登陆注册
5383200000182

第182章 AT LAMARQUE'S(1)

Until then it seemed as if the sun had gotten into my, brain and set it on fire.Her words had the strange effect of clearing my head, though I was still in as sad a predicament as ever I found myself.There was the thing in my pocket, still wrapped in Polly Ann's handkerchief.Iglanced at the Vicomtesse shyly, and turned away again.

Her face was all repressed laughter, the expression I knew so well.

``I think we should feel better in the shade, Mr.Ritchie,''

she said in English, and, leaping lightly down from the bank, crossed the road again.I followed her, perforce.

``I will show you the way to Lamarque's,'' she said.

``Madame la Vicomtesse!'' I cried.

Had she no curiosity? Was she going to let pass what Auguste had hinted? Lifting up her skirts, she swung round and faced me.In her eyes was a calmness more baffling than the light I had seen there but a moment since.How to begin I knew not, and yet I was launched.

``Madame la Vicomtesse, there was once a certain miniature painted of you.''

``By Boze, Monsieur,'' she answered, readily enough.

The embarrassment was all on my side.``We spoke of it last evening.I remember well when it was taken.It was the costume I wore at Chantilly, and Monsieur le Prince complimented me, and the next day the painter himself came to our hotel in the Rue de Bretagne and asked the honor of painting me.'' She sighed.``Ah, those were happy days! Her Majesty was very angry with me.''

``And why?'' I asked, forgetful of my predicament.

``For sending it to Louisiana, to Antoinette.''

``And why did you send it?''

``A whim,'' said the Vicomtesse.``I had always written twice a year either to Monsieur de St.Gre or Antoinette, and although I had never seen them, I loved them.Perhaps it was because they had the patience to read my letters and the manners to say they liked them.''

``Surely not, Madame,'' I said.``Monsieur de St.Gre spoke often to me of the wonderful pictures you drew of the personages at court.''

Madame la Vicomtesse had an answer on the tip of her tongue.I know now that she spared me.

``And what of this miniature, Monsieur?'' she asked.

``What became of it after you restored it to its rightful owner?''

I flushed furiously and fumbled in my pocket.

``I obtained it again, Madame,'' I said.

``You obtained it!'' she cried, I am not sure to this day whether in consternation or jest.In passing, it was not just what I wanted to say.

``I meant to give it you last night,'' I said.

``And why did you not?'' she demanded severely.

I felt her eyes on me, and it seemed to me as if she were looking into my very soul.Even had it been otherwise, I could not have told her how I had lived with this picture night and day, how I had dreamed of it, how it had been my inspiration and counsel.I drew it from my pocket, wrapped as it was in the handkerchief, and uncovered it with a reverence which she must have marked, for she turned away to pick a yellow flower by the roadside.I thank Heaven that she did not laugh.Indeed, she seemed to be far from laughter.

``You have taken good care of it, Monsieur,'' she said.

``I thank you.''

``It was not mine, Madame,'' I answered.

``And if it had been?'' she asked.

It was a strange prompting.

``If it had been, I could have taken no better care of it,''

I answered, and I held it towards her.

She took it simply.

``And the handkerchief?'' she said.

``The handkerchief was Polly Ann's,'' I answered.

She stopped to pick a second flower that had grown by the first.

``Who is Polly Ann?'' she said.

``When I was eleven years of age and ran away from Temple Bow after my father died, Polly Ann found me in the hills.When she married Tom McChesney they took me across the mountains into Kentucky with them.Polly Ann has been more than a mother to me.''

``Oh!'' said Madame la Vicomtesse.Then she looked at me with a stranger expression than I had yet seen in her face.She thrust the miniature in her gown, turned, and walked in silence awhile.Then she said:--``So Auguste sold it again?''

``Yes,'' I said.

``He seems to have found a ready market only in you,''

said the Vicomtesse, without turning her head.``Here we are at Lamarque's.''

What I saw was a low, weather-beaten cabin on the edge of a clearing, and behind it stretched away in prim rows the vegetables which the old Frenchman had planted.

There was a little flower garden, too, and an orchard.

A path of beaten earth led to the door, which was open.

There we paused.Seated at a rude table was Lamarque himself, his hoary head bent over the cards he held in his hand.Opposite him was Mr.Nicholas Temple, in the act of playing the ace of spades.I think that it was the laughter of Madame la Vicomtesse that first disturbed them, and even then she had time to turn to me.

``I like your cousin,'' she whispered.

``Is that you, St.Gre?'' said Nick.``I wish to the devil you would learn not to sneak.You frighten me.

Where the deuce did you go to?''

But Lamarque had seen the lady, stared at her wildly for a moment, and rose, dropping his cards on the floor.

He bowed humbly, not without trepidation.

``Madame la Vicomtesse!'' he said.

By this time Nick had risen, and he, too, was staring at her.How he managed to appear so well dressed was a puzzle to me.

``Madame,'' he said, bowing, ``I beg your pardon.Ithought you were that--I beg your pardon.''

``I understand your feelings, sir,'' answered the Vicomtesse as she courtesied.

``Egad,'' said Nick, and looked at her again.``Egad, I'll be hanged if it's not--''

It was the first time I had seen the Vicomtesse in confusion.And indeed if it were confusion she recovered instantly.

``You will probably be hanged, sir, if you do not mend your company,'' she said.``Do you not think so, Mr.

Ritchie?''

``Davy!'' he cried.And catching sight of me in the doorway, over her shoulder, ``Has he followed me here too?'' Running past the Vicomtesse, he seized me in his impulsive way and searched my face.``So you have followed me here, old faithful! Madame,'' he added, turning to the Vicomtesse, ``there is some excuse for my getting into trouble.''

同类推荐
  • 周易

    周易

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 持斋念佛忏悔礼文

    持斋念佛忏悔礼文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 酒经

    酒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四愿经

    四愿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 茶解

    茶解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 太上说利益蚕王妙经

    太上说利益蚕王妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谈判桌上的心理诡计

    谈判桌上的心理诡计

    社会就是一张大的谈判桌,在这张桌子上,你要扮演一个怎样的角色,你想取得怎样的成果,全在于你对人性的认识,对心理的把握。本书以简练的语言、生动的实例告诉你,如何在这个社会获得成功,如何成为一名出色的谈判高手,让你离成功越来越近。
  • 总裁的御用鬼神妻

    总裁的御用鬼神妻

    她是一缕幽魂,受尽煎熬重生在富贵人家。他是冰山总裁,有能力有颜值,除了看她不顺眼谁都顺眼。本想酒会过后再无瓜葛,偏偏得知自己的前身却是大冰块的脑缠粉,欸哟妈呀脑瓜疼,走出家门才知道流言可以淹死人。为了挽回清誉,她上演了一堆苦情戏码,为的是让大冰块离她远远的,怎料却引起他的兴趣,想将她纳为己有,老天……这天大的喜讯无福消受,还是溜之大吉为上策……
  • 亲密关系

    亲密关系

    所谓前任,就是一勾手指,二抛媚眼,三迷心智,四等上钩,五任散养,六傲娇状,七女王攻,八推倒之,九扒光之,十嫌弃之,最后挥挥衣袖走人。--情节虚构,请勿模仿
  • 那时,我们还不怕相爱

    那时,我们还不怕相爱

    这是一场为心碎者而开的聚会。这些伴侣眼中的LOSER,这些受伤的小孩,这些一言不发默默埋葬心碎的路人们,他们平庸、羞怯、懦弱无能,磕磕绊绊地生活着,用微笑和缄默掩饰痛苦,他们是与城市背景板融为一体的龙套,是人群中不起眼的路人甲,是无人问津的nobody。
  • 杀神岛

    杀神岛

    陈天为救妹妹入狱三年,在这三年中他失去了右眼。却成就了他辉煌的一生,自身抗击打能力超强的他。被造神计划选中,并被注入强化基因成为了众神之一。
  • 全球顶级企业通用的9种战略管理方法

    全球顶级企业通用的9种战略管理方法

    通过总结微软公司的杠杆发展成长战略、雀巢公司的顾客满意战略以及世界知名企业的个性化品牌战略等九大通用战略管理方法,形成了九种完整的顶级企业战略管理理论。本书所采用的案例大部分来自于全球500强企业,正是它们引领着现代战略管理的发展趋势,它们的一些成功经验也可以为其他谋求长期竞争优势的企业所学习与采用。
  • 我要当后妈(完结)

    我要当后妈(完结)

    她拿着自己亲手设计的戒指,幸福的奔向了他们以后的家——等待她的,却看到了第三者,还约定怎么样才能夺走她家的家财......!今天,她原本该是最幸福的新娘,可是此刻她却待在机场里等着去流浪......!无意中的经过,让她听到了一件谋杀的阴谋。鬼使神差的,她居然跟着那帮黑衣人上了飞机......!“小心,”简单的两个字,让她亲眼目睹了最悲壮的爱情,也给自己找了很多的麻烦,她不明白自己的怀里为什么要抱着一个刚开始牙牙学语的孩子。后妈?那是一个什么样的概念!?什么?他不同意?呸,如果不是为了可爱的娃娃,她才懒的看他呢?她现在对男人免疫好不好?呃?可是对谁都能免疫的她,为什么会半夜偷偷的爬上他的床——她真的免疫的了吗?这本书是关于《醉千金遇上过敏总裁》里的那个娃娃脸的故事。原本是不想写的,但是给他设计的思路带多了,也在每本书都给他设计了很多的悬念,所以宝贝决定还是更新了。
  • 绝色公主闹古代

    绝色公主闹古代

    评书人说:“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。总有一些事情让人记住,总有一些事情让人忘记。那些忘记的,随风飘散。那些记住的,就此成为执念。所以,哪怕在佛前叩首万年,所求无非是‘相见’”预知后事如何,且听下回分解……本文纯属虚构,如有雷同,你抄我的。
  • 媒介融合与表达自由

    媒介融合与表达自由

    本书系统、细致地梳理了“表达自由”的学理脉络,并结合媒介融合的生态特征论述了其生存的可能性,提出“媒介融台为体,表达自由为用”的观点,并提出“技术前提论”以取代“技术决定论”,指出在法治社会中,表达自由是公民实现其表达权的权利前提-媒介融合则是公民实现其表达权的技术前提。作者关于表达自由,媒介融合及博客自媒体等内容自有心得,而展望媒介融合趋势下我国表达自由的实现前景,更显出其对社会进步所持的理性态度和人文情怀。