登陆注册
5382500000064

第64章 CHAPTER XX.(1)

THE OTHER BABY AT RUDDER GRANGE.

I drove slowly home, and little Pat lay very quiet, looking up steadily at me with his twinkling blue eyes. For a time, everything went very well, but happening to look up, I saw in the distance a carriage approaching. It was an open barouche, and Iknew it belonged to a family of our acquaintance, in the village, and that it usually contained ladies.

Quick as thought, I rolled up Pat in his shawl and stuffed him under the seat. Then rearranging the lap-robe over my knees, Idrove on, trembling a little, it is true.

As I supposed, the carriage contained ladies, and I knew them all.

The coachman instinctively drew up, as we approached. We always stopped and spoke, on such occasions.

They asked me after my wife, apparently surprised to see me alone, and made a number of pleasant observations, to all of which Ireplied with as unconcerned and easy an air as I could assume. The ladies were in excellent spirits, but in spite of this, there seemed to be an air of repression about them, which I thought of when I drove on, but could not account for, for little Pat never moved or whimpered, during the whole of the interview.

But when I took him again in my lap, and happened to turn, as Iarranged the robe, I saw his bottle sticking up boldly by my side from between the cushions. Then I did not wonder at the repression.

When I reached home, I drove directly to the barn. Fortunately, Jonas was there. When I called him and handed little Pat to him Inever saw a man more utterly amazed. He stood, and held the child without a word. But when I explained the whole affair to him, he comprehended it perfectly, and was delighted. I think he was just as anxious for my plan to work as I was myself, although he did not say so.

I was about to take the child into the house, when Jonas remarked that it was barefooted.

"That won't do," I said. "It certainly had socks on, when I got it. I saw them.""Here they are," said Jonas, fishing them out from the shawl, "he's kicked them off.""Well, we must put them on," I said, "it won't do to take him in, that way. You hold him."So Jonas sat down on the feed-box, and carefully taking little Pat, he held him horizontally, firmly pressed between his hands and knees, with his feet stuck out toward me, while I knelt down before him and tried to put on the little socks. But the socks were knit or worked very loosely, and there seemed to be a good many small holes in them, so that Pat's funny little toes, which he kept curling up and uncurling, were continually making their appearance in unexpected places through the sock. But, after a great deal of trouble, I got them both on, with the heels in about the right places.

"Now they ought to be tied on," I said, "Where are his garters?""I don't believe babies have garters," said Jonas, doubtfully, "but I could rig him up a pair.""No," said I; "we wont take the time for that. I'll hold his legs apart, as I carry him in. It's rubbing his feet together that gets them off."As I passed the kitchen window, I saw Pomona at work. She looked at me, dropped something, and I heard a crash. I don't know how much that crash cost me. Jonas rushed in to tell Pomona about it, and in a moment I heard a scream of laughter. At this, Euphemia appeared at an upper window, with her hand raised and saying, severely: "Hush-h!" But the moment she saw me, she disappeared from the window and came down-stairs on the run. She met me, just as I entered the dining-room.

"What IN the world!" she breathlessly exclaimed.

"This," said I, taking Pat into a better position in my arms, "is my baby.""Your--baby!" said Euphemia. "Where did you get it? what are you going to do with it?""I got it in New Dublin," I replied, "and I want it to amuse and occupy me while I am at home. I haven't anything else to do, except things that take me away from you.""Oh!" said Euphemia.

At this moment, little Pat gave his first whimper. Perhaps he felt the searching glance that fell upon him from the lady in the middle of the room.

I immediately began to walk up and down the floor with him, and to sing to him. I did not know any infant music, but I felt sure that a soothing tune was the great requisite, and that the words were of small importance. So I started on an old Methodist tune, which Iremembered very well, and which was used with the hymn containing the lines:

"Weak and wounded, sick and sore,"

and I sang, as soothingly as I could:

"Lit-tle Pat-sy, Wat-sy, Sat-sy, Does he feel a lit-ty bad?

Me will send and get his bot-tle He sha'n't have to cry-wy-wy.""What an idiot!" said Euphemia, laughing in spite of her vexation.

"No, we aint no id-i-otses What we want's a bot-ty mik."So I sang as I walked to the kitchen door, and sent Jonas to the barn for the bottle.

Pomona was in spasms of laughter in the kitchen, and Euphemia was trying her best not to laugh at all.

"Who's going to take care of it, I'd like to know?" she said, as soon as she could get herself into a state of severe inquiry.

"Some-times me, and some-times Jonas,"

I sang, still walking up and down the room with a long, slow step, swinging the baby from side to side, very much as if it were grass-seed in a sieve, and I were sowing it over the carpet.

When the bottle came, I took it, and began to feed little Pat.

Perhaps the presence of a critical and interested audience embarrassed us, for Jonas and Pomona were at the door, with streaming eyes, while Euphemia stood with her handkerchief to the lower part of her face, or it may have been that I did not understand the management of bottles, but, at any rate, I could not make the thing work, and the disappointed little Pat began to cry, just as the whole of our audience burst into a wild roar of laughter.

同类推荐
  • 佛说施灯功德经

    佛说施灯功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tattine

    Tattine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重刻药师七佛供养仪轨经

    重刻药师七佛供养仪轨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说庄严菩提心经

    佛说庄严菩提心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 论古

    论古

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 双刃Ⅱ之落日江南春

    双刃Ⅱ之落日江南春

    所谓“双刃”,自然是对双方而言,感情如果如双刃,那么在划伤别人的同时,就不免也会划伤自己,这就好像一个巴掌落下来,被打的人是痛的,而打人的人也是痛,手掌心火辣辣地灼痛,只是在伸手扬起巴掌的那一刻,无论是谁,可能还不曾意识到自己也会有如此的痛楚。
  • 最牛锦衣卫

    最牛锦衣卫

    【新书《爆笑酒楼》上传,求收藏推荐打赏!!!】挥墨泼毫,写不出繁华散尽梦依旧。刀曰绣春,斩不断众生多情恩怨仇。孤楼远望,醉看一缕风月,红颜舞,两分寂寞,三分柔情,五分苦寒锁千秋。长歌送晚,戏说十里黄昏,笑天下,谁人知我,踏破江河,七尺青锋荡九州。大明弘治末年。一位才子不爱吟诗作赋,却擅巡查缉捕,只身入锦衣,手藏绣春刀,破获一件件扑朔迷离的案件。以刑名入手,步步高登,立于朝堂。随着一名锦衣卫子弟,再现明王朝那波诡云谲的朝堂之争。文官说他是士林败类,锦衣卫说他是武夫骄傲。可是不着调的正德皇帝却........QQ群:292752417入群需验证
  • 我本仙命难违

    我本仙命难违

    凡人道:我遇到了一个仙女,她常常背着古琴在空中飞。战士道:我遇到了一个仙女,她手持古琴就能歼灭数万敌军。英雄道:我遇到了一个仙女,她拨动琴弦能动人心魄,好美。师傅摇头叹气:千云,天荒大陆已没你所学的了,你还是飞升吧!千云:师傅,飞升有危险,那是玩命的。师傅:修灵者岂能是贪生怕死之徒。千云:仙界仇人太多,我怕我成天被人追杀。师傅:修灵者岂能是贪生怕死之徒。千云:仙界太乱,强者太多,我怕没有出手就被人随手挂掉。师傅:修灵者岂能是贪生怕死之徒。千云:我不想死才修的仙。师傅:……
  • 易经 尚书

    易经 尚书

    易经是中国传统思想文化中自然哲学与伦理实践的根源,对中国文化产生了巨大的影响。姬昌编著的《易经尚书》用现代白话对其进行了详尽而又明白的解说。《尚书》是古代的重要文献,西汉武帝时被列为儒家五经之一,是士子科举进身的必读之书。本书给供相关学者参考阅读。
  • 金口玉言

    金口玉言

    真诚,是说话成功的第一乐章。曾经打败过拿破仑的库图佐夫,在给叶卡捷琳娜公主的信中说:“您问我靠什么魅力凝聚着社交界如云的朋友,我的回答是‘真实、真情和真诚’。”真实、真情和真诚的态度,是用语言打动人心的最佳诀窍。白居易曾说过:“动人心者莫先乎于情。”炽热真诚的情感能使“快者掀髯,愤者扼腕,悲者掩泣,羡者色飞”。讲话如果只追求外表漂亮,缺乏真挚的感情,开出的也只能是无果之花,虽然能欺骗别人的耳朵,却永远不能欺骗别人的心。著名演说家李燕杰说:“在演说和一切艺术活动中,唯有真诚,才能使人怒;唯有真诚,才能使人怜;唯有真诚,才能使人信服。”若要使人动心,就必须要先使自己动情。第二次世界大战期间,英国首相丘吉尔对秘书口授反击法西斯战争动员的讲演稿时,“哭得涕泪横流”。正因为如此,他后来的发言才更加动人心魄,极大地鼓舞了英国人民的斗志。
  • 这个战队有点萌

    这个战队有点萌

    她是电脑天才,他是电竞大神她继承家业开俱乐部,他随之而来“白衿毓,你愿意加入我的战队吗?”“我不后悔选择了这条路,也不后悔选择了QN”“如果你加入EMP就好了,真的。”
  • 召唤个神话世界

    召唤个神话世界

    穿越古虚,获得装逼召唤系统。愿普天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。“上召仙神佛,下唤鬼妖魔。”
  • 我是猫

    我是猫

    日本“国民大师”夏目漱石成名处女作,对日本文学有着极深远的影响。对鲁迅影响力极大的小说。《我是猫》小说以一只猫的视角,观察并评述身为中学教师的主人苦沙弥和他的朋友们的日常生活,同时穿插了资本家邻居金田的女儿婚事等事件。小说中的猫语言幽默机智,妙语连珠,作者借其口嘲笑了明治社会知识分子空虚的精神世界,揭露了金田等资产阶级及其帮凶的势利、粗鄙、凶残的本性。全书构思灵巧,手法夸张,具有鲜明的艺术特色。
  • 左手能力,右手人脉

    左手能力,右手人脉

    现在是一个急需人才的时代。人才是什么?我想,人才就是在各个领域中具有真才实学的人。南郭先生这样的人应该也算人才,不过是伪人才。放眼当今社会,各行各业多少都存在着“滥竽充数”的现象,存在着只会溜须拍马、乱拉人际关系而无实际能力的人。这样的现象轻则使集体陷入一片混乱,重则使国家、人民蒙受巨大的损失。“滥竽充数”的故事虽然发生在春秋时期,但给我们留下的启示是深刻的,21世纪,要想不被社会所淘汰,就一定要做一个不仅人缘好而且要有真才实学的人。本书将使您的能力如虎添翼,将让您的人脉创造机遇,引来幸运之神,从而早日成功。
  • Bulfinch's Mythology

    Bulfinch's Mythology

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。