登陆注册
5382300000306

第306章 CHAPTER XXXVIII(9)

In accordance with this view of the situation the Japanese Government informed Count Lamsdorff that, as it desired to remove from the relations of the two Empires every cause of future misunderstanding, it would be glad to enter with the Imperial Russian Government upon an examination of the condition of affairs in the Far East, with a view to defining the respective special interests of the two countries in those regions.

Though Count Lamsdorff accepted the proposal with apparent cordiality and professed to regard it as a means of preventing any outsider from sowing the seeds of discord between the two countries, the idea of a general discussion was not at all welcome.

Careful definition of respective interests was the last thing the Russian Government desired. Its policy was to keep the whole situation in a haze until it had consolidated its position in Manchuria and on the Korean frontier to such an extent that it could dictate its own terms in any future arrangement. It could not, however, consistently with its oft-repeated declarations of disinterestedness and love of peace, decline to discuss the subject. It consented, therefore, to an exchange of views, but in order to ensure that the tightening of its hold on the territories in question should proceed pari passu with the diplomatic action, it made an extraordinary departure from ordinary procedure, entrusting the conduct of the affair, not to Count Lamsdorff and the Foreign Office, but to Admiral Alexeyef, the newly created Viceroy of the Far East, in whom was vested the control of all civil, military, naval, and diplomatic affairs relating to that part of the world.

From the commencement of the negotiations, which lasted from August 12th, 1903, to February 6th, 1904, the irreconcilable differences of the two rivals became apparent, and all through the correspondence, in which a few apparent concessions were offered by Japan, neither Power retreated a step from the positions originally taken up. What Japan suggested was, roughly speaking, a mutual engagement to uphold the independence and integrity of the Chinese and Korean empires, and at the same time a bilateral arrangement by which the special interests of the two contracting parties in Manchuria and in Korea should be formally recognised, and the means of protecting them clearly defined. The scheme did not commend itself to the Russians. They systematically ignored the interests of Japan in Manchuria, and maintained that she had no right to interfere in any arrangements they might think fit to make with the Chinese Government with regard to that province. In their opinion, Japan ought to recognise formally that Manchuria lay outside her sphere of interest, and the negotiations should be confined to limiting her freedom of action in Korea.

With such a wide divergence in principle the two parties were not likely to agree in matters of detail. Their conflicting aims came out most clearly in the question of the open door. The Japanese insisted on obtaining the privileges of the open door, including the right of settlement in Manchuria, and Russia obstinately refused. Having marked out Manchuria as a close reserve for her own colonisation, trade, and industry, and knowing that she could not compete with the Japanese if they were freely admitted, she could not adopt the principle of "equal opportunity" which her rivals recommended. A fidus achates of Admiral Alexeyef explained to me quite frankly, during the negotiations, why no concessions could be made on that point. In the work of establishing law and order in Manchuria, constructing roads, bridges, railways, and towns, Russia had expended an enormous sum--estimated by Count Cassini at 60,000,000 pounds--and until that capital was recovered, or until a reasonable interest was derived from the investment, Russia could not think of sharing with any one the fruits of the prosperity which she had created.

We need not go further into the details of the negotiations. Japan soon convinced herself that the onward march of the Colossus was not to be stopped by paper barricades, and knowing well that her actual military and naval superiority was being rapidly diminished by Russia's warlike preparations,she suddenly broke off diplomatic relations and commenced hostilities.

同类推荐
  • 金丹就正篇

    金丹就正篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孟夏纪

    孟夏纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清诸真人授经时颂金真章

    上清诸真人授经时颂金真章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金光明经疏

    金光明经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 授菩萨戒仪

    授菩萨戒仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 史海回眸李鸿章

    史海回眸李鸿章

    本书从李鸿章早年落拓,写到他参与镇压太平军、甲午中日战争,创办洋务,周旋于世界外交舞台直至去世 ……
  • 新闻(生活晨报优秀作品集)

    新闻(生活晨报优秀作品集)

    《生活晨报》是三晋文化研究会主管、主办的山西省一级报纸,国内统一刊号CN14-0030,全国公开发行。自1994 年1 月1 日创刊以来, 晨报始终坚持正确的舆论导向,以“关注民生,服务百姓;关注经济,服务建设;关注文化,服务社会”为宗旨,以“美好生活,共同创造”为理念,围绕生活,指导生活,引领生活,报纸发行量和社会影响力不断提升,受到社会各界和广大读者的喜爱。目前,晨报日均发行量超过10 万份,同时,在太原城区400 余个社区拥有600 余个阅报栏,覆盖人群超过百万。
  • 医神小农民

    医神小农民

    偶得神医传承,从此无往不利,纵意人生。
  • 刺杀成吉思汗

    刺杀成吉思汗

    虽然进入了六月,在六盘山清水县南麓的山岭,依然显得气候变化多端。海拔三千米的山峰,巍然高耸,俯瞰着幽深的渭河河谷。茂密的原始森林,促成了山区初夏雨季的来临。当成吉思汗进入河谷一侧的山坡围猎野鹿时,不慎坠马受伤后的第二天,一场大暴雨,将山峦洗得碧绿如新。前几天,作为刚被成吉思汗征服的西夏末王不儿罕,带上丰厚的贡品,去见那位不可一世的草原帝王,对他俯首称臣。不儿罕还不知道成吉思汗坠马受伤的消息,他带了一行人马,带着光彩夺目的金佛像、金银器皿、童男童女和许多马匹骆驼。
  • 倾尽天下:盛宠淡定妃

    倾尽天下:盛宠淡定妃

    痴情如他,第一眼,就认定她,于是霸道的把她囚禁在身边,他宠她上天,可她还是要逃,她说:“这里再好也不是我家”他的王爷身份留不住她,他的帝王身份她更不屑,不惜请谕旨,在有生之年绝不嫁他,誓不为后!否则她死后永不轮回!他为她倾尽天下,她始终冷淡如初。未了。她还说她恨他......
  • 三家诗话

    三家诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毛岸英在朝鲜战场

    毛岸英在朝鲜战场

    伟大的友谊1950年10月,志愿军总部在大榆洞安营扎寨后,彭德怀对毛岸英说:“岸英,我军的士气很高涨,和人民军也协调过了,我看还要和大榆洞周围的老百姓处好关系。语言不通,做群众工作有一定困难,但可以用挑水、扫地等实际行动去沟通,热烈的感情是可以溶化语言障碍的!”毛岸英和保卫人员按照彭德怀的指示,深入到周围的朝鲜群众之中。他们首先来到被松柏掩映的东林里,发现沿山沟一侧有不少住户,大多是靠山吃山的矿工家庭。然而村里竟然没有一座完好的房子,也不见一个村民,惟有断墙残壁在北风中簌簌发抖,像一个衣衫褴褛的驼背老妪在抽泣。
  • 列女传

    列女传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上宝篆

    太上宝篆

    太上,道也。太上者,大道之主宰,至高之道祖,万教之宗元,出乎太无之先,起乎无极之源,终乎无终,穷乎无穷者也。源于末法世界,手持神秘玉符,降临九洲浩土,少年追逐太上位业的修行之路。本书QQ群:7-0-9-7-8-1-1-4-2(三清天)新书《玉宸金章》已发,喜欢的书友可以收藏一下。
  • 琼琚佩语

    琼琚佩语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。