登陆注册
5382900000004

第4章

Father and Son.

We will leave Danglars struggling with the demon of hatred, and endeavoring to insinuate in the ear of the shipowner some evil suspicions against his comrade, and follow Dantes, who, after having traversed La Canebiere, took the Rue de Noailles, and entering a small house, on the left of the Allees de Meillan, rapidly ascended four flights of a dark staircase, holding the baluster with one hand, while with the other he repressed the beatings of his heart, and paused before a half-open door, from which he could see the whole of a small room.

This room was occupied by Dantes' father.The news of the arrival of the Pharaon had not yet reached the old man, who, mounted on a chair, was amusing himself by training with trembling hand the nasturtiums and sprays of clematis that clambered over the trellis at his window.Suddenly, he felt an arm thrown around his body, and a well-known voice behind him exclaimed, "Father -- dear father!"The old man uttered a cry, and turned round; then, seeing his son, he fell into his arms, pale and trembling.

"What ails you, my dearest father? Are you ill?" inquired the young man, much alarmed.

"No, no, my dear Edmond -- my boy -- my son! -- no; but Idid not expect you; and joy, the surprise of seeing you so suddenly -- Ah, I feel as if I were going to die.""Come, come, cheer up, my dear father! 'Tis I -- really I!

They say joy never hurts, and so I came to you without any warning.Come now, do smile, instead of looking at me so solemnly.Here I am back again, and we are going to be happy.""Yes, yes, my boy, so we will -- so we will," replied the old man; "but how shall we be happy? Shall you never leave me again? Come, tell me all the good fortune that has befallen you.""God forgive me," said the young man, "for rejoicing at happiness derived from the misery of others, but, Heaven knows, I did not seek this good fortune; it has happened, and I really cannot pretend to lament it.The good Captain Leclere is dead, father, and it is probable that, with the aid of M.Morrel, I shall have his place.Do you understand, father? Only imagine me a captain at twenty, with a hundred louis pay, and a share in the profits! Is this not more than a poor sailor like me could have hoped for?""Yes, my dear boy," replied the old man, "it is very fortunate.""Well, then, with the first money I touch, I mean you to have a small house, with a garden in which to plant clematis, nasturtiums, and honeysuckle.But what ails you, father? Are you not well?""'Tis nothing, nothing; it will soon pass away" -- and as he said so the old man's strength failed him, and he fell backwards.

"Come, come," said the young man, "a glass of wine, father, will revive you.Where do you keep your wine?""No, no; thanks.You need not look for it; I do not want it," said the old man.

"Yes, yes, father, tell me where it is," and he opened two or three cupboards.

"It is no use," said the old man, "there is no wine.""What, no wine?" said Dantes, turning pale, and looking alternately at the hollow cheeks of the old man and the empty cupboards."What, no wine? Have you wanted money, father?""I want nothing now that I have you," said the old man.

"Yet," stammered Dantes, wiping the perspiration from his brow, -- "yet I gave you two hundred francs when I left, three months ago.""Yes, yes, Edmond, that is true, but you forgot at that time a little debt to our neighbor, Caderousse.He reminded me of it, telling me if I did not pay for you, he would be paid by M.Morrel; and so, you see, lest he might do you an injury"--

"Well?"

"Why, I paid him."

"But," cried Dantes, "it was a hundred and forty francs Iowed Caderousse."

"Yes," stammered the old man.

"And you paid him out of the two hundred francs I left you?"The old man nodded.

"So that you have lived for three months on sixty francs,"muttered Edmond.

"You know how little I require," said the old man.

"Heaven pardon me," cried Edmond, falling on his knees before his father.

"What are you doing?"

"You have wounded me to the heart."

"Never mind it, for I see you once more," said the old man;"and now it's all over -- everything is all right again.""Yes, here I am," said the young man, "with a promising future and a little money.Here, father, here!" he said, "take this -- take it, and send for something immediately."And he emptied his pockets on the table, the contents consisting of a dozen gold pieces, five or six five-franc pieces, and some smaller coin.The countenance of old Dantes brightened.

"Whom does this belong to?" he inquired.

"To me, to you, to us! Take it; buy some provisions; be happy, and to-morrow we shall have more.""Gently, gently," said the old man, with a smile; "and by your leave I will use your purse moderately, for they would say, if they saw me buy too many things at a time, that Ihad been obliged to await your return, in order to be able to purchase them.""Do as you please; but, first of all, pray have a servant, father.I will not have you left alone so long.I have some smuggled coffee and most capital tobacco, in a small chest in the hold, which you shall have to-morrow.But, hush, here comes somebody.""'Tis Caderousse, who has heard of your arrival, and no doubt comes to congratulate you on your fortunate return.""Ah, lips that say one thing, while the heart thinks another," murmured Edmond."But, never mind, he is a neighbor who has done us a service on a time, so he's welcome."As Edmond paused, the black and bearded head of Caderousse appeared at the door.He was a man of twenty-five or six, and held a piece of cloth, which, being a tailor, he was about to make into a coat-lining.

"What, is it you, Edmond, back again?" said he, with a broad Marseillaise accent, and a grin that displayed his ivory-white teeth.

"Yes, as you see, neighbor Caderousse; and ready to be agreeable to you in any and every way," replied Dantes, but ill-concealing his coldness under this cloak of civility.

同类推荐
  • 道余录

    道余录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文殊所说最胜名义经

    文殊所说最胜名义经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 心意六合拳谱

    心意六合拳谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说孛经抄

    佛说孛经抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辽东志

    辽东志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 下个路口再见

    下个路口再见

    题记:路口即选择,在生活中,我们每个人都有可能成为屠夫或者羔羊,如果你选择做一只羔羊,记得一定要在一个恰当的时机逃脱。本文主人公方琼完美主义,容不得生活中出现岔子,期望过简单的生活。一个电话将她平静的生活搅乱,重情,仗义,却使她伤痕累累,后来,她全身而退,却迷失了人生的方向,迷茫,犹疑,最终她能否战胜自己的命运呢?她的朋友翟盈盈被生活所迫沦为歌女,一个众人唾弃的职业,却最终收获爱情,领悟人生的真谛,浪子回头金不换。灵魂是飘渺无形的纱,我们的心是一支孤独的箭,射向广袤的天空。什么是爱,什么是情,什么是人生?尽在《下个路口再见》。Ps:朋友们,【推荐】【收藏】【砸票】清莲不会让你们失望的!
  • 异能萌妃抱一抱

    异能萌妃抱一抱

    新书《娇娇女被九叔宠野了》已发,求支持!王妃爬树了,王爷笑了。王妃揭瓦了,王爷又笑了。王爷今天笑一整天了。众人秒懂,王妃昨夜咬咬咬了!二十五世纪强大的吸血鬼少女,穿越异世傻子王妃。“傻子”?说我?等下分分钟弄哭你哦。异能在手,天下我有,唯有美食能挡我!勾心斗角,全不在乎,我有美男罩着我!呔!你这美男,别再靠近。再来我就咬你哦!
  • 绝命杀手的穿越

    绝命杀手的穿越

    她,本是一个阴冷嗜血的绝命杀手,在记忆产生时便只知道自己是死亡之谷的人,而自己唯一的主子便是谷主。在一次执行任务时,偶然穿越异时空。来到陌生的时空,面对她的新身份竟然是在大婚当晚便被抛弃的下堂妃。但是,她却靠着自己的实力扰乱一池春水。
  • 有你陪伴,一路上充满阳光

    有你陪伴,一路上充满阳光

    本书所选均为古今中外优秀的友情故事,如俞伯牙和钟子期、马克思与恩格斯等。在这些故事中,既有孩童之间的真挚友情,又有成年人之间的深厚情谊,让孩子们在阅读的同时领会到正确的交友方法,并使孩子们懂得珍惜来之不易的纯洁友谊。
  • 北洋风云人物系列之吴佩孚

    北洋风云人物系列之吴佩孚

    本书是一部历史小说,描写了北洋时期直系大军阀吴佩孚传奇的一生,讲述了他主张南北议和,发动直皖战争、直奉战争,与各种势力角逐,与日本人斗智斗勇,并最终因不肯媚日卖国而被日本人杀害的故事。是一部情节紧凑,故事性极强的长篇小说。
  • 海贼之我为海王

    海贼之我为海王

    意外穿越到海贼王的世界,还变成了人鱼公主白星,且看我如何成为真正的海王,统领万千海王类。无系统,不跟船。
  • 狂啸九重天

    狂啸九重天

    诸圣驾临,梵音沐浴,荒乱大世界的命运之神,操纵着轮回的齿轮,我要逍遥,我要热血......尽在齐天大陆
  • 明日又天涯

    明日又天涯

    相见,何恨晚,立誓盟约,奈何桥畔,有谁料得,劳燕终须离散。人生如梦恨如雪,都化作水流烟淡。而今斯人安在?明月青山空唤。
  • 国学经典导读(上册)(中华诵·经典诵读行动)

    国学经典导读(上册)(中华诵·经典诵读行动)

    方水清等主编的《国学经典导读》是一本关于中国文化经典的综合导读作品,分上、中、下三册,上册收录了《三字经》、《百家姓》、《千字文》、《弟子规》、《礼记》、《孝经》、《三十六记》等著作,对每部作品都按“原文”、“译文”、“师说”、“知识卡片”、“故事链接”或“经典案例”五部分进行详细解释,以便为读者深入了解传统文化经典,提供必要的阅读门径与学习指南。
  • 赠你一场盛世繁华

    赠你一场盛世繁华

    我的未婚夫赵彦有了外遇,我跟踪外遇对象的哥哥贺子华。我高傲的甩了赵彦,又用肚子逼贺子华娶我。豪门婚姻里,充斥着刀光剑影的算计,贺子华的前女友屡次置我于不义,我的前男友又到处给我使绊子。贺子华说:“沈珂,你太让我失望了,我一直忍你,就是看在你肚子的份上,没想到你根本不能生育!”他还说:“你走吧,别再让我见到你。”我拿着离婚协议,净身出户。三年后,我支教归来,为了生计入职了一家广告公司。岂料他竟然是幕后BOSS!他逼问我那个和他一个模子刻出来的孩子,到底是谁的?我高傲的笑笑:“石头里蹦出来的!”他把我推到:“你倒是再蹦个我看看!”有种爱情,由恨起,因爱终,有种婚姻,路坎坷,终圆满。