

    我们不结婚,好吗

    有人说,很多爱情的发生,都源自不打不相识。怪怪美少女赵馨慧与处女座少年林翰聪之间的故事,恰好印证了这样的论点。高中时,林翰聪借住在馨慧家中,他那许多莫名的坚持(龟毛)与有个性的处事方式(难相处),在在令馨慧难以接受,她是讨厌他的!然后,有任何事情发生,他却是那个最值得信任与依赖的人,爱情,在他们之间萌芽、生根。只是,才刚接受了彼此,却又因为两人就读的大学位置,一所在台中,一所在高雄,因而必须面临远距离恋爱的考验,浓烈的思念、不能见面的酸涩、新追求者的威胁……当赵馨慧第一次走进林翰聪的房间,看见他的桌上,放着一本白色的日记,封面上只写了一行字:“我们不结婚,好吗”,写满了他心底。
  • 夕阳照晚,行舟归期

    夕阳照晚,行舟归期

    每个人的青春都有一个少年,鲜衣怒马,而有着汉子心的女神“经”向晚照,以为成功的让马上的少年栽在了她的身上,却不知,这是一个狼养成羊的故事……小剧场:向晚照:陆行之,你顺路吗,来中心广场接我一下。陆行之:给你一个机会,再说一遍。向晚照:……您有空吗,来接我一下?陆行之:最后一个机会向晚照:来……接我一下?陆行之:嗯,天南地北都顺路,以后不用说这些客套话。