登陆注册
5382400000025

第25章 CHAPTER VII. THE MESSAGE OF SIMON THE HUNTSMAN(1)

I RECEIVED the telegram sent to me by the Constable of Zenda at my own house in Strelsau about one o'clock. It is needless to say that I made immediate preparations to obey his summons. My wife indeed protested--and I must admit with some show of reason--that I was unfit to endure further fatigues, and that my bed was the only proper place for me. I could not listen; and James, Mr.

Rassendyll's servant, being informed of the summons, was at my elbow with a card of the trains from Strelsau to Zenda, without waiting for any order from me. I had talked to this man in the course of our journey, and discovered that he had been in the service of Lord Topham, formerly British Ambassador to the Court of Ruritania. How far he was acquainted with the secrets of his present master, I did not know, but his familiarity with the city and the country made him of great use to me. We discovered, to our annoyance, that no train left till four o'clock, and then only a slow one; the result was that we could not arrive at the castle till past six o'clock. This hour was not absolutely too late, but I was of course eager to be on the scene of action as early as possible.

"You'd better see if you can get a special, my lord," James suggested; "I'll run on to the station and arrange about it."

I agreed. Since I was known to be often employed in the king's service, I could take a special train without exciting remark.

James set out, and about a quarter of an hour later I got into my carriage to drive to the station. Just as the horses were about to start, however, the butler approached me.

"I beg your pardon, my lord," said he, "but Bauer didn't return with your lordship. Is he coming back?"

"No," said I. "Bauer was grossly impertinent on the journey, and I dismissed him."

"Those foreign men are never to be trusted, my lord. And your lordship's bag?"

"What, hasn't it come?" I cried. "I told him to send it."

"It's not arrived, my lord."

"Can the rogue have stolen it?" I exclaimed indignantly.

"If your lordship wishes it, I will mention the matter to the police."

I appeared to consider this proposal.

"Wait till I come back," I ended by saying. "The bag may come, and I have no reason to doubt the fellow's honesty."

This, I thought, would be the end of my connection with Master Bauer. He had served Rupert's turn, and would now disappear from the scene. Indeed it may be that Rupert would have liked to dispense with further aid from him; but he had few whom he could trust, and was compelled to employ those few more than once. At any rate he had not done with Bauer, and I very soon received proof of the fact. My house is a couple of miles from the station, and we have to pass through a considerable part of the old town, where the streets are narrow and tortuous and progress necessarily slow. We had just entered the Konigstrasse (and it must be remembered that I had at that time no reason for attaching any special significance to this locality), and were waiting impatiently for a heavy dray to move out of our path, when my coachman, who had overheard the butler's conversation with me, leant down from his box with an air of lively excitement.

"My lord," he cried, "there's Bauer--there, passing the butcher's shop!"

I sprang up in the carriage; the man's back was towards me, and he was threading his way through the people with a quick, stealthy tread. I believe he must have seen me, and was slinking away as fast as he could. I was not sure of him, but the coachman banished my doubt by saying, "It's Bauer--it's certainly Bauer, my lord."

I hardly stayed to form a resolution. If I could catch this fellow or even see where he went, a most important clue as to Rupert's doings and whereabouts might be put into my hand. I

leapt out of the carriage, bidding the man wait, and at once started in pursuit of my former servant. I heard the coachman laugh: he thought, no doubt, that anxiety for the missing bag inspired such eager haste.

The numbers of the houses in the Konigstrasse begin, as anybody familiar with Strelsau will remember, at the end adjoining the station. The street being a long one, intersecting almost the entire length of the old town, I was, when I set out after Bauer, opposite number 300 or thereabouts, and distant nearly three-quarters of a mile from that important number nineteen, towards which Bauer was hurrying like a rabbit to its burrow. I

knew nothing and thought nothing of where he was going; to me nineteen was no more than eighteen or twenty; my only desire was to overtake him. I had no clear idea of what I meant to do when I

caught him, but I had some hazy notion of intimidating him into giving up his secret by the threat of an accusation of theft. In fact, he had stolen my bag. After him I went; and he knew that I

同类推荐
  • 题河州赤岸桥

    题河州赤岸桥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说灌洗佛经

    佛说灌洗佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一切道经音义妙门由起

    一切道经音义妙门由起

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清洞真天宝大洞三景宝箓

    上清洞真天宝大洞三景宝箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说十力经

    佛说十力经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 英雄联盟之现实世界

    英雄联盟之现实世界

    当英雄联盟的英雄们都穿越到了现实世界,当所有的英雄联盟的技能都增加到了人类的身上,当英雄联盟遭遇到了现实世界的各种异能……。据说遇见吸血鬼了?是不是叫费拉基米尔?据说遇见狼人了?难道是沃里克?这里不是瓦罗兰,这里是地球!但是这里却是所有英雄联盟英雄之间的战场!崔斯特和格雷夫斯的宿命之战!莫甘娜和凯尔的姐妹之情!卢锡安和锤石的杀妻之恨……。本书同样适合不玩游戏的人,技能完全等于异能,这是一个异能横行的世界。
  • 农业生产抗旱减灾指导手册

    农业生产抗旱减灾指导手册

    这是一本专门针对目前西南地区旱情而编写的手册,主要讲述了西南地区旱情形成的原因及发展趋势,介绍了在抗旱减灾过程中最常用、最有效的抗旱减灾技术和措施,注重区域的针对性、内容的实用性、技术的先进性、方法的可操作性。本书可为南方早区农业技术人员和农民应对干旱灾害、发展节水农业提供科学指导。
  • 龙妻

    龙妻

    书生柳月水是个妻管严,因为婚后无子,四处求神拜佛。这日进入龙女庙祭拜,不想破解开龙女神的姻缘线,与此产生感情纠缠。二人杀妖怪,救孕妇,通鬼魂,斗恶敌,发生一段段精彩的故事。
  • 漩涡

    漩涡

    无论在岸边还是海里,漩涡总是让人着迷却又致人死地。安迪·邓肯加入了一家香港公司,并很快发现了内部这种如漩涡般的力量。权力、金钱和地位的诱惑模糊了道德的界线,那些贪得无厌的人接二连三的非法行为,把他们自己拖进了欺诈的罪恶漩涡。安迪设计陷害了一名低级文员,以挽救一名野心勃勃的投资经理的事业,从而得以迅速升职。调到公司新设的曼谷分处后,他很快卷入了一件公司丑闻和一名美丽少女的失踪事件,而保住工作和新情人的唯一办法就是放弃他以前珍视的所有道德原则。普雷姆·博纳米的事业也正稳步上升。服从命令的人在泰国黑帮内部能迅速升职,自从第一次杀人之后,他对执行自己老板的命令便很少充满内疚之情。
  • 异界之暗夜箭神

    异界之暗夜箭神

    带着前世魔法师和射手双职业的最高成长值和四系生活职业宗师渊博的知识来到了这个世界,这个世界的规矩杨进很熟悉,就是网游《陨落》又名:神磷,的现实体验版,当然,杨进不可能將这个世界当作真实感100%的网游来玩游戏,这是一个真实的世界,死了就是死了,并不可能因为你信春哥而满血满状态原地复活。
  • 策行三国

    策行三国

    重生孙策,雄霸三国。一梦醒来,成了小霸王孙策,亲爹孙坚正在襄阳作战,命悬一线。爹要救,江山要打,乱世和美人都要拯救,但事情却不是想象的那么简单。袁绍四世三公很强大,江东缺马难争霸。天子年少很聪明,读书人自负又天真。黄巾余波尚未平,门阀已经现雏形。名臣猛将只是舞台上的影子,背后还有无形的手。有痛快,有遗憾,更有无奈,但初心不变。用一点先见之明,集结良臣猛将的智慧和坚强,铸就一个强大文明的脊梁。这是我的三国,我是小霸王孙策。——老庄书友群:23470572,欢迎入裙!
  • 冷酷阎王废柴女

    冷酷阎王废柴女

    谁说穿越不能睥睨天下?谁说没有法力就是最下贱的人?她阚桑榆就算穿越,也要穿出个名堂来!本以为自己已经一生不会动情,谁料那个男人一次次出现帮助他,一次次夺走她心中仅存的爱。爱了便爱了吧,可为何他要在她的心交与他的时候,选择抽身,不带走一片云彩。为什么,你要负我?。。。。喜欢的宝宝们就戳进来阅读吧爱你们
  • 多彩校园

    多彩校园

    本丛书精心选取了多个人生重大课题,内容涉及学习、生活、哲理、亲情、事业、交往等方面,结合鲜活的现实事例,启发读者思考、理解、感悟人生的真谛和意义,正确面对各种挫折和失败,树立正确的人生观和世界观,以乐观向上的态度面对人生,积极进取,成就幸福人生。
  • 红粉剑

    红粉剑

    小说以天堂镇为主要背景,描写了天堂镇这个农村小镇三个家族之间的矛盾、纷争。三个家庭男女主人公发生的奇特的性交配的怪事,正是这样不寻常的男人和女人交媾的奇事,他们生育了一批传奇式子女。上演了一幕幕惊心动魄的话剧:“她”、“你”、“我”三个女人身上发生的奇特、精彩的故事,女扮男装的剑艺比赛,政见不合手足反目成仇,红粉剑的姑娘个个身怀绝技……大革命,抗击日寇,国共内战等等,作品成功地塑造了郑兴剑、陈浴瑶、郑莹秋、刘玉秀、许东妹、骆红凤、张梁华等众多的女性形象。三个家庭男女主人公发生的奇特的性交配的怪事,三个家族之间的矛盾、纷争。
  • 梨花深处(中国好小说)

    梨花深处(中国好小说)

    天生丽质的蓝砚因为从小受到的家庭影响对爱情产生了扭曲的看法,认为世界上最重要的东西非钱莫属。她拼命追求金钱,直到众叛亲离,才知道世界上最重要的东西并不是金钱。