登陆注册
5382900000507

第507章

The Fifth of October.

It was about six o'clock in the evening; an opal-colored light, through which an autumnal sun shed its golden rays, descended on the blue ocean.The heat of the day had gradually decreased, and a light breeze arose, seeming like the respiration of nature on awakening from the burning siesta of the south.A delicious zephyr played along the coasts of the Mediterranean, and wafted from shore to shore the sweet perfume of plants, mingled with the fresh smell of the sea.

A light yacht, chaste and elegant in its form, was gliding amidst the first dews of night over the immense lake, extending from Gibraltar to the Dardanelles, and from Tunis to Venice.The vessel resembled a swan with its wings opened towards the wind, gliding on the water.It advanced swiftly and gracefully, leaving behind it a glittering stretch of foam.By degrees the sun disappeared behind the western horizon; but as though to prove the truth of the fanciful ideas in heathen mythology, its indiscreet rays reappeared on the summit of every wave, as if the god of fire had just sunk upon the bosom of Amphitrite, who in vain endeavored to hide her lover beneath her azure mantle.The yacht moved rapidly on, though there did not appear to be sufficient wind to ruffle the curls on the head of a young girl.

Standing on the prow was a tall man, of a dark complexion, who saw with dilating eyes that they were approaching a dark mass of land in the shape of a cone, which rose from the midst of the waves like the hat of a Catalan."Is that Monte Cristo?" asked the traveller, to whose orders the yacht was for the time submitted, in a melancholy voice.

"Yes, your excellency," said the captain, "we have reached it.""We have reached it!" repeated the traveller in an accent of indescribable sadness.Then he added, in a low tone, "Yes;that is the haven." And then he again plunged into a train of thought, the character of which was better revealed by a sad smile, than it would have been by tears.A few minutes afterwards a flash of light, which was extinguished instantly, was seen on the land, and the sound of firearms reached the yacht.

"Your excellency," said the captain, "that was the land signal, will you answer yourself?""What signal?" The captain pointed towards the island, up the side of which ascended a volume of smoke, increasing as it rose."Ah, yes," he said, as if awaking from a dream.

"Give it to me."

The captain gave him a loaded carbine; the traveller slowly raised it, and fired in the air.Ten minutes afterwards, the sails were furled, and they cast anchor about a hundred fathoms from the little harbor.The gig was already lowered, and in it were four oarsmen and a coxswain.The traveller descended, and instead of sitting down at the stern of the boat, which had been decorated with a blue carpet for his accommodation, stood up with his arms crossed.The rowers waited, their oars half lifted out of the water, like birds drying their wings.

"Give way," said the traveller.The eight oars fell into the sea simultaneously without splashing a drop of water, and the boat, yielding to the impulsion, glided forward.In an instant they found themselves in a little harbor, formed in a natural creek; the boat grounded on the fine sand.

"Will your excellency be so good as to mount the shoulders of two of our men, they will carry you ashore?" The young man answered this invitation with a gesture of indifference, and stepped out of the boat; the sea immediately rose to his waist."Ah, your excellency," murmured the pilot, "you should not have done so; our master will scold us for it."The young man continued to advance, following the sailors, who chose a firm footing.Thirty strides brought them to dry land; the young man stamped on the ground to shake off the wet, and looked around for some one to show him his road, for it was quite dark.Just as he turned, a hand rested on his shoulder, and a voice which made him shudder exclaimed, -- "Good-evening, Maximilian; you are punctual, thank you!""Ah, is it you, count?" said the young man, in an almost joyful accent, pressing Monte Cristo's hand with both his own.

"Yes; you see I am as exact as you are.But you are dripping, my dear fellow; you must change your clothes, as Calypso said to Telemachus.Come, I have a habitation prepared for you in which you will soon forget fatigue and cold." Monte Cristo perceived that the young man had turned around; indeed, Morrel saw with surprise that the men who had brought him had left without being paid, or uttering a word.Already the sound of their oars might be heard as they returned to the yacht.

"Oh, yes," said the count, "you are looking for the sailors.""Yes, I paid them nothing, and yet they are gone.""Never mind that, Maximilian," said Monte Cristo, smiling.

"I have made an agreement with the navy, that the access to my island shall be free of all charge.I have made a bargain." Morrel looked at the count with surprise."Count,"he said, "you are not the same here as in Paris.""How so?"

"Here you laugh." The count's brow became clouded."You are right to recall me to myself, Maximilian," he said; "I was delighted to see you again, and forgot for the moment that all happiness is fleeting.""Oh, no, no, count," cried Maximilian, seizing the count's hands, "pray laugh; be happy, and prove to me, by your indifference, that life is endurable to sufferers.Oh, how charitable, kind, and good you are; you affect this gayety to inspire me with courage.""You are wrong, Morrel; I was really happy.""Then you forget me, so much the better.""How so?"

"Yes; for as the gladiator said to the emperor, when he entered the arena, `He who is about to die salutes you.'""Then you are not consoled?" asked the count, surprised.

同类推荐
  • 暑门

    暑门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Seven Poor Travellers

    The Seven Poor Travellers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高上玉宸忧乐章

    高上玉宸忧乐章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 解惑篇

    解惑篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 说郛

    说郛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 异能狂妻:美夫难追

    异能狂妻:美夫难追

    莫名其妙被一个牛皮糖一样的家伙黏上怎么办?扇槿看着尾随其后的某男,万分头疼。“能甩就甩,甩不了就跑呗。”顶着与扇槿一模一样的冰莲悠悠的往嘴里扔了一颗葡萄。“好吃好喝,把他吃穷了就踢走。”秦式眨了眨他漂亮的丹凤眼,朝扇槿抛了个媚眼。“打一顿扔青楼里去。”阿黑立刻支招。可关键问题是,他没有那么好甩的啊!扇槿泪奔……【情节虚构,请勿模仿】
  • 老憨种瓜

    老憨种瓜

    老憨这五年倒了大运。老百姓说是倒了大霉。老憨本来有一个挺不错的家庭。五年前的农历六月初六,独生儿子成家,娶进来一个挺水灵的小媳妇。小媳妇又俊巴又勤快,嘴又甜。一口一个大(爸)一口一个娘,叫得老憨老两口心里美滋滋的。老两口就盼着第二年抱个胖孙子了。可谁知道,这年深秋的一个傍晚,儿子开着辆农用三轮车给镇上的一个小机械配件厂送货,回来的工夫天已黑下来了。在镇西边公路的一个拐弯处,被一辆疾驶而来的大货车剐了一下,连人带车给甩出去七八米,摔到了沟里。沟倒不太深,可儿子让车子给砸到下边,起不来了。大货车连停也没停加大油门就跑了。
  • 画墁录

    画墁录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爱的诅咒

    爱的诅咒

    我住在海城,一座华丽又浮躁的城市。这二十多年于我而言,最大的失意共有两件事。一是我写的小说从来跟不上市场脚步,不受出版社关注,二是高考那次另类发挥,让我进入了新闻学院。与我同届被录取的学生,入校时,都不知道一件被校方隐瞒的事:新闻学院曾有一名女生在与男友交往的过程中意外怀孕,而这件事在当时也被流传了开来。校方对她处理极为简单,开除学籍!此后,学院尘封了这件事,并禁止学生讨论,直至那几届学生尽数毕业,而让它重浮水面的,是一通莫名的电话留言……那天,我拿着履历在各家报社转了一天。
  • 精英仙妻:总裁老公宠上天

    精英仙妻:总裁老公宠上天

    【古穿今+异能+商战+娱乐圈+萌宝+探险】—司先生,太太变成蝴蝶飞走了。入夜,她被天上的云朵快递回司御尘的卧室。“又把我一个人丢床上?”男人魅惑的责问,她熟练的关灯:“御哥哥,人家只是出去运动一下。”姬若本是修行千年的蝴蝶,为寻御哥哥报恩,从古代穿越到21世纪。司御尘是权势滔天,杀伐果断的商业霸主,更是神秘的修真人士,一眼花开不谢,一念妖魔成灰。隔世续缘,白天,她甜腻的喊御哥哥虐渣渣,晚上调皮的拿小刀斩断他的Hermès皮带。日复一日【非套路】已有完结文《萌宠无价:霸道总裁说爱你》
  • 罗刹炼丹师:夫君哪里逃

    罗刹炼丹师:夫君哪里逃

    一场家族密谋的嫡代庶嫁,薄情寡义利欲熏心的薄凉父亲,构陷失贞的继母,窃取王侯姻缘的狠毒庶妹。大难不死归来,势要整个家族的倾覆来平息仇怨。誓要夺其皇商之名,毁其数以千计的商户,断其所有商路,不留一线生机……“沛蓝,好好的活下去,成为一个七品炼丹师,找到回魂草,练出回魂丹,你的娘亲就可以醒了。”这是她皇甫沛蓝一生的追求,娘亲,等着沛蓝,沛蓝一定会救你!嫁于他,也不过是算计的一小步。岂料出嫁之日,新郎还假死遁了,新婚便成新寡,给她留一大摊子妾室通房私生子……两天大房闹,三天四房吵,天天美如温玉的病痨鬼大哥上门纠缠……忍无可忍,罗刹怒了——夫君哪里逃!
  • 笑话王中王:幽默滑稽小故事

    笑话王中王:幽默滑稽小故事

    《笑话王中王》系列收集了大量的幽默故事,一则笑话能够让我们感到快乐喜悦,一则笑话可以使我们获得轻松解压。只有在一个轻松幽默的环境下,我们才能笑口常开,才能笑对人生。
  • 你到底行不行

    你到底行不行

    当叱咤风云的佣兵大佬带着前世的心腹兼闺密重生成小孩子,还意外的没有穿越?!不仅没有金手指也没有异能法术,还有烂桃花的招黑体质?!许诩:说好的平静的生活呐?!
  • 天才少女之香琴传说

    天才少女之香琴传说

    家传上古香琴,引领她穿越千年古城,遭遇重生之苦,遭遇孤儿之运,重新为人的她在这千年古城将掀起怎样的风浪。。。
  • 星光天后,首席女人谁敢娶

    星光天后,首席女人谁敢娶

    重生归来,花式虐渣,化身腹黑战斗机;涅槃而生,横扫影坛,缔造演艺界传奇!滕总想谈个恋爱,殷倪表示:“大仇未报,没心情!”“我可以替你解决。”“不过瘾,我要自己上!”滕总想结个婚生个娃,殷倪:“影后未当,没时间!”“我可以捧你上天。”“没意思,我要自己闯,总之是披着重生复仇外衣的究极甜宠文~--情节虚构,请勿模仿