登陆注册
5382900000209

第209章

"`Oh,' returned she, `it was a gift of heaven.My husband was a great friend, in 1814 or 1815, of a sailor named Edmond Dantes.This poor fellow, whom Caderousse had forgotten, had not forgotten him, and at his death he bequeathed this diamond to him.' -- `But how did he obtain it?' asked the jeweller; `had he it before he was imprisoned?' -- `No, monsieur; but it appears that in prison he made the acquaintance of a rich Englishman, and as in prison he fell sick, and Dantes took the same care of him as if he had been his brother, the Englishman, when he was set free, gave this stone to Dantes, who, less fortunate, died, and, in his turn, left it to us, and charged the excellent abbe, who was here this morning, to deliver it.' -- `The same story,' muttered the jeweller; `and improbable as it seemed at first, it may be true.There's only the price we are not agreed about.' -- `How not agreed about?' said Caderousse.`I thought we agreed for the price I asked.' --`That is,' replied the jeweller, `I offered 40,000 francs.'

-- `Forty thousand,' cried La Carconte; `we will not part with it for that sum.The abbe told us it was worth 50,000without the setting.'

"`What was the abbe's name?' asked the indefatigable questioner.-- `The Abbe Busoni,' said La Carconte.-- `He was a foreigner?' -- `An Italian, from the neighborhood of Mantua, I believe.' -- `Let me see this diamond again,'

replied the jeweller; `the first time you are often mistaken as to the value of a stone.' Caderousse took from his pocket a small case of black shagreen, opened, and gave it to the jeweller.At the sight of the diamond, which was as large as a hazel-nut, La Carconte's eyes sparkled with cupidity.""And what did you think of this fine story, eavesdropper?"said Monte Cristo; "did you credit it?"

"Yes, your excellency.I did not look on Caderousse as a bad man, and I thought him incapable of committing a crime, or even a theft.""That did more honor to your heart than to your experience, M.Bertuccio.Had you known this Edmond Dantes, of whom they spoke?""No, your excellency, I had never heard of him before, and never but once afterwards, and that was from the Abbe Busoni himself, when I saw him in the prison at Nimes.""Go on."

"The jeweller took the ring, and drawing from his pocket a pair of steel pliers and a small set of copper scales, he took the stone out of its setting, and weighed it carefully.

`I will give you 45,000,' said he, `but not a sou more;besides, as that is the exact value of the stone, I brought just that sum with me.' -- `Oh, that's no matter,' replied Caderousse, `I will go back with you to fetch the other 5,000 francs.' -- `No,' returned the jeweller, giving back the diamond and the ring to Caderousse -- `no, it is worth no more, and I am sorry I offered so much, for the stone has a flaw in it, which I had not seen.However, I will not go back on my word, and I will give 45,000.' -- `At least, replace the diamond in the ring,' said La Carconte sharply.

-- `Ah, true,' replied the jeweller, and he reset the stone.

-- `No matter,' observed Caderousse, replacing the box in his pocket, `some one else will purchase it.' -- `Yes,'

continued the jeweller; `but some one else will not be so easy as I am, or content himself with the same story.It is not natural that a man like you should possess such a diamond.He will inform against you.You will have to find the Abbe Busoni; and abbes who give diamonds worth two thousand louis are rare.The law would seize it, and put you in prison; if at the end of three or four months you are set at liberty, the ring will be lost, or a false stone, worth three francs, will be given you, instead of a diamond worth 50,000 or perhaps 55,000 francs; from which you must allow that one runs considerable risk in purchasing.' Caderousse and his wife looked eagerly at each other.-- `No,' said Caderousse, `we are not rich enough to lose 5,000 francs.'

-- `As you please, my dear sir,' said the, jeweller; `I had, however, as you see, brought you the money in bright coin.'

And he drew from his pocket a handful of gold, and held it sparkling before the dazzled eyes of the innkeeper, and in the other hand he held a packet of bank-notes.

"There was evidently a severe struggle in the mind of Caderousse; it was plain that the small shagreen case, which he turned over and over in his hand, did not seem to him commensurate in value to the enormous sum which fascinated his gaze.He turned towards his wife.`What do you think of this?' he asked in a low voice.-- `Let him have it -- let him have it,' she said.`If he returns to Beaucaire without the diamond, he will inform against us, and, as he says, who knows if we shall ever again see the Abbe Busoni? -- in all probability we shall never see him.' -- `Well, then, so Iwill!' said Caderousse; `so you may have the diamond for 45,000 francs.But my wife wants a gold chain, and I want a pair of silver buckles.' The jeweller drew from his pocket a long flat box, which contained several samples of the articles demanded.`Here,' he said, `I am very straightforward in my dealings -- take your choice.' The woman selected a gold chain worth about five louis, and the husband a pair of buckles.worth perhaps fifteen francs.--`I hope you will not complain now?' said the jeweller.

"`The abbe told me it was worth 50,000 francs,' muttered Caderousse.`Come, come -- give it to me! What a strange fellow you are,' said the jeweller, taking the diamond from his hand.`I give you 45,000 francs -- that is, 2,500 livres of income, -- a fortune such as I wish I had myself, and you are not satisfied!' -- `And the five and forty thousand francs,' inquired Caderousse in a hoarse voice, `where are they? Come -- let us see them.' -- `Here they are,' replied the jeweller, and he counted out upon the table 15,000francs in gold, and 30,000 francs in bank-notes.

同类推荐
  • 毗尼母经

    毗尼母经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 开天传信记

    开天传信记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 涅槃经义记

    涅槃经义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宿东岩寺晓起

    宿东岩寺晓起

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十二笑

    十二笑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 活地狱

    活地狱

    我是一个天生先生命的孩子,注意要与鬼神打一辈子的交道。扒一扒我那些年的真实经历,阴阳诡墓,巫峡尸洞,死亡孤岛,顶级飞尸……看似轻松、充满了喜感的人生历程,又隐藏着多少无奈与苦痛?...
  • 寓圃杂记

    寓圃杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花落自有时放下是最后的决择

    花落自有时放下是最后的决择

    没有理由的人生,就像世界上只有我一个人,孤单围绕着我
  • 暖婚甜恋0a

    暖婚甜恋0a

    在某幼稚园“喂,你等下我吖”突然啪叽一下,四岁的晓溪扑倒了前面的九岁男孩。“你为什么老追着我”“因为你以后会是我老公啊”
  • 网游:灵武皇妃

    网游:灵武皇妃

    “居然被随机抽中了,姐这运气也真是爆棚!”网游退役职业选手颜雪因为一次免费的体验机会,得到了华夏国新发行的全息修仙网游《灵武乾坤》免费体验一年的资格,从此开始了丰富多彩的玄幻之旅,修仙,升级,打怪,刷BOSS,这还不够,居然还有其他国家的挑战!“哼,键盘游戏玩的累了,那就全息走起,还能建立王国,选个帅哥当皇帝,我就是乾坤皇妃!” (全息修仙网游,可当修仙文看,绝对精彩,不容错过!)
  • 相公给个娃

    相公给个娃

    为了体验感情真谛,龙后狠心将三个爱女打入凡间接受真情试炼!“成亲?开什么玩笑?男人有什么好,不就是跨间多一样东西吗?哪有青楼那些美人儿好!”某女流着口水道!“成亲?好啊,只要有男人敢做我的试药人,就让他来好了!我的那些毒药宝贝正愁没人试验呢!”某女噙着阴险道!“成亲?有那时间浪费,我宁愿与周公为伍!男人就是‘废物’的代名词,我就是要证明,没有他们,我照样活得精彩!”某女眼露精光道!无奈父亲大人一个命令下来,她们必须找个男人回来接掌家业!开什么玩笑?她们可不想自掘婚姻的坟墓!如果要继承人的话,偷种回来生他七个八个不就行了!三女同时露出阴恻神态,偷种一行,想必,会很精彩才是!另外,还有三龙女精彩婚后生活,敬请期待!!!淇儿新番架空文强劲出击:《男祸》,看男人的后宫祸乱。美男多多,NP至上!龙凤胎的诅咒聪明姐姐傻弟弟,当他们的出生被命运烙下诅咒,便断定了纳兰衍月一辈子还不完的感情债!无奈,她被迫忘记身份忘记性别,以男儿身登王称帝!纳兰漓天,一个以影子生存在她生命里的男人!白天,他是她的贴身侍卫,彬彬有礼;夜里,他是她的床上伴侣,猛如狼虎!司傲晨,目中无人,狂妄野性的将军!笃定了要与她纠缠一生,管她是男还是女,他照单全收!徐墨翟,神秘国舅爷!整日扬着一张俊美无俦的无害脸孔招摇撞骗,在她的生命里掀起情感的惊涛骇浪。樱落,绝世神医!不择手段得到她,哪怕被恨也无妨!雾冥,水雾城城主!囚禁她,禁锢她,甚至用刀在她身上刻下永生的羁绊,只为要与她‘刻骨铭心’!纳兰衍月,一个坚强的王者,究竟她能否冲破命运的桎梏,在感情的纷乱错综中找回自我?让我们拭目以待吧!
  • 穿越成为神医

    穿越成为神医

    即使她是名满天下的神医舒心,也医不活一个心存死志的活死人啊!面对一个不吃不喝,牙关紧闭,极其虚弱的活死人,刚刚穿越成神医的舒心望天长叹。好吧,看在对方长的一幅好皮囊上,一向男色至上的舒心秉着吃亏就是占便宜的念头,也为了自己得之不易的小命,吃点亏算了。口对口地喂,逼他下咽。死,并不能解决问题!如果你还是个男人就给我醒过来。醒过来有仇报仇,有怨报怨!我相信你听得见。女子清冷的声音如魔音般穿进男子一心求死的脑海中,泛起阵阵涟漪。口中满满的食物艰难地吞咽下去。他,东阳国皇子,丰神俊朗,冷傲绝世。他,天下首富之子,少年风流,风姿绝伦。他,北辰国国君,狂野不拘,邪魅性感。他,南玥国太子,温雅如玉,风华绝代。他,天下第一楼楼主,冰冷孤傲,神秘莫测。他们将于女主发生什么样爱恨情仇?敬请期待!推荐自己的完结文《乐逍遥》地址:推荐自己的新文《花颜倾天下》地址:《一身从容》地址:
  • 总要有一番努力,才不会辜负我们的人生

    总要有一番努力,才不会辜负我们的人生

    人生就像一场马拉松,每一个阶段只是其中的一个转折点,即使没有跑出好成绩也没关系,因为这毕竟不是终点,而是一个新的起点。我们的青春就应该义无反顾地勇往直前,所以,趁着年轻,努力奔跑吧,少年!
  • 魔道生死契:盛世安歌

    魔道生死契:盛世安歌

    空空开新坑,跳坑需谨慎,坑死人不偿命。日更不可能,周更可以期待,月更我尽量不那么残忍。
  • 明人日记

    明人日记

    本小说集题材涉及社会、经济、文化等各个领域和机关、企业、社区等各个方面,折射出转型和大发展时期社会众生的各种面貌和心态,也是新世纪中国社会的世俗画。《明人日记》是安谅近年精心创作的小小说集,视角独特,洞察入微,叙述生动,寓意深刻,共收集作品约100篇。作品以现实为镜,运用细腻的笔触,在随意和平常之中,提炼新意;在散淡和习惯中,捕捉别致。许多故事信手拈来,在简洁而又不乏美丽的文字中,有一种催人警醒、促人感悟、令人欣喜,也让人深思的隽永,短小的篇什,或犀利深沉、或挚情婉约、或幽默生动,或冷峻凝重,无不让人感受作者“爱着、工作着、生活着”的认真投入的生存状态。