登陆注册
5382700000022

第22章

And he led the way back along the road, followed by Blink and the three Germans.Arriving at the beech clump whose great trees were already throwing shadows, denoting that it was long past noon, Mr.Lavender saw that Joe had spread food on the smooth ground, and was, indeed, just finishing his own repast.

"What is there to eat?" thought Mr.Lavender, with a soft of horror.

"For I feel as if I were about to devour a meal of human flesh." And he looked round at the three Germans slouching up shamefacedly behind him.

"Sit down, please," he said.The three men sat down.

"Joe," said Mr.Lavender to his surprised chauffeur, "serve my lunch.

Give me a large helping, and a glass of ale."And, paler than his holland dust-coat, he sat resolutely down on the bole of a beech, with Blink on her haunches beside him.While Joe was filling a plate with pigeon-pie and pouring out a glass of foaming Bass, Mr.Lavender stared at the three Germans and suffered the tortures of the damned."I will not flinch," he thought; "God helping me, I certainly will not flinch.

Nothing shall prevent my going through with it." And his eyes, more prominent than a hunted rabbit's, watched the approach of Joe with the plate and glass.The three men also followed the movements of the chauffeur, and it seemed to Mr.Lavender that their eyes were watering.

"Courage!" he murmured to himself, transfixing a succulent morsel with his fork and conveying it to his lips.For fully a minute he revolved the tasty mouthful, which he could not swallow, while the three men's eyes watched him with a sort of lugubrious surprise."If," he thought with anguish, "if I were a prisoner in Germany! Come, come! One effort, it's only the first mouthful!" and with a superhuman effort, he swallowed."Look at me!" he cried to the three ,Germans, "look at me!

I--I--I'm going to be sick!" and putting down his plate, he rose and staggered forward."Joe," he said in a dying voice, "feed these poor men, feed them; make them drink; feed them!" And rushing headlong to the edge of the grove, he returned what he had swallowed--to the great interest of Brink.Then, waving away the approach of Joe, and consumed with shame and remorse at his lack of heroism, he ran and hid himself in a clump of hazel bushes, trying to slink into the earth."No," he thought; "no; I am not for public life.I have failed at the first test.

Was ever so squeamish an exhibition? I have betrayed my country and the honour of public life.These Germans are now full of beer and pigeon-pie.What am I but a poltroon, unworthy to lace the shoes of the great leaders of my land? The sun has witnessed my disgrace."How long he stayed there lying on his face he did not know before he heard the voice of Joe saying, "Wot oh, sir!""Joe," replied Mr.Lavender faintly, "my body is here, but my spirit has departed.""Ah!" said Joe, "a rum upset--that there.Swig this down, sir!" and he held out to his master, a flask-cup filled with brandy.Mr.Lavender swallowed it.

"Have they gone?" he said, gasping.

"They 'ave, sir," replied Joe, "and not 'alf full neither.Where did you pick 'em up?""In a gravel-pit, " said Mr.Lavender."I can never forgive myself for this betrayal of my King and country.I have fed three Germans.Leave me, for I am not fit to mingle with my fellows.""Well, I don't think," said Joe."Germans?"Gazing up into his face Mr.Lavender read the unmistakable signs of uncontrolled surprise.

"Why do you look at me like that?" he said.

"Germans?" repeated Joe; "what Germans? Three blighters workin' on the road, as English as you or me.Wot are you talkin' about, sir?""What!" cried Mr.Lavender do you tell me they were not Germans?""Well, their names was Tompkins, 'Obson, and Brown, and they 'adn't an 'aitch in their 'eads.""God be praised said Mr.Lavender."I am, then, still an English gentleman.Joe, I am very hungry; is there nothing left? ""Nothin' whatever, sir," replied Joe.

"Then take me home," said Mr.Lavender; I care not, for my spirit has come back to me."So saying, he rose, and supported by Joe, made his way towards the car, praising God in his heart that he had not disgraced his country.

同类推荐
  • 依观经等明般舟三昧行道往生赞

    依观经等明般舟三昧行道往生赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 韵石斋笔谈

    韵石斋笔谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清代燕都梨园史料续编

    清代燕都梨园史料续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Provincial Letters

    The Provincial Letters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 隋唐演义

    隋唐演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 那个你深爱着的人

    那个你深爱着的人

    艾玛·霍顿的噩梦才刚刚开始。她的未婚夫不见了踪影,只有他兄弟血淋淋的瘦弱尸体躺在他们伦敦的公寓里。有人在跟踪她,监视着她的一举一动。而她的家人也在隐藏着一个骇人的秘密;一个对所有她爱的人构成威胁的秘密。艾玛在与时间赛跑,她孤注一掷,必须揭开真相,只有这样才可能再次见到她的未婚夫。《那个你深爱着的人》是艾玛·霍顿悬疑推理三部曲的第一部,故事跌宕起伏,充满了扣人心弦的巧妙设计。这部节奏紧凑的浪漫悬疑推理小说已经被下载超过三百万次。
  • 出走

    出走

    方达明,在文学期刊发表中短篇小说几十篇。短篇小说《出走》获第八届美国新语丝文学奖三等奖。小说《婶婶》获第九届美国新语丝文学奖,短篇小说《我的土豆》获第四届林语堂文学创作奖。短篇小说《气球》获台湾第33届联合报文学奖小说评审奖。
  • 康奈尔的精神

    康奈尔的精神

    《康奈尔的精神》是“纸上常春藤”系列之一,本书通过解读康奈尔大学的历史,发掘其古老建筑和街巷,庭院和绿地,感受其师生在学习生活中的疯狂与浪漫,欣赏这里丰富的文化艺术及其独特的个性,追踪那些曾经生活在这里的著名的以及平凡的人物,同时也为有志于入读该校的学生提供一些有用的技术支持,为大家构建一个了解、熟悉该校的崭新视角。
  • 我只是害怕忘记你

    我只是害怕忘记你

    你爱过这样一个人吗?一呼一吸都宛如为他而存在,你贪婪他的一切,渴望他的拥抱,可是,你却不能爱他。她开车载他冲向大海逼他说爱她,否则同归于尽。他冷冷望着她一言不语,她发誓不再爱他。可朋友聚会上,酒醉的两人却误打误撞突破最后一道防线。道德的罪恶,好友的背叛,母亲的怨恨,这一切都无法阻止她爱他,但所有的坚持都在意外怀孕又突然失明时瞬间溃不成军。另一个男人的承诺成了她救命的稻草,可她又忽然消失,让他无迹可寻。几年后再遇,狭小的车内他阴冷地望着身下的她低语:“你千方百计离开我就是为了要和你亲哥哥私奔?”一场穷途末路的爱的逃亡终究躲不过命运的审判,唯一能够自由的是心,是莫失莫忘的回忆。
  • 孙毅庵奏议

    孙毅庵奏议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 田园之以农御天下

    田园之以农御天下

    势要锦绣一方,身怀【农业空间】只为打造农业大国。楚小芊一觉醒来在古代,身怀空间全是种子,行商经农,以农御天下。夫君好坏怎么办?没关系她会调教!渣男聘为妾?白瞎她好感,关门放狗!平淡而又不平凡的种田。
  • 星泪传奇

    星泪传奇

    腾龙国君瑕玉帝被其弟兆猗逼迫退位后,其妻产下一名男婴后难产而亡,适逢巨变,忠仆徐公公建言诈称生女胎死腹中,却暗中将婴儿带出,最终交予武林隐士仇问,同年,兆猗夺位成功后,私纳青楼女唐娇为妃,后兆猗被推翻,桂王在德仁的拥护下登基,唐娇与腹中子遭逐……前后衔接有Bug也不改了,一段新的传奇正在展开!
  • 英雄联盟:冠军之箭

    英雄联盟:冠军之箭

    新书《低调大明星》已发。————一觉醒来重生于熟悉而又陌生的平行世界。有熟悉的老爸,有陌生的后妈,还有个没有任何血缘关系的漂亮妹妹开直播。有熟悉的英雄联盟,有更完善的职体系,还有前世打职业时很难想象的女选手。ps1:认为游戏文主角世界里就只有游戏的读者就别看了,要是你看了后对游戏没兴趣了咋办?ps2:普通书友群302085764,订阅粉丝群52159748(进群需验证全订粉丝值)
  • 地先生

    地先生

    术道上的每一种称谓都有特殊的含义:盗墓的叫土夫子、无门无派的叫白先生,给尸体缝头的叫补天姥姥……我们这行叫地先生。鬼顶香、剥皮煞、啄目蛊、九人窟……我接手的每一桩生意都波云诡谲,危机四伏,杀过去,才能神惊鬼惧,笑傲术道,杀不过去,就是尸骨无存。一路走来,我发现自己真正想要的,其实就是一个能给我收尸下葬、烧纸上香的人……
  • 禅门宝藏录

    禅门宝藏录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。