登陆注册
5383200000118

第118章 TO ST.LOUIS(2)

After dinner we rode down to the ferry, Nick on the thoroughbred which had beat Mr.Jackson's horse, and his man, Benjy, on a scraggly pony behind.Benjy was a small, black negro with a very squat nose, alert and talkative save when Nick turned on him.Benjy had been born at Temple Bow; he worshipped his master and all that pertained to him, and he showered upon me all the respect and attention that was due to a member of the Temple family.For this I was very grateful.It would have been an easier journey had we taken a boat down to Fort Massac, but such a proceeding might have drawn too much attention to our expedition.I have no space to describe that trip overland, which reminded me at every stage of the march against Kaskaskia, the woods, the chocolate streams, the coffee-colored swamps flecked with dead leaves,--and at length the prairies, the grass not waist-high now, but young and tender, giving forth the acrid smell of spring.Nick was delighted.He made me recount every detail of my trials as a drummer boy, or kept me in continuous spells of laughter over his own escapades.In short, I began to realize that we were as near to each other as though we had never been parted.

We looked down upon Kaskaskia from the self-same spot where I had stood on the bluff with Colonel Clark, and the sounds were even then the same,--the sweet tones of the church bell and the lowing of the cattle.We found a few Virginians and Pennsylvanians scattered in amongst the French, the forerunners of that change which was to come over this country.And we spent the night with my old friend, Father Gibault, still the faithful pastor of his flock; cheerful, though the savings of his lifetime had never been repaid by that country to which he had given his allegiance so freely.Travelling by easy stages, on the afternoon of the second day after leaving Kaskaskia we picked our way down the high bluff that rises above the American bottom, and saw below us that yellow monster among the rivers, the Mississippi.A blind monster he seemed, searching with troubled arms among the islands for his bed, swept onward by an inexorable force, and on his heaving shoulders he carried great trees pilfered from the unknown forests of the North.

Down in the moist and shady bottom we came upon the log hut of a half-breed trapper, and he agreed to ferry us across.As for our horses, a keel boat must be sent after these, and Monsieur Gratiot would no doubt easily arrange for this.And so we found ourselves, about five o'clock on that Saturday evening, embarked in a wide pirogue on the current, dodging the driftwood, avoiding the eddies, and drawing near to a village set on a low bluff on the Spanish side and gleaming white among the trees.And as I looked, the thought came again like a twinge of pain that Mrs.Temple and Riddle might be there, thinking themselves secure in this spot, so removed from the world and its doings.

``How now, my man of mysterious affairs?'' cried Nick, from the bottom of the boat; ``you are as puckered as a sour persimmon.Have you a treaty with Spain in your pocket or a declaration of war? What can trouble you?''

``Nothing, if you do not,'' I answered, smiling.

``Lord send we don't admire the same lady, then,'' said Nick.``Pierrot,'' he cried, turning to one of the boatmen, ``il y a des belles demoiselles la, n'est-ce pas?''

The man missed a stroke in his astonishment, and the boat swung lengthwise in the swift current.

``Dame, Monsieur, il y en a,'' he answered.

``Where did you learn French, Nick?'' I demanded.

``Mr.Mason had it hammered into me,'' he answered carelessly, his eyes on the line of keel boats moored along the shore.Our guides shot the canoe deftly between two of these, the prow grounded in the yellow mud, and we landed on Spanish territory.

We looked about us while our packs were being unloaded, and the place had a strange flavor in that year of our Lord, 1789.A swarthy boatman in a tow shirt with a bright handkerchief on his head stared at us over the gunwale of one of the keel boats, and spat into the still, yellow water; three high-cheeked Indians, with smudgy faces and dirty red blankets, regarded us in silent contempt; and by the water-side above us was a sled loaded with a huge water cask, a bony mustang pony between the shafts, and a chanting negro dipping gourdfuls from the river.A road slanted up the little limestone bluff, and above and below us stone houses could be seen nestling into the hill, houses higher on the river side, and with galleries there.We climbed the bluff, Benjy at our heels with the saddle-bags, and found ourselves on a yellow-clay street lined with grass and wild flowers.A great peace hung over the village, an air of a different race, a restfulness strange to a Kentuckian.Clematis and honeysuckle climbed the high palings, and behind the privacy of these, low, big-chimneyed houses of limestone, weathered gray, could be seen, their roofs sloping in gentle curves to the shaded porches in front; or again, houses of posts set upright in the ground and these filled between with plaster, and so immaculately whitewashed that they gleamed against the green of the trees which shaded them.Behind the houses was often a kind of pink-and-cream paradise of flowering fruit trees, so dear to the French settlers.

There were vineyards, too, and thrifty patches of vegetables, and lines of flowers set in the carefully raked mould.

We walked on, enraptured by the sights around us, by the heavy scent of the roses and the blossoms.Here was a quaint stone horse-mill, a stable, or a barn set uncouthly on the street; a baker's shop, with a glimpse of the white-capped baker through the shaded doorway, and an appetizing smell of hot bread in the air.A little farther on we heard the tinkle of the blacksmith's hammer, and the man himself looked up from where the hoof rested on his leather apron to give us a kindly ``Bon soir, Messieurs,'' as we passed.And here was a cabaret, with the inevitable porch, from whence came the sharp click of billiard balls.

同类推荐
  • 韬晦术

    韬晦术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 说呼全传

    说呼全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙溪王先生全集

    龙溪王先生全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 劝行乐

    劝行乐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 论画十则

    论画十则

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 腹黑皇上来逼婚:女人我只想宠你

    腹黑皇上来逼婚:女人我只想宠你

    【全文完】“忠心于朕,朕许你六宫无妃!”高位上的他眼眸里隐匿的是霸道的邪魅。“天堂地狱,本王也要与你同在!”堂堂一国的王爷,竟然霸道的将已为皇妃的她揉进怀里。“主人,我活着,你活着;我死了,你也得活着!”有着琥珀色眼眸的温柔男子深情款款的望着她。当绝情冷血的杀手掉入一群美男的陷阱里,究竟是她成为了别人的棋子,还是别人臣服于她的石榴裙下?
  • 绝境

    绝境

    为了总结近年来的文学成就,见证固原的文学历史,编辑出版一套“文学固原丛书”,则是固原的文艺工作者共同铸就的全景式的心灵读本,其文化价值和社会意义显而易见。该丛书的出版,必将对丰富文化固原建设增添光彩。
  • 不负此身

    不负此身

    “没有人的人生可以重来。”“除了我的。”禾一如是说,虽然她自己也想不明白为何...不过既然木已成舟,浪费就是可耻了。不妨就让其再辉煌一些,痛快自如一点吧。顺带在收拾几个渣滓。
  • 仙医狂妃

    仙医狂妃

    她,现代古武世家传人,医术无双,却阴差阳错重生在一个被继母和妹妹毒害的少女身上。身中奇毒?未婚夫被抢?各种虎狼豺豹窥视?呵……那又如何?凡是轻贱她,侮辱她之人,必叫他有来无回!且看她如何逆袭成王,肆意人生!他化凡历劫,每每和她相遇,明明是无情无欲的上界之神,却情丝牵动。上天入地只为她:“小东西,既然你拿走了我的心,那就拿你的心来还!”
  • 外星人就在月球背面

    外星人就在月球背面

    本书对“月球真相”及“外星生命踪迹”提出的大胆科学猜想,将向您揭开隐藏在神话、甲骨文、远古遗址中的外星人踪迹,并道出美国宇航局“突然终止”登月计划背后的真实原因。
  • 守护甜心之天使蔷薇

    守护甜心之天使蔷薇

    【羁绊蔷薇第二季】坠落……是天使?还是恶魔?钥匙……开启通往守护界的大门……真相……预言书的背后究竟隐藏着什么?混乱……战争……黑暗的脚步正在逼近……忧伤……心碎……相爱之人,刀剑相向……少女站在风中,抬头仰望着蓝天,脚下盛开着一簇簇白色的蔷薇花。“要怎样,才能守护这个世界……”
  • 光赞经

    光赞经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之就做狐狸精

    重生之就做狐狸精

    “你说要是被诚看到这些照片,他会怎么想呢?”李倩倩居高临下,嘴角扬起,看着夜心的眼神满是冰冷。“为什么?”苏心仰着头,努力的吸了吸鼻子,才没有让自己哭出了声,她使命的咬着唇,说什么也不让自己在李倩倩的面前流泪,她的声音悲伤但却平静,甚至带点麻木。“这个男人是你介绍来教我画画的,我根本就不认识,那天我生病发烧,意识根本就是不清醒的,这些事是你让他做的,这些照片是你故意拍的……
  • 爱你入骨

    爱你入骨

    她以为自己早就习惯了,可看到他眼中的漠然,还是忍不住心痛。十年前看到他的第一眼,就注定了她的万劫不复。十年后,她嫁给他,所有人都以为她是世上最幸福的女人,但没人知道,她的存在,对他而言,只是罪恶。既然如此,她放他离开不再爱他。他却勃然大怒,“女人,我爱上了你你却说放手?门都没有!”
  • 世界最具发明性的科学大家(1)

    世界最具发明性的科学大家(1)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。