登陆注册
5382900000310

第310章

"I scarcely know him; I think I have seen him three times in my life; all I know relating to him is through Busoni and himself.He was telling me this morning that, tired of letting his property lie dormant in Italy, which is a dead nation, he wished to find a method, either in France or England, of multiplying his millions, but remember, that though I place great confidence in Busoni, I am not responsible for this.""Never mind; accept my thanks for the client you have sent me.It is a fine name to inscribe on my ledgers, and my cashier was quite proud of it when I explained to him who the Cavalcanti were.By the way, this is merely a simple question, when this sort of people marry their sons, do they give them any fortune?""Oh, that depends upon circumstances.I know an Italian prince, rich as a gold mine, one of the noblest families in Tuscany, who, when his sons married according to his wish, gave them millions; and when they married against his consent, merely allowed them thirty crowns a month.Should Andrea marry according to his father's views, he will, perhaps, give him one, two, or three millions.For example, supposing it were the daughter of a banker, he might take an interest in the house of the father-in-law of his son; then again, if he disliked his choice, the major takes the key, double-locks his coffer, and Master Andrea would be obliged to live like the sons of a Parisian family, by shuffling cards or rattling the dice.""Ah, that boy will find out some Bavarian or Peruvian princess; he will want a crown and an immense fortune.""No; these grand lords on the other side of the Alps frequently marry into plain families; like Jupiter, they like to cross the race.But do you wish to marry Andrea, my dear M.Danglars, that you are asking so many questions?""Ma foi," said Danglars, "it would not be a bad speculation, I fancy, and you know I am a speculator.""You are not thinking of Mademoiselle Danglars, I hope; you would not like poor Andrea to have his throat cut by Albert?""Albert," repeated Danglars, shrugging his shoulders; "ah, well; he would care very little about it, I think.""But he is betrothed to your daughter, I believe?""Well, M.de Morcerf and I have talked about this marriage, but Madame de Morcerf and Albert" --"You do not mean to say that it would not be a good match?""Indeed, I imagine that Mademoiselle Danglars is as good as M.de Morcerf.""Mademoiselle Danglars' fortune will be great, no doubt, especially it the telegraph should not make any more mistakes.""Oh, I do not mean her fortune only; but tell me" --"What?"

"Why did you not invite M.and Madame de Morcerf to your dinner?""I did so, but he excused himself on account of Madame de Morcerf being obliged to go to Dieppe for the benefit of sea air.""Yes, yes," said Danglars, laughing, "it would do her a great deal of good.""Why so?"

"Because it is the air she always breathed in her youth."Monte Cristo took no notice of this ill-natured remark.

"But still, if Albert be not so rich as Mademoiselle Danglars," said the count, "you must allow that he has a fine name?""So he has; but I like mine as well."

"Certainly; your name is popular, and does honor to the title they have adorned it with; but you are too intelligent not to know that according to a prejudice, too firmly rooted to be exterminated, a nobility which dates back five centuries is worth more than one that can only reckon twenty years.""And for this very reason," said Danglars with a smile, which he tried to make sardonic, "I prefer M.Andrea Cavalcanti to M.Albert de Morcerf.""Still, I should not think the Morcerfs would yield to the Cavalcanti?""The Morcerfs! -- Stay, my dear count," said Danglars; "you are a man of the world, are you not?""I think so."

"And you understand heraldry?"

"A little."

"Well, look at my coat-of-arms, it is worth more than Morcerf's.""Why so?"

"Because, though I am not a baron by birth, my real name is, at least, Danglars.""Well, what then?"

"While his name is not Morcerf."

"How? -- not Morcerf?"

"Not the least in the world."

"Go on."

"I have been made a baron, so that I actually am one; he made himself a count, so that he is not one at all.""Impossible!"

"Listen my dear count; M.de Morcerf has been my friend, or rather my acquaintance, during the last thirty years.You know I have made the most of my arms, though I never forgot my origin.""A proof of great humility or great pride," said Monte Cristo.

"Well, when I was a clerk, Morcerf was a mere fisherman.""And then he was called" --

"Fernand."

"Only Fernand?"

"Fernand Mondego."

"You are sure?"

"Pardieu, I have bought enough fish of him to know his name.""Then, why did you think of giving your daughter to him?""Because Fernand and Danglars, being both parvenus, both having become noble, both rich, are about equal in worth, excepting that there have been certain things mentioned of him that were never said of me.""What?"

"Oh, nothing!"

"Ah, yes; what you tell me recalls to mind something about the name of Fernand Mondego.I have heard that name in Greece.""In conjunction with the affairs of Ali Pasha?""Exactly so."

"This is the mystery," said Danglars."I acknowledge I would have given anything to find it out.""It would be very easy if you much wished it?""How so?"

"Probably you have some correspondent in Greece?""I should think so."

"At Yanina?"

"Everywhere."

"Well, write to your correspondent in Yanina, and ask him what part was played by a Frenchman named Fernand Mondego in the catastrophe of Ali Tepelini.""You are right," exclaimed Danglars, rising quickly, "I will write to-day.""Do so."

"I will."

"And if you should hear of anything very scandalous" --"I will communicate it to you."

"You will oblige me." Danglars rushed out of the room, and made but one leap into his coupe.

同类推荐
  • 橐钥子

    橐钥子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盘山朗空顺禅师语录

    盘山朗空顺禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 入楞伽心玄义

    入楞伽心玄义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江汉丛谈

    江汉丛谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三洞法服科戒文

    三洞法服科戒文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 祸水红颜之倾城绝恋

    祸水红颜之倾城绝恋

    如果说他们的姻缘是上辈子注定的,那么这一辈他们为什么不能在一起?身负绝症又如何?巧了,她正好会医。只是自古情债难还,一个是对他情深似海的哥哥,一个是对他恩重如山的恩人,还有一个是她相随相伴的知己,但是这些都不是她的最爱,她爱的只是那个不完美,但是却爱她如命的南无殇。美,是别人对他的评价,世人看得见他的外表,却无法窥视他的内心,虽然她也是看上了他的外表,但是这不妨碍她继续来窥视他的内心。遇上她,是幸,是劫,是磨难。遇上他,是幸,是运,是幸福。
  • 提高口语表达能力(学生综合素质提高手册)

    提高口语表达能力(学生综合素质提高手册)

    口语表达能力体现在很多方面,包括发音的准确,语义表达明确等。提高一个人的口语表达能力对其一生具有重要影响。
  • 幸遇男神:闪婚老公宠妻如宝

    幸遇男神:闪婚老公宠妻如宝

    遭遇初恋出柜,左小奈对爱情失望,只想发财。于是相亲变卖场,稀里糊涂连人带房卖给了他。不料,婚后立马前女友怀孕找上门。龙埕佑很冤枉:“我一根手指头都没碰过她!”
  • 太古剑帝诀

    太古剑帝诀

    (新书《从万年后归来的无敌》,喜欢的朋友可以去看看)重生十六岁,得太古剑帝诀,强势崛起,剑斩亿万恶敌,登临诸天绝巅!
  • 王妃如此多娇

    王妃如此多娇

    前世,苏锦音救了位皇子,并被皇子追着以身相许。皇子成了太子后,恩情就成了催命符。重生归来,她不想再做东郭先生和救蛇的农夫。苏姑娘,重金相报如何?苏姑娘,助你扬名如何?苏姑娘,要不以身相许?我们还是谈谈钱吧。
  • 重生农家种田忙

    重生农家种田忙

    "现代普通白领,穿越农家幼女,真个是奶奶不疼,舅舅不爱,小姑难缠,二叔无赖;好在爷爷还算明理,爹娘尚称慈爱;挽起袖子,种田赚钱养家盖房,带领全家奔小康;老爹一朝科考成名,小三姨娘负心汉,纷至沓来;谁敢进我罗家门,来一个,打一个,来两个,揍一双;昔时温柔白领,化身彪悍女狼;斗极品,安家宅,棒打无情郎;这是一部女儿当自强的励志成长史。"
  • 御夫有道:王妃很倾城

    御夫有道:王妃很倾城

    歪,坑货都没这么坑,我踏马吃个怪味豆,就这么卡死过去了?真的是李时珍的皮,王爷又怎么样?侧妃多又怎么样?看她洛迟悠如何整治后院,降服妖孽夫君,收服腹黑儿子。陪他执手,看这,江山错落,人间星火。
  • 绝世上卿霸占冷色酷神卿

    绝世上卿霸占冷色酷神卿

    本是二十二世纪的最强杀手。一夕穿越,废材变身鬼才,鄙视什么的留给你们自己吧!灵兽?挺稀罕的,她身后有一大把,要不要?丹药?不好意思,平时这东西她都是当糖丸来吃的。佣兵?呵呵呵,真心不好意思,她不想让别人知道他背后站的那个佣兵团,就是第一佣兵团柒方佣兵团。天赋?修炼等级?呵呵呵,真不好提。十星天赋,三系全上卿巅峰。这等级还真有点低啊!!!不过……她一穿越过来就对着她献殷勤的那个到底是谁啊?说好的神卿大人呢?说好的矜持呢?说好的孤傲呢?说好的冷漠呢?“萧萧,乖。来,我帮你按摩。”某人嘴角勾起,四方痴醉。“冥洛影,滚!”“真的?”某女咬牙切齿“真的,比珍珠还真。”
  • 栖寻

    栖寻

    人人皆道林侍子冷情,恶名昭著的缘由不过因为她报复了一个无辜的人。可是后来这个无辜的人一步步侵入她的生活,介入她的婚事,扮猪吃老虎生生要将她扯入万劫不复。侍子说:“我生来冤孽,星宿谶言注定杀身成魔,你也敢这般放肆?”那个人说:“侍子,彼此彼此。”侍子想,她大概要认命了。两个同样该死的人相互取暖,好歹日子不那么绝望。只是多年后的重逢,彼此身份皆已大改。扶山王爷,魏侯未婚妻子。除此之外。她也是毁他一生的人。侍子低头行礼:“子寻给王爷请安。”小王爷眉目冷淡,脸色比寒冬还冷:“滚开。”仿佛回到初见,他嬉笑入水,攀住河岸边对着侍子喊到:“姐姐,救我。”侍子也微微一笑:“滚开。”
  • 健康成熟的青春(青少年励志成长丛书)

    健康成熟的青春(青少年励志成长丛书)

    本书内容包括:莅临青春、心理变化、成长之忧、青春之恙、永葆青春、身心保健、生殖系统、避孕措施、情窦初开、举止文雅、拒绝毒品、珍惜生命等。