登陆注册
5382900000237

第237章

"Oh, yes, I assure you, count, they want nothing that can render them happy; they are young and cheerful, they are tenderly attached to each other, and with twenty-five thousand francs a year they fancy themselves as rich as Rothschild.""Five and twenty thousand francs is not a large sum, however," replied Monte Cristo, with a tone so sweet and gentle, that it went to Maximilian's heart like the voice of a father; "but they will not be content with that.Your brother-in-law is a barrister? a doctor?""He was a merchant, monsieur, and had succeeded to the business of my poor father.M.Morrel, at his death, left 500,000 francs, which were divided between my sister and myself, for we were his only children.Her husband, who, when he married her, had no other patrimony than his noble probity, his first-rate ability, and his spotless reputation, wished to possess as much as his wife.He labored and toiled until he had amassed 250,000 francs; six years sufficed to achieve this object.Oh, I assure you, sir, it was a touching spectacle to see these young creatures, destined by their talents for higher stations, toiling together, and through their unwillingness to change any of the customs of their paternal house, taking six years to accomplish what less scrupulous people would have effected in two or three.Marseilles resounded with their well-earned praises.At last, one day, Emmanuel came to his wife, who had just finished making up the accounts.`Julie,'

said he to her, `Cocles has just given me the last rouleau of a hundred francs; that completes the 250,000 francs we had fixed as the limits of our gains.Can you content yourself with the small fortune which we shall possess for the future? Listen to me.Our house transacts business to the amount of a million a year, from which we derive an income of 40,000 francs.We can dispose of the business, if we please, in an hour, for I have received a letter from M.

Delaunay, in which he offers to purchase the good-will of the house, to unite with his own, for 300,000 francs.Advise me what I had better do.' -- `Emmanuel,' returned my sister, `the house of Morrel can only be carried on by a Morrel.Is it not worth 300,000 francs to save our father's name from the chances of evil fortune and failure?' -- `I thought so,'

replied Emmanuel; `but I wished to have your advice.' --`This is my counsel: -- Our accounts are made up and our bills paid; all we have to do is to stop the issue of any more, and close our office.' This was done instantly.It was three o'clock; at a quarter past, a merchant presented himself to insure two ships; it was a clear profit of 15,000francs.`Monsieur,' said Emmanuel, `have the goodness to address yourself to M.Delaunay.We have quitted business.'

-- `How long?' inquired the astonished merchant.`A quarter of an hour,' was the reply.And this is the reason, monsieur," continued Maximilian, "of my sister and brother-in-law having only 25,000 francs a year."Maximilian had scarcely finished his story, during which the count's heart had swelled within him, when Emmanuel entered wearing a hat and coat.He saluted the count with the air of a man who is aware of the rank of his guest; then, after having led Monte Cristo around the little garden, he returned to the house.A large vase of Japan porcelain, filled with flowers that loaded the air with their perfume, stood in the salon.Julie, suitably dressed, and her hair arranged (she had accomplished this feat in less than ten minutes), received the count on his entrance.The songs of the birds were heard in an aviary hard by, and the branches of laburnums and rose acacias formed an exquisite framework to the blue velvet curtains.Everything in this charming retreat, from the warble of the birds to the smile of the mistress, breathed tranquillity and repose.The count had felt the influence of this happiness from the moment he entered the house, and he remained silent and pensive, forgetting that he was expected to renew the conversation, which had ceased after the first salutations had been exchanged.The silence became almost painful when, by a violent effort, tearing himself from his pleasing reverie --"Madame," said he at length, "I pray you to excuse my emotion, which must astonish you who are only accustomed to the happiness I meet here; but contentment is so new a sight to me, that I could never be weary of looking at yourself and your husband.""We are very happy, monsieur," replied Julie; "but we have also known unhappiness, and few have ever undergone more bitter sufferings than ourselves." The Count's features displayed an expression of the most intense curiosity.

"Oh, all this is a family history, as Chateau-Renaud told you the other day," observed Maximilian."This humble picture would have but little interest for you, accustomed as you are to behold the pleasures and the misfortunes of the wealthy and industrious; but such as we are, we have experienced bitter sorrows.""And God has poured balm into your wounds, as he does into those of all who are in affliction?" said Monte Cristo inquiringly.

"Yes, count," returned Julie, "we may indeed say he has, for he has done for us what he grants only to his chosen; he sent us one of his angels." The count's cheeks became scarlet, and he coughed, in order to have an excuse for putting his handkerchief to his mouth."Those born to wealth, and who have the means of gratifying every wish,"said Emmanuel, "know not what is the real happiness of life, just as those who have been tossed on the stormy waters of the ocean on a few frail planks can alone realize the blessings of fair weather."Monte Cristo rose, and without making any answer (for the tremulousness of his voice would have betrayed his emotion)walked up and down the apartment with a slow step.

同类推荐
  • 法华义疏

    法华义疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说数经

    佛说数经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大树紧那罗王所问经

    大树紧那罗王所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 飛跎全傳

    飛跎全傳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七修类稿

    七修类稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 武林故事

    武林故事

    无数事实、经验和理性已经证明:好故事可以影响人的一生。而以我们之见,所谓好故事,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进好故事,阅读好故事,欣赏好故事,珍藏好故事,传播好故事,我们特编选了一套“故事会5元精品系列”以飨之。其选择标准主要有以下三点:一、在《故事会》杂志上发表的作品。二、有过目不忘的艺术感染力。三、有恒久的趣味,对今天的读者仍有启迪作用。愿好故事伴随你的一生!
  • 网游之光系魔法师

    网游之光系魔法师

    一本纯网游元素的小说。设想的是虚拟世界中的MMORPG类型的网游。主角只是通过一些技能的领先,慢慢在游戏里成长,最终找到自己的归属。
  • The Romantic Adventures of a Milkmaid

    The Romantic Adventures of a Milkmaid

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 权力的秘符

    权力的秘符

    山居1927年8月,专司为蒋介石筹饷的“苏沪财政委员会”解散,陈光甫总算喘了一口气。蒋下野约一星期后,财委会举行最后一次会议,对外宣称,这个临时机构的全部卷宗账目移交国民政府财政部,其全部职能和若干未尽事宜,也都转交到了财政部。陈光甫明白,财委会只是政府结构未臻完备时的一个过渡机构,而自己,也未始不是过渡年代里的一个过渡人物。现在财委会已作鸟兽散,能够这般安全着陆,全身而退,在他看来已经是最好的结果了。革命事业方兴未艾,回头的潮水总是要卷走一些人,想着不求有功,但求无过,他曾经急火流星般的心也渐渐安静了下来。
  • 母语传播概论

    母语传播概论

    在人类跨文化、跨国界的信息传播活动中,存在着一种极为普遍的传播形态——母语传播。由关锐和李智主编的《母语传播概论》从国际传播和大众传播双重视角观照母语传播,理论与实践、学理与案例相结合,论述了母语传播的基本内涵和特点、基本模式和作用、语言转换、文化对接及效果评估等基本问题,并在此基础上,以中国国际广播电台母语传播实践为例,介绍了母语传播的两大发展趋势——新媒体化趋势和本土化趋势。
  • 草木的理想国:成都物候记

    草木的理想国:成都物候记

    《窝藏书系·阿来作品·草木的理想国:成都物候记(珍藏版)》是作家阿来的一部随笔散记。作者利用相机这一特殊的介质,将自己所居住的城市中各类花朵的次第开放与凋谢随时记录下来。从一年中最初展露身姿的梅花写起,直至海棠、早樱、玉兰、紫荆、迎春、泡桐、丁香、鸢尾、芙蓉、栀子等等,花期不同的各种植物次第开放,牵引着读者跟随镜头中的影像共同来感受城市中不同时节的多彩风情。
  • 最新排球训练理论与实践

    最新排球训练理论与实践

    本书内容包括有关高水平排球运动员训练的理论与实用方法、排球运动员营养恢复、全国第九届全运会男女排球比赛的调研报告等。
  • 娇蛮甜妻:我的夫君不是人

    娇蛮甜妻:我的夫君不是人

    贝小小无缘无故被雷劈进了森林里,遇见俊美绝伦的男子一枚,此男子说:“我是仙人,来拯救你的。”贝小小嘴角抽抽,心里不相信。仙人很无赖,很难缠,说要做她的夫君。贝小小不愿意,打心眼儿里不相信他是仙人,这样做夫君那多危险。仙人打怪很厉害,处处保护她。贝小小问他的真实身份,仙人闭口不说。某一日,仙人夫君告诉她:“夫人,我不是人。”“哦,我知道。”你的品行和不要脸的劲儿,确实很难像个人!仙人夫君玻璃心破碎,说道:“是否嫌弃我了?”“一点点。”“你不要我了,孩子就没爹了。”仙人夫君俊脸上满是伤心。贝小小无话可说,为了挽救仙人夫君的玻璃心,看来只能用一生来安慰了。
  • 穿越海底的故事(世界科幻故事精选丛书)

    穿越海底的故事(世界科幻故事精选丛书)

    科幻故事,主要是描写想象中的科学或技术对社会或个人的影响的虚构性文学作品。科幻故事是西方近代文学的一种新体裁,诞生于19世纪,是欧洲工业文明崛起后特殊的文化现象之一。人类在19世纪,全面进入以科学发明和技术革命为主导的时代后,一切关注人类未来命运的文艺题材,都不可避免地要表现未来的科学技术。
  • 三绝魔尊

    三绝魔尊

    神州大陆的六个不同的地方,分布着六座神秘而古老的祭坛,每一个祭坛都充满了邪恶的威严,六座古老邪恶的祭坛就像六个自亘古而来的巨人,静静的矗立着,无言的守护着古老的秘密.直到时间的尽头.一天,一个自幼身世飘零,饱受欺凌却又开始挣扎着改变自己命运的少年机缘巧合之下得到了一只神奇的小兽,在这只小兽的不断指引下渐渐的揭开了这些古老祭坛的神秘面纱,而少年自己也被卷入了一个巨大的漩涡中难以自拔.是向命运屈服,还是奋起反抗?我想这是每一个人需要用一生来回答的问题.人人都说要勇攀高峰,但是只有上去过的人才会知道,高峰之上没有强者,只有孤独。“在没有你的日子里,白天也是黑夜。”——丁烨