登陆注册
5383200000150

第150章 RETRIBUTION(5)

It led through a dense, semi-tropical forest in the direction of the swamp beyond, the way being well beaten, but here and there jealously crowded by an undergrowth of brambles and the prickly Spanish bayonet.I know not how far I had walked, my head bent in thought, before Ifelt the ground teetering under my feet, and there was the bayou.It was a narrow lane of murky, impenetrable water, shaded now by the forest wall.Imaged on its amber surface were the twisted boughs of the cypresses of the swamp beyond,--boughs funereally draped, as though to proclaim a warning of unknown perils in the dark places.On that side where I stood ancient oaks thrust their gnarled roots into the water, and these knees were bridged by treacherous platforms of moss.As Isought for a safe resting-place a dull splash startled me, the pink-and-white water lilies danced on the ripples, and a long, black snout pushed its way to the centre of the bayou and floated there motionless.

I sat down on a wide knee that seemed to be fashioned for the purpose, and reflected.It may have been about half-past five, and I made up my mind that, rather than return and risk explanations, I would wait where I was until Mrs.Temple appeared.I had much to think of, and for the rest the weird beauty of the place, with its changing colors as the sun fell, held me in fascination.

When the blue vapor stole through the cypress swamp, my trained ear caught the faintest of warning sounds.

Mrs.Temple was coming.

I could not repress the exclamation that rose to my lips when she stood before me.

``I have changed somewhat,'' she began quite calmly;``I have changed since you were at Temple Bow.''

I stood staring at her, at a loss to know whether by these words she sought to gain an advantage.I knew not whether to pity or to be angry, such a strange blending she seemed of former pride and arrogance and later suffering.There were the features of the beauty still, the eyes defiant, the lips scornful.Sorrow had set its brand upon this protesting face in deep, violet marks under the eyes, in lines which no human power could erase: sorrow had flecked with white the gold of the hair, had proclaimed her a woman with a history.For she had a new and remarkable beauty which puzzled and astonished me,--a beauty in which maternity had no place.

The figure, gowned with an innate taste in black, still kept the rounded lines of the young woman, while about the shoulders and across the open throat a lace mantilla was thrown.She stood facing me, undaunted, and I knew that she had come to fight for what was left her.I knew further that she was no mean antagonist.

``Will you kindly tell me to what circumstance I owe the honor of this--summons, Mr.Ritchie?'' she asked.

``You are a travelled person for one so young.I might almost say,'' she added with an indifferent laugh, ``that there is some method and purpose in your travels.''

``Indeed, you do me wrong, Madame,'' I replied; ``I am here by the merest chance.''

Again she laughed lightly, and stepping past me took her seat on the oak from which I had risen.I marvelled that this woman, with all her self-possession, could be the same as she who had held her room, cowering, these four days past.Admiration for her courage mingled with my other feelings, and for the life of me I knew not where to begin.My experience with women of the world was, after all, distinctly limited.Mrs.Temple knew, apparently by intuition, the advantage she had gained, and she smiled.

``The Ritchies were always skilled in dealing with sinners,'' she began; ``the first earl had the habit of hunting them like foxes, so it is said.I take it for granted that, before my sentence is pronounced, I shall have the pleasure of hearing my wrong-doings in detail.I could not ask you to forego that satisfaction.''

``You seem to know the characteristics of my family, Mrs.Temple,'' I answered.``There is one trait of the Ritchies concerning which I ask your honest opinion.''

``And what is that?'' she said carelessly.

``I have always understood that they have spoken the truth.Is it not so?''

She glanced at me curiously.

``I never knew your father to lie,'' she answered; ``but after all he had few chances.He so seldom spoke.''

``Your intercourse with me at Temple Bow was quite as limited,'' I said.

``Ah,'' she interrupted quickly, ``you bear me that grudge.It is another trait of the Ritchies.''

``I bear you no grudge, Madame,'' I replied.``I asked you a question concerning the veracity of my family, and I beg that you will believe what I say.''

``And what is this momentous statement?'' she asked.

I had hard work to keep my temper, but I knew that Imust not lose it.

``I declare to you on my honor that my business in New Orleans in no way concerns you, and that I had not the slightest notion of finding you here.Will you believe that?''

``And what then?'' she asked.

``I also declare to you that, since meeting your son, my chief anxiety has been lest he should run across you.''

``You are very considerate of others,'' she said.``Let us admit for the sake of argument that you come here by accident.''

It was the opening I had sought for, but despaired of getting.

``Then put yourself for a moment in my place, Madame, and give me credit for a little kindliness of feeling, and a sincere affection for your son.''

There was a new expression on her face, and the light of a supreme effort in her eyes.

``I give you credit at least for a logical mind,'' she answered.``In spite of myself you have put me at the bar and seem to be conducting my trial.''

``I do not see why there should be any rancor between us,'' I answered.``It is true that I hated you at Temple Bow.When my father was killed and I was left a homeless orphan you had no pity for me, though your husband was my mother's brother.But you did me a good turn after all, for you drove me out into a world where I learned to rely upon myself.Furthermore, it was not in your nature to treat me well.''

``Not in my nature?'' she repeated.

同类推荐
  • 桂海虞衡志

    桂海虞衡志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • How He Lied to Her Husband

    How He Lied to Her Husband

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Clouds

    The Clouds

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修真辩难参证

    修真辩难参证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋主簿鸣皋梦赵六予

    宋主簿鸣皋梦赵六予

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 龙夭之境

    龙夭之境

    世间之人分善恶美丑,世间之事分黑白对错。生于天地间的你,是随波逐流还是放手一搏?是逆来顺受还是奋起反抗?少年,历经艰险,看遍世态炎凉,在热血狂飙的战斗之中,见人见性,见天见地,见未来。这里有快意恩仇,这里有阴谋诡计,这里有微言大义。有人搅动风云,有人孤注一掷,有人舍生忘死。步步为营之后隐藏的大阴谋,看少年如何破解!
  • 气者之五行巅峰

    气者之五行巅峰

    世俗之人,摇身一变成为神秘体质的拥有者,五行之变化,五行之奥秘,能否让其站在气界的最巅峰。
  • 千古奸佞

    千古奸佞

    公元一九三八年元月,日本东京,新年的钟声还没有完全消失,帝国都城仿佛被注入了一针强心剂,大街小巷都沉浸在一种近于病态的狂欢之中。原因很简单,就在二十多天前,也即一九三七年十二月十三日,帝国的军队攻破了国民政府的首都南京,这是一个大胜利,要知道自打明治维新以来,征服这个隔海相望且幅员辽阔的古老国家,是帝国几代领导人的梦想,如今已然唾手可得,能不令天下臣民欢呼吗?有了中国这个资源丰厚的战略策源地,那么由帝国独霸整个亚洲也是指日可待的,于是,这个新年就有了别样的意义。
  • 关于我转生变成狐狸这档事

    关于我转生变成狐狸这档事

    “明明是很平常的一天,可是为什么我的心那么焦躁呢?”此时已经入夜,下着雪。平日里人来人……
  • 豪门星光

    豪门星光

    摇身一变成为豪门千金,坐拥大把财富……谁知辉煌背后,暗潮汹涌,家族恩怨!娱乐黑幕!HOLD不住啦! 幸好咱有秘密武器,用不完的未来科技,想不出的随心所欲~ 这位从天而降的帅哥,你难道就是哆啦a梦? 矮油,来都来了,不如从了我吧!
  • 先处理心情后处理事情大全集(超值金版)

    先处理心情后处理事情大全集(超值金版)

    你改变不了环境,但你可以改变自己;你改变不了现实,但你可以改变心态;你不能改变容貌,但你可以展现笑容;你不能左右天气,但你可以选择心情,你不能控制他人,但你可以掌握自己,你不能预知明天,但你可以把握今天;你不能事事顺心,倒尔可以事事尽力!
  • 国民老公的一亿宝妻

    国民老公的一亿宝妻

    十年的感情付出,抵不上一个富足的小三,什么同甘共苦的青梅竹马,全都见鬼去了。"你对我儿子来说,不仅没有用,而且是个包袱。你问问你自己能给我儿子什么呢?凭你们家那一点房子,听说还是小产权房?"前竹马的母亲,本来是她顾暖的未来婆婆,突然翻脸不认人了。顾暖知道,一千万,如果不让人彻底变性,不叫做一千万了。不过,TMD的,你儿子这种渣能值一千万?一千万就得瑟的人,让那些亿万富豪情何以堪。要是她顾暖将来嫁个亿万富豪,这对母子岂不是得去跳河?*首富的儿子,地产大亨的独生子,亿万家产的继承人,娱乐界贵人圈里处于风口浪尖的一代,有着典型富二代的本钱,却同时被誉为富人区中最奇特的怪人。有人把他形容为最致命的一朵罂粟。因为他提出的征婚条件是:"零家产。嫁给我的女人必须是零家产。我不需要她用钱养我,我的钱永远比她多。离婚的时候,也不用担心财产分割的问题,让她净身出户,没有人会说一句非议。"问及什么叫做婚姻,他更是挑挑眉头:"婚姻从来都是爱情的坟墓。你问的是不是笑话?"坦率、直白、一言一行永远出人意料。有人把他干脆叫做渣。可就是这样一个貌似是渣的坏男人代表,让每个女人都想嫁他这样的男人,国民老公的称号不胫而走。男人不坏,女人不爱。当有个女人嫁给他时,所有人都说,这个女人肯定是个无恶不作想巴结他的坏女人。"听说萧先生结婚了,大家都很好奇,萧太太是个什么样的人。""你说我太太是什么样的人?如今,我太太的风头都盖过我了。"薄如刀裁的唇角薄然一笑。"怎么说呢?每个人都知道她听不见,所以干脆当着她的面说她的坏话,打算对她做的坏事都一并说了出来。"主持人:。。。。。。女人不坏,男人不爱。一个坏男人加一个坏女人的故事。
  • 大道梦界

    大道梦界

    是梦,还是现实,当幻想能够带入现实时,是机遇还是灾难的前兆,当现实变为虚幻,虚幻变为现实时,你该何去何从。吕一鸣从咸鱼般的失败生活中,回到了起点,只是这个起点有些怪……
  • 斟月光

    斟月光

    流萤乱入,予红袖添香始。剑影如梦,赋流光飞舞辞。深闺有女,恬淡性情难掩天生丽质。心系苍生,兼济天下成就一世长宁。PS:权谋文,讲述女主伊自一名养在深闺人未识的大家闺秀,逐步蜕变为牵引国家命脉之股肱,最终蹴就固守天下格局的隐者之路。架空历史,土著女主,不穿越,不重生。阴谋阳谋,环环相扣,心机算计,战栗唏嘘。最美不过人心,最毒,亦是人心。
  • 夫人,贱下留情!

    夫人,贱下留情!

    凤阁首任阁主建地下铸剑宫,欲铸血剑,百年未成。她身为凤阁阁主,凭着妙手回春的精湛医术善行天下,一朝失足被未婚夫背叛和同父异母的姐姐设计,担上叛徒的罪名,作为祭品被扔进了血池中祭剑。三年后,女扮男装的她带着隐忍的恨意归来,参加姐姐和曾经未婚夫的婚礼。彼时她觉得,世界上最痛苦的事不是遭到至亲至信之人的背叛,而是仇人就在面前,不能杀掉反而要微笑着祝福。而后,她叛离龙门,在武林盟大会上,众目睽睽之下高调祭出至邪之剑--血剑,一举拿下盟主之位将自己推上浪尖,乱了天下,却又傲然转身离开。她是本该死去的未亡人,是龙门所不齿的叛徒,是世人所恐惧的魔女。亦是,他所爱之人......他是名动天下的不夜城城主,一袭黑色衣袍挥洒风华,流光潋滟的诅咒之瞳淡看江湖纷乱。天下没有他得不到的东西,唯有她,是他得到之后最想守住的。若,世人容不下你,我便为你颠覆了这天下;若,你无可归之处,我愿随你策马四海为家;若,先离开的是你,我的怀抱便是你的坟冢。◇凤阁阁主大婚前夕,满地鲜血尸骸的巷子里。女扮男装的她笑道:“呐,在下救了你一命,你是不是考虑一下以身相许?”他淡淡道:“我是正常人。”她笑得更欢了:“没事,在下也没觉得自己不正常。”他:“......”◇琉璃幻境的沙漠之地中,他眯着眼:“本座倒是想知道,你究竟丑到了何种程度。”她一听这话,顿时就不乐意了,“在下丑到闭月羞花沉鱼落雁俊美无俦人见人爱花见花开。”他默了默,“......别乱用词语。”她:“在下怎么就乱用词语了在下觉得这些词简直就是为我而生的你难道不觉得是这个样子的吗......(省了N个字)”他嘴角轻抽:从未见过如此聒噪的男子。◇充斥着药味儿的屋子里,他负伤倚在床头,奄奄一息。她端着药:“来,快喝完早些上路。”他无力的瞪着她:“你这个......你没有良心。”她面色不改,“我有没有良心与你喝不喝药有关系?”他气得苍白的脸都红了,“我......我要休了你。”她冷笑涟涟,“抱歉,老子和你本就半个铜钱的关系都没有。”他:“......”两眼一翻,晕了。