登陆注册
5382900000494

第494章

Oh, I have been base, cowardly, I tell you; I have abjured my affections, and like all renegades I am of evil omen to those who surround me!""No, Mercedes," said Monte Cristo, "no; you judge yourself with too much severity.You are a noble-minded woman, and it was your grief that disarmed me.Still I was but an agent, led on by an invisible and offended Deity, who chose not to withhold the fatal blow that I was destined to hurl.I take that God to witness, at whose feet I have prostrated myself daily for the last ten years, that I would have sacrificed my life to you, and with my life the projects that were indissolubly linked with it.But -- and I say it with some pride, Mercedes -- God needed me, and I lived.Examine the past and the present, and endeavor to dive into futurity, and then say whether I am not a divine instrument.The most dreadful misfortunes, the most frightful sufferings, the abandonment of all those who loved me, the persecution of those who did not know me, formed the trials of my youth;when suddenly, from captivity, solitude, misery, I was restored to light and liberty, and became the possessor of a fortune so brilliant, so unbounded, so unheard-of, that Imust have been blind not to be conscious that God had endowed me with it to work out his own great designs.From that time I looked upon this fortune as something confided to me for an especial purpose.Not a thought was given to a life which you once, Mercedes, had the power to render blissful; not one hour of peaceful calm was mine; but I felt myself driven on like an exterminating angel.Like adventurous captains about to embark on some enterprise full of danger, I laid in my provisions, I loaded my weapons, Icollected every means of attack and defence; I inured my body to the most violent exercises, my soul to the bitterest trials; I taught my arm to slay, my eyes to behold excruciating sufferings, and my mouth to smile at the most horrid spectacles.Good-natured, confiding, and forgiving as I had been, I became revengeful, cunning, and wicked, or rather, immovable as fate.Then I launched out into the path that was opened to me.I overcame every obstacle, and reached the goal; but woe to those who stood in my pathway!""Enough," said Mercedes; "enough, Edmond! Believe me, that she who alone recognized you has been the only one to comprehend you; and had she crossed your path, and you had crushed her like glass, still, Edmond, still she must have admired you! Like the gulf between me and the past, there is an abyss between you, Edmond, and the rest of mankind; and Itell you freely that the comparison I draw between you and other men will ever be one of my greatest tortures.No, there is nothing in the world to resemble you in worth and goodness! But we must say farewell, Edmond, and let us part.""Before I leave you, Mercedes, have you no request to make?"said the count.

"I desire but one thing in this world, Edmond, -- the happiness of my son.""Pray to the Almighty to spare his life, and I will take upon myself to promote his happiness.""Thank you, Edmond."

"But have you no request to make for yourself, Mercedes?""For myself I want nothing.I live, as it were, between two graves.One is that of Edmond Dantes, lost to me long, long since.He had my love! That word ill becomes my faded lip now, but it is a memory dear to my heart, and one that Iwould not lose for all that the world contains.The other grave is that of the man who met his death from the hand of Edmond Dantes.I approve of the deed, but I must pray for the dead.""Your son shall be happy, Mercedes," repeated the count.

"Then I shall enjoy as much happiness as this world can possibly confer.""But what are your intentions?"

"To say that I shall live here, like the Mercedes of other times, gaining my bread by labor, would not be true, nor would you believe me.I have no longer the strength to do anything but to spend my days in prayer.However, I shall have no occasion to work, for the little sum of money buried by you, and which I found in the place you mentioned, will be sufficient to maintain me.Rumor will probably be busy respecting me, my occupations, my manner of living -- that will signify but little.""Mercedes," said the count, "I do not say it to blame you, but you made an unnecessary sacrifice in relinquishing the whole of the fortune amassed by M.de Morcerf; half of it at least by right belonged to you, in virtue of your vigilance and economy.""I perceive what you are intending to propose to me; but Icannot accept it, Edmond -- my son would not permit it.""Nothing shall be done without the full approbation of Albert de Morcerf.I will make myself acquainted with his intentions and will submit to them.But if he be willing to accept my offers, will you oppose them?""You well know, Edmond, that I am no longer a reasoning creature; I have no will, unless it be the will never to decide.I have been so overwhelmed by the many storms that have broken over my head, that I am become passive in the hands of the Almighty, like a sparrow in the talons of an eagle.I live, because it is not ordained for me to die.If succor be sent to me, I will accept it.""Ah, madame," said Monte Cristo, "you should not talk thus!

It is not so we should evince our resignation to the will of heaven; on the contrary, we are all free agents.""Alas!" exclaimed Mercedes, "if it were so, if I possessed free-will, but without the power to render that will efficacious, it would drive me to despair." Monte Cristo dropped his head and shrank from the vehemence of her grief.

"Will you not even say you will see me again?" he asked.

"On the contrary, we shall meet again," said Mercedes, pointing to heaven with solemnity."I tell you so to prove to you that I still hope." And after pressing her own trembling hand upon that of the count, Mercedes rushed up the stairs and disappeared.Monte Cristo slowly left the house and turned towards the quay.But Mercedes did not witness his departure, although she was seated at the little window of the room which had been occupied by old Dantes.

Her eyes were straining to see the ship which was carrying her son over the vast sea; but still her voice involuntarily murmured softly, "Edmond, Edmond, Edmond!"

同类推荐
热门推荐
  • 白雪皑皑

    白雪皑皑

    如果没有奶奶的存在,我是必定要怀疑父亲是不是我的生身父亲、母亲是不是我的生身母亲。好在,奶奶不会是假的,自然她唯一的儿子、我的父亲也不会是假的了。但是,即便这样,怀疑自己到底是不是路边捡来的孩子依然占据了我不多的童年记忆。带着这个困惑了许久的问题,我从很早就开始了“偷窥”父亲的行径。父亲有写日记的习惯,这个习惯大约从他读高中开始,他喜欢记日账的习惯则是他成家后开始的。我第一次偷看到父亲的日记那年六岁,那时候家里订有《小说月报》《人民文学》《小说选刊》,对了,还有《知音》《海外文摘》和《故事会》,当然,还有报纸,从上到下的各种日报。
  • 商厦魔影

    商厦魔影

    利美大型超市近段连续丢失贵重物品,损失惨重,但遍查找不到原因,无奈只得报警。利美超市开业不到两年。此前在建这所大楼时,曾经失踪过两个工人,案件一直没破,所以这次接到报案,警方立即派出最得力的雷清警官和助手小王过来了。利美大厦在最繁华的火车站附近,地上六层,地下两层。地上六层出租给个人,集百货、服装、家电、金融、餐饮、宾馆、娱乐等等五行八作于一身,客流量大,人员异常复杂;而地下两层则是超级型大超市。雷警官和小王一进利美大门,便惊愣住了,大厦巨大得简直无法想像,只见前后左右一眼望不到边,上百部自动扶梯在运行,飞上流下,扶梯上人挤得满满的。
  • 玄冰武祖

    玄冰武祖

    推荐一本起点新书《从逃离太阳系开始》,细节描写很到位,主要是讲太阳系毁灭,重新建立地球系的故事,我看了一下,还挺不错。 【火爆玄幻、热血】史上第一仙尊!重磅发布“我嫉恶如仇!”“敌不犯我我不犯人,敌若犯我,必诛之!”欺善怕恶,该打!阴险狡诈,该打!欲图吾命,该杀!顶级杀手,异世重生,霸道手腕,杀伐果断,融天地之炎冰,习万古之武诀,成就玄冰武祖!
  • 进化成猴

    进化成猴

    都说女研究生最惨,白天愁论文,晚上愁嫁人,而柳依依觉得,她不仅仅是愁,这论文、嫁人、找工作,简直就是压在头上的三座大山,时时都感觉压得人喘不过气来。今天的相亲,又让她备受打击。今天这个是师兄的妻子给她介绍的,是信息工程系的一个博士。这条件听起来很让人兴奋,因为她心目中的丈夫,就应该是个学工程的,也应该是个博士。但凭经验,她不仅担心,也不敢抱太大的希望:快三十岁的博士仍然单身,怎么想都可能是个问题男人。身高矮点长得丑点倒不要紧,男才女貌,男人么,有才就行。怕就怕性格有那么一些缺陷,比如窝囊、孤僻、古怪、书呆子,哪一样都让人感觉不舒服。
  • 不灭金身

    不灭金身

    地球青年高义,偶然获得了古朴石碑,然后穿越到天玄大陆,在这个世界里,高义凭借自己的意志坚定,心狠手辣慢慢成长为这方仙魔世界的巅峰人物,最终也揭开了石碑真正的秘密。
  • 我是混凝土工能手

    我是混凝土工能手

    《“金阳光”新农村丛书》围绕农民朋友十分关心的具体话题,分“新农民技术能手”、“新农业产业拓展”和“新农村和谐社会”三个系列,分批出版。“新农民技术能手”系列除了传授实用的农业技术,还介绍了如何闯市场、如何经营;“新农业产业拓展”系列介绍了现代农业的新趋势、新模式;“新农村和谐社会”系列包括农村政策宣讲、常见病防治、乡村文化室建立,还对农民进城务工的一些知识作了介绍。全书新颖实用,简明易懂。本书为丛书的其中一册,主要讲述了有关混凝土的一些基本知识。
  • 洗髓经

    洗髓经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医色倾国:爆宠摄政王妃

    医色倾国:爆宠摄政王妃

    重生到一个废柴嫡女的身上,天机处绝色女特工表示不服!凭什么人善就该被人欺,人傻就该被抛弃?妹妹抢她未婚夫要上天,那就送你俩一起上天!家门脑残黑白不分,那就让你们亮瞎狗眼!太后欺负?她反霸后宫!太子虐她?她休夫改嫁!但奈何她一世英名……却刚脱虎口又入狼怀!他是人人畏惧的摄政王爷,杀伐决断,血腥残暴,也是将她吃得骨头都不剩的新婚夫君。“人人都怕本王,可本王却对你情有独钟,你感不感动?”看着男人一边侧身解衣,一边将锋利的剑刃架在自己的脖子上,欧阳静吞了吞口水:“不敢动!不敢动!”--情节虚构,请勿模仿
  • 微型小说一千零一夜(第五卷)

    微型小说一千零一夜(第五卷)

    本书中的每一篇小说都是一个贴近生活的精彩故事,反映着当代生活的广阔图景。它们不仅能教会你如何理解生活,更能教会你如何热爱生活。开阔读者的视野、启迪读者的心智、使读者得到精神享受,是编者编选此书的最大愿望。
  • 醉梦大唐

    醉梦大唐

    一个不自知的穿越者,搅动了大唐五十年的风雨。