登陆注册
5382300000053

第53章 CHAPTER VIII(2)

Ivan was not easily disconcerted, but for once he looked puzzled, and stared at me vacantly. When I endeavoured to explain to him my question, he simply knitted his brows and scratched the back of his head. This latter movement is the Russian peasant's method of accelerating cerebral action; but in the present instance it had no practical result. In spite of his efforts, Ivan could not get much further than the "Kak vam skazat'?" that is to say, "How am I to tell you?"

It was not difficult to perceive that I had adopted an utterly false method of investigation, and a moment's reflection sufficed to show me the absurdity of my question. I had asked from an uneducated man a philosophical definition, instead of extracting from him material in the form of concrete facts, and constructing therefrom a definition for myself. These concrete facts Ivan was both able and willing to supply; and as soon as I adopted a rational mode of questioning, I obtained from him all I wanted.

The information he gave me, together with the results of much subsequent conversation and reading, I now propose to present to the reader in my own words.

The peasant family of the old type is, as we have just seen, a kind of primitive association in which the members have nearly all things in common. The village may be roughly described as a primitive association on a larger scale.

Between these two social units there are many points of analogy.

In both there are common interests and common responsibilities. In both there is a principal personage, who is in a certain sense ruler within and representative as regards the outside world: in the one case called Khozain, or Head of the Household, and in the other Starosta, or Village Elder. In both the authority of the ruler is limited: in the one case by the adult members of the family, and in the other by the Heads of Households. In both there is a certain amount of common property: in the one case the house and nearly all that it contains, and in the other the arable land and possibly a little pasturage. In both cases there is a certain amount of common responsibility: in the one case for all the debts, and in the other for all the taxes and Communal obligations. And both are protected to a certain extent against the ordinary legal consequences of insolvency, for the family cannot be deprived of its house or necessary agricultural implements, and the Commune cannot be deprived of its land, by importunate creditors.

On the other hand, there are many important points of contrast. The Commune is, of course, much larger than the family, and the mutual relations of its members are by no means so closely interwoven.

The members of a family all farm together, and those of them who earn money from other sources are expected to put their savings into the common purse; whilst the households composing a Commune farm independently, and pay into the common treasury only a certain fixed sum.

From these brief remarks the reader will at once perceive that a Russian village is something very different from a village in our sense of the term, and that the villagers are bound together by ties quite unknown to the English rural population. A family living in an English village has little reason to take an interest in the affairs of its neighbours. The isolation of the individual families is never quite perfect, for man, being a social animal, takes necessarily a certain interest in the affairs of those around him, and this social duty is sometimes fulfilled by the weaker sex with more zeal than is absolutely indispensable for the public welfare; but families may live for many years in the same village without ever becoming conscious of common interests. So long as the Jones family do not commit any culpable breach of public order, such as putting obstructions on the highway or habitually setting their house on fire, their neighbour Brown takes probably no interest in their affairs, and has no ground for interfering with their perfect liberty of action. Amongst the families composing a Russian village, such a state of isolation is impossible. The Heads of Households must often meet together and consult in the Village Assembly, and their daily occupation must be influenced by the Communal decrees. They cannot begin to mow the hay or plough the fallow field until the Village Assembly has passed a resolution on the subject. If a peasant becomes a drunkard, or takes some equally efficient means to become insolvent, every family in the village has a right to complain, not merely in the interests of public morality, but from selfish motives, because all the families are collectively responsible for his taxes. For the same reason no peasant can permanently leave the village without the consent of the Commune, and this consent will not be granted until the applicant gives satisfactory security for the fulfilment of his actual and future liabilities. If a peasant wishes to go away for a short time, in order to work elsewhere, he must obtain a written permission, which serves him as a passport during his absence; and he may be recalled at any moment by a Communal decree. In reality he is rarely recalled so long as he sends home regularly the full amount of his taxes--including the dues which he has to pay for the temporary passport--but sometimes the Commune uses the power of recall for purposes of extortion. If it becomes known, for instance, that an absent member is receiving a good salary or otherwise making money, he may one day receive a formal order to return at once to his native village, but he is probably informed at the same time, unofficially, that his presence will be dispensed with if he will send to the Commune a certain specified sum. The money thus sent is generally used by the Commune for convivial purposes. **

同类推荐
  • Anne's House of Dreams

    Anne's House of Dreams

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乾坤大略

    乾坤大略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说给孤长者女得度因缘经

    佛说给孤长者女得度因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大集法门经

    佛说大集法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太极真人杂丹药方

    太极真人杂丹药方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我怎么可能是豪门的长女

    我怎么可能是豪门的长女

    我,到底是谁?又来自哪里?想要到哪里去?为什么会不间断地变化身份和肉体?在我变化前的那个声音是谁发出来的?为什么总是叫我亲爱的?她,是谁?在众多的疑问中,我们将以第一人称为视角一一解开这些不为人知的谜题!结果也将慢慢浮出水面!敬请期待!
  • 十年之痒,我的娘子

    十年之痒,我的娘子

    ◇◇他是白族少主,身份神秘,体弱多病,据说活不过三十岁。她斗得了所有人,却一次次栽在他的手上。体弱多病的人能一人敌百名杀手,杀手亡而他毫发无伤?“你这个骗子!”她指着那张人神共愤的俊脸指控。“我按你说的做的,哪儿骗你了?”腹黑到姥姥家的某男一脸无辜。☆☆她生前是百变卧底,能读懂唇语,精通各国语言,善易容,空手道和散打黑带九段,意外穿越到了腿短胳膊短的八岁小女娃身上。身为北辰王府的嫡女,排行第五,却因自小无娘,饱受欺凌。阴谋暗算、明枪暗箭,这都是她玩剩下的。订婚当天,她,端起一碗狗血,朝那个讥讽她乳臭未干的未婚夫,从头顶浇了下去。她斗庶姐、贬庶母、掴皇妃、杀大臣、休太子,被世人称为八岁妖女,名扬天下。水晶新浪微博名:雪色水晶-HX,欢迎来互粉调戏……
  • 过江七事

    过江七事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金丝雀变凤凰

    金丝雀变凤凰

    何为金丝雀?就是指拥有华贵的外表天籁的嗓音有着最舒适富贵的家庭却没有属于自自由。何为凤凰?受世人景仰膜拜的神鸟无拘无束代表着广大与幸福提倡自由拥有快乐。故事的主人公乌瑞亚本事神界的一名天神因为在凡间屡立功劳被玉皇大帝赐封为“立地耀天神”。但是后来乌瑞亚因为被其他的天神所欺骗以至于贪赃枉法被玉皇大帝下令斩立决。昔年乌瑞亚在凡间拯救了很多凡人的生命,因此施法将乌瑞亚的灵魂化为一只金丝雀转世到了凡间。
  • 春秋谷梁传

    春秋谷梁传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 快穿:我家男主超直的

    快穿:我家男主超直的

    莫名其妙被一个改造系统给绑定了,还要她莫名其妙攻略男主,宁娇娇表示,她是拒绝的,让她好好的当一只单身狗,吃点狗粮不好吗?!任务开始前期,宁娇娇努力的想要过咸鱼人生,得过且过,佛系随缘攻略男主什么的,就算了,还每次都努力想要撮合男主。系统:宿主,请不要作死。男主:我超直的,不然,你来试试?攻略后期,系统花样给宁娇娇发布任务,努力的想要撮合宁娇娇和男配。宁娇娇:狗系统,我只想活着,为什么要害我?男配:喜欢我不好吗?我比男主还直,不信?关小黑屋,我们慢慢来聊聊人生……
  • 重生豪门千金换夫记

    重生豪门千金换夫记

    于琦被好友撞下山坡,变成纨绔千金。莫名其妙多了一个哥哥,这哥哥多就多了吧,有总比没有的强吧。可是谁能告诉她这哥哥怎么老是逗她,这是怎么回事?“乐乐,哥哥帮你分担了怒火,怎么感谢我呀”“小丫头,什么时候成刘姥姥了?”于琦更加没有想到,这个自己叫了几年哥哥的人却能了自己的枕边人。“哥哥”“乖小琦,叫老公”“可你就是我哥哥呀?”她疑问“哥哥也行,就叫情哥哥吧”他挑眉天哪,那英明神武的哥哥怎么变成这个样子了呢?不过,这样的他,她好喜欢哦
  • 超少年密码之时空彼端

    超少年密码之时空彼端

    那天,三位少女拾起最后的希望,踏上三条不同的路线,前往同样的汇聚点。一张照片,白衣少年,暖心微笑……回忆起一见钟情、二次心动的她,泪中带笑的拥入他的怀抱。冰激凌店,薄荷笑颜,那句“先生”再次回响耳边……薄荷冰激凌的清凉萦绕在鼻尖,她笑着靠在他的肩膀。熟悉的站点,公车再次停靠在眼前……又一次踏进这辆公车,目光交汇间,身旁的少年已与自己十指相牵……初夏的风徐徐吹过,十里长街树影婆娑……一步一步揭开的阴谋,一点一滴的时光,一环扣一环的命运……“我们会走到最后对吗?”“没有最后,只有永远。”“对!我们要一起走到永远!”《超少年密码II:时空彼端》又名《超少女密匙》
  • 嬗变

    嬗变

    从红庙子炒股到北海淘金,从下海经商热到感情危机,市场经济的狂潮,冲击着所有人的灵魂。小说通过一群中学同学的不同际遇,勾绘出一幅五光十色的社会风情长卷……
  • 重生山水人家

    重生山水人家

    野种?你特么全家都是野种!哎,悲催地重生在1985年一个只知道傍大款的虚荣女人身上。空有脸蛋没脑子,还想凭借肚子上位,不幸被人家大老婆打骂昏迷不醒,一睁开眼,里子换成了秦卿。她秦卿可不是只会攀附男人的菟丝草,重生之前是陶瓷工艺大师,老天开眼,居然给了她一个随身空间。城里呆不下去,回老家种田养包子去。老公可能会是别人的,但孩子永远是自己的。别哭了,小宝贝,看着一边一个吃奶的龙凤胎小包子,妈妈疼你。********某大包子:“有后爸就有后妈!”某二宝子:“后爸家里人嫌弃我们是拖油瓶!”某无良妈:“放心吧,宝贝们,妈妈给你们找个没爹没娘没亲戚的绝世好爸!”