登陆注册
5382400000052

第52章 CHAPTER XIII. A KING UP HIS SLEEVE(2)

"I'll tell you about that directly," he said, glancing at the girl who had put some cold meat and a bottle of wine on the table, and was now completing the preparations for Rupert's meal in a very leisurely fashion.

"Had I nothing to do but to look at pretty faces--which, by Heaven, I wish heartily were the case--I would beg you to stay,"

said Rupert, rising and making her a profound bow.

"I've no wish to hear what doesn't concern me," she retorted scornfully.

"What a rare and blessed disposition!" said he, holding the door for her and bowing again.

"I know what I know," she cried to him triumphantly from the landing. "Maybe you'd give something to know it too, Count Rupert!"

"It's very likely, for, by Heaven, girls know wonderful things!"

smiled Rupert; but he shut the door and came quickly back to the table, now frowning again. "Come, tell me, how did they make a fool of you, or why did you make a fool of me, cousin?"

While Rischenheim related how he had been trapped and tricked at the Castle of Zenda, Rupert of Hentzau made a very good breakfast. He offered no interruption and no comments, but when Rudolf Rassendyll came into the story he looked up for an instant with a quick jerk of his head and a sudden light in his eyes. The end of Rischenheim's narrative found him tolerant and smiling again.

"Ah, well, the snare was cleverly set," he said. "I don't wonder you fell into it."

"And now you? What happened to you?" asked Rischenheim eagerly.

"I? Why, having your message which was not your message, I obeyed your directions which were not your directions."

"You went to the lodge "

"Certainly."

"And you found Sapt there?--Anybody else?"

"Why, not Sapt at all."

"Not Sapt? But surely they laid a trap for you?"

"Very possibly, but the jaws didn't bite." Rupert crossed his legs and lit a cigarette.

"But what did you find?"

"I? I found the king's forester, and the king's boar-hound, and--well, I found the king himself, too."

"The king at the lodge?"

"You weren't so wrong as you thought, were you?"

"But surely Sapt, or Bernenstein, or some one was with him?"

"As I tell you, his forester and his boar-hound. No other man or beast, on my honor."

"Then you gave him the letter?" cried Rischenheim, trembling with excitement.

"Alas, no, my dear cousin. I threw the box at him, but I don't think he had time to open it. We didn't get to that stage of the conversation at which I had intended to produce the letter."

"But why not--why not?"

Rupert rose to his feet, and, coming just opposite to where Rischenheim sat, balanced himself on his heels, and looked down at his cousin, blowing the ash from his cigarette and smiling pleasantly.

"Have you noticed," he asked, "that my coat's torn?"

"I see it is."

"Yes. The boar-hound tried to bite me, cousin. And the forester would have stabbed me. And--well, the king wanted to shoot me."

"Yes, yes! For God's sake, what happened?"

"Well, they none of them did what they wanted. That's what happened, dear cousin."

Rischenheim was staring at him now with wide-opened eyes. Rupert smiled down on him composedly.

"Because, you see," he added, "Heaven helped me. So that, my dear cousin, the dog will bite no more, and the forester will stab no more. Surely the country is well rid of them?"

A silence followed. Then Rischenheim, leaning forward, said in a low whisper, as though afraid to hear his own question:

"And the king?"

"The king? Well, the king will shoot no more."

For a moment Rischenheim, still leaning forward, gazed at his cousin. Then he sank slowly back into his chair.

"My God!" he murmured: "my God!"

"The king was a fool," said Rupert. "Come, I'll tell you a little more about it." He drew a chair up and seated himself in it.

While he talked Rischenheim seemed hardly to listen. The story gained in effect from the contrast of Rupert's airy telling; his companion's pale face and twitching hands tickled his fancy to more shameless jesting. But when he had finished, he gave a pull to his small smartly-curled moustache and said with a sudden gravity:

"After all, though, it's a serious matter."

Rischenheim was appalled at the issue. His cousin's influence had been strong enough to lead him into the affair of the letter; he was aghast to think how Rupert's reckless dare-deviltry had led on from stage to stage till the death of a king seemed but an incident in his schemes. He sprang suddenly to his feet, crying:

"But we must fly--we must fly!"

"No, we needn't fly. Perhaps we'd better go, but we needn't fly."

"But when it becomes known?" He broke off and then cried:

"Why did you tell me? Why did you come back here?"

"Well, I told you because it was interesting, and I came back here because I had no money to go elsewhere."

"I would have sent money."

"I find that I get more when I ask in person. Besides, is everything finished?"

"I'll have no more to do with it."

"Ah, my dear cousin, you despond too soon. The good king has unhappily gone from us, but we still have our dear queen. We have also, by the kindness of Heaven, our dear queen's letter."

"I'll have no more to do with it."

"Your neck feeling--?" Rupert delicately imitated the putting of a noose about a man's throat.

Rischenheim rose suddenly and flung the window open wide.

"I'm suffocated," he muttered with a sullen frown, avoiding Rupert's eyes.

"Where's Rudolf Rassendyll?" asked Rupert. "Have you heard of him?"

"No, I don't know where he is."

"We must find that out, I think."

Rischenheim turned abruptly on him.

"I had no hand in this thing," he said, "and I'll have no more to do with it. I was not there. What did I know of the king being there? I'm not guilty of it: on my soul, I know nothing of it."

"That's all very true," nodded Rupert.

"Rupert," cried he, "let me go, let me alone. If you want money, I'll give it to you. For God's sake take it, and get out of Strelsau!"

"I'm ashamed to beg, my dear cousin, but in fact I want a little money until I can contrive to realize my valuable property. Is it safe, I wonder? Ah, yes, here it is."

同类推荐
  • 明伦汇编家范典宗族部

    明伦汇编家范典宗族部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 律宗问答

    律宗问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝净明飞仙度人经法释例

    太上灵宝净明飞仙度人经法释例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 淮海原肇禅师语录

    淮海原肇禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说梵摩难国王经

    佛说梵摩难国王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 动物进化史

    动物进化史

    一直到今天,动物起源的确切时间依然没有定论;一直到今天,动物依然在不断地发展和进化。是什么力量使得亿万年前的矿物萌发了生命的嫩芽?是什么力量将雄霸地珏的恐龙帝国毁于一旦?是什么力量让狼变成了狗,又让猛犸象从地球上消失?
  • 夕阳盛暖烟火微凉

    夕阳盛暖烟火微凉

    我平凡如草芥,却有幸得你相护。青春年少时贪恋的温暖,却成了此刻伤害你我最深的利刃。如果我现在回头,你还会在原地等我吗?所有伤痛都自缚成茧的时候,我还在这里,听时光静静吟唱,任羁绊抵死缠绵。
  • 绝响1942

    绝响1942

    在切断了中国接受国际援助的唯一渠道后,为了进一步从侧翼包围重庆政府,1942年,随着中国远征军的败退,日军利用在腊戌火车站缴获的美国汽车沿滇缅公路快速往昆明推进:5月2日从畹町进入中国境内,随即便以日行200多公里的速度直逼怒江上唯一的大桥、滇缅公路的咽喉——惠通桥。我方在明、敌方在暗,且实力悬殊。
  • 评复古记

    评复古记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 麦咔与绿皮魔书

    麦咔与绿皮魔书

    女生麦咔,是一个有着特殊心灵意念感应的女孩。幻觉中,麦咔每天路过的一棵古老的银杏树,时常听见银杏树在发出一种奇怪的声音呼唤她。一天,银杏树干上显现出一个神秘的绿面老头,指引麦咔去魔域天极源寻找一本《绿皮魔书》。在一次睡梦中,麦咔又得到笔袋精灵的点化,开始寻找绿皮魔书的冒险旅程。在一个月明星稀的夜晚,笔袋精灵带着麦咔、箔夷奇和老猫进入天外魔域世界。曲折的旅途中,经历了“白矮疆域磨难”、“地宫大逃亡”“小冰人世界追逐”“美人花谷落难”“天堂岛浪漫”等许多离奇古怪的梦境冒险、磨难……在与白矮王与孤独女巫周旋中,一次次巧妙脱身,闯过险关,最终抵达麦巫城堡,找到了那本神奇的绿皮魔书……
  • 随身带着古代田庄

    随身带着古代田庄

    平凡女子平凡生活突遭无情男弃,想要改变努力奋起前路却迷茫看不清……异乡漂泊单身女出路在何方?冥冥中,传说中的“刺客之吻”要把自己当主人!从此五色玫瑰招摇,花气袭人醉芬芳一个人,可以有两种生活,风云变幻和风清云淡茶香袅袅起;清泉过农田……白马王子衣袂飘飘;黑马俊郎青衣翩翩情深深意切切情醉不想归梦想正在实现,生活风生水起……
  • 天降妖妻:禁欲神尊宠不停

    天降妖妻:禁欲神尊宠不停

    身为二十一世纪著名的医学博士,没想到有朝一日她竟然会遇到穿越这种事!看着自己毛茸茸的爪子,苏落寻喵喵狂叫!不带这样的!她的波涛汹涌呢!她的S曲线呢!某喵泪目,无语望天。本以为穿越到一只猫身上就够凄惨了,没想到更恐怖的还在后面!猫妖一族视拥有双色瞳的她为异类,身生父母抛而弃之,任由毫无灵力觉醒的她被人砸成烂泥丢尸荒野。涅槃重生,苏落寻踏上复仇之路,偏偏遇上有人碍事!老拿自己帅绝人寰的脸在她面前晃悠!“好狗不挡道!”某天,某喵自认气势如虹地冷哼,别人听到的却是一声声酥麻的猫叫。某喵“……”“师尊,这猫生的好生漂亮,竟有双色异瞳!”某神妖孽一笑,摸了摸下巴一脸满意。“是很漂亮,掳回去给你当师娘?”
  • 掌控:如何在人际交往中取得主导权

    掌控:如何在人际交往中取得主导权

    从工作中的上司、客户、同事,到家庭中的父母、情侣、亲戚,以及日常人际交往中的朋友、对手和陌生人……掌握并运用本书中的社交技巧,无论面对怎样的困境,你都能够巧妙逆转被动局面,摆脱人际交往中的困局,快速、果断、从容不迫地取得主导权。即使你的对手比你强势得多,你也能在交锋中处于不败的境地,以四两拨千斤之力化解困境。另外,本书对“人际界限”这一主题进行了详细而生动的阐述。缺乏界限感,是人际关系陷入困境的根源。人们往往认为人与人之间关系越密切越好,而事实上,人们生活中的许多矛盾正是由于与他人太过亲密而造成的。
  • 江湖位面小人物

    江湖位面小人物

    江湖上有着许许多多的大人物。沈浪、叶开、陆小凤、李寻欢、楚留香、花满楼、燕南天、西门吹雪、青龙老大......他们的名字早已印刻在了千古的江湖之中。当少年穿梭位面,一个一个地认识了他们之后,少年才渐渐真正明白江湖的道理。这些大人物之所以是大人物,绝不是仅仅因为他们高深的武功,过人的智慧而已。
  • 捡个仙君来压寨

    捡个仙君来压寨

    她容颜绝色,惹来桃花无数。奈何算尽天机,却终无法逃出他的手掌心。前世她视他为仇敌,今世他费尽心思成为她的伴侣。一个对感情一无所知,一个断了情根,他所做的一切,会得到原谅吗?罢了罢了,她只是一只孤独的小狐狸,有如此芳华夫君在身边,还纠结个什么过往呢?这委实麻烦,左右她都不记得了!