登陆注册
5383300000040

第40章 The Voices of the Dead(3)

The pains of all those hours were annihilated,--as completely vanished as if they had never been; while the momentary peep behind the window-curtain made me possessor of this radiant picture for evermore." "Whence came this wide difference," she asks, "between the good and the evil? Because good is indissolubly connected with ideas,--with the unseen realities which are indestructible." And though the illustration which she thus gives may bear the impression of an individual personality, instead of a universal truth, still, in the instance to which Iapply it, I believe it will very generally hold true, that memory leaves a pleasant rather than a painful impression.At least, there is so much that is pleasant mingled with it that we would not willingly lose the faculty of memory,--the consciousness that we can thus call back the dead, and hear their voices,--that we have the power of softening the rugged realities which only suggest our loss and disappointment, by transferring the scene and the hour to the past and the departed.And, as our conceptions become more and more spiritual, we shall find the real to be less dependent upon the outward and the visible,--we shall learn how much life there is in a thought,--how veritable are the communions of spirit; and the hour in which memory gives us the vision of the dead will be prized by us as an hour of actual experience and such opportunities will grow more precious to us.No, we would not willingly lose this power of memory.

One would not say, "Let the dead never come back to me in a thought, or a dream; let them never glide before me in the still watch of meditation; let me see, let me hear them no more, even in fancy;"--not one of us would say this; and, therefore, it is evident, that whatever painful circumstance memory or association may recall,--even though it cause us to go out and weep bitterly,--there is a sacred pleasure, a tender melancholy, that speaks to us in these voices of the dead, which we are willing to cherish and repeat.It makes our tears soft and sanctifying as they fall; it makes our hearts purer and better,--makes them stronger for the conflict of life.

I remark, finally, that the dead speak to us in those religious suggestions--those consolations, invitations, and hopes--which the bereaved spirit indulges.Our meditations, concerning them naturally draw us more closely to these spiritual realities which lie beyond the grave, and beget in us those holier sentiments which we need.That such is the tendency of these recollections experience assures us.They open for us a new order of thought;they bring us in contact with the loftiest but most neglected truths.Even the hardest heart feels this influence.It is softened by the stroke of bereavement and, for the time being, a chastening influence falls upon it, and it always thinks of the dead with tenderness and awe.They speak to our affections with an irresistible influence; they soothe our turbulent passions with their mild and holy calmness; they rebuke us in their spiritual majesty for our sensuality and our sin.They have departed, but they are not silent.Though dead, they speak to us.Sweet and sanctifying is their communion with us.They utter words of warning, too, and speak to us by the silent eloquence of example.By this they bid us imitate all that was good in their lives, all that is dear to remember.By this, too, they tell us that we are passing swiftly from the earth, and hastening to join their number.A little while ago, and they were as we are;--a little while hence, and we shall be as they.

Our work, like theirs, will be left behind to speak for us.How important, then, that we consider what work we do! They assure us that nothing is perpetual here.They bid us not fasten our affections upon earth.In long procession they pass us by, with solemn voices telling of their love and hatred, their interests and cares, their work and device;--all abandoned now and passed away, as little worth as the dust that blows across their graves.

Upon all that was theirs, upon every memorial of them, broods a melancholy dimness and silence.They recede more and more from the associations of the living.New tides of life roll through the cities of their habitation, and upon the foot-worn pavements of their traffic other feet are busy.Their lovely labor, or their stately pomp, is forgotten.No one weeps or cares for them.Their solicitous monuments are unheeded.The companions of their youth have rejoined them.The young, who scarcely remembered them, are giving way to another generation.The places that knew them know them no longer."This, this," their solemn voices preach to us, "is the changeableness of earth, and the emptiness of its pursuits!" They urge us to seek the noblest end, the unfailing treasure.They bid us to find our hope and our rest, our only constant joy in Him, who alone, amid this mutability and decay, is permanent,--in God!

Well, then, is it for us to listen to the voices of the dead.By so doing, we are better fitted for life, and for death.From that audience we go purified and strengthened into the varied discipline of our mortal state.We are willing to stay, knowing that the dead are so near us, and that our communion with them may be so intimate.We are willing to go, seeing that we shall not be widely separated from those we leave behind.We will toil in our lot while God pleases, and when he summons us we will calmly depart.When the silver cord becomes untwined, and the golden bond broken,--when the wheel of action stands still in the exhausted cistern of our life,--may we lie down in the light of that faith which makes so beautiful the face of the dying Christian, and has converted death's ghastly silence to a peaceful sleep; may we rise to a holier and more visible communion, in the land without a sin and without a tear; where the dead shall be closer to us than in this life; where not the partition of a shadow, or a doubt, shall come between.

同类推荐
  • 晋真人语录

    晋真人语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Under the Red Robe

    Under the Red Robe

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 问花楼词话

    问花楼词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上太清天童护命妙经

    太上太清天童护命妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三宝太监西洋记

    三宝太监西洋记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 黄泉记忆之百里独湘

    黄泉记忆之百里独湘

    两千万年前,天生浩劫,宇宙战争爆发。作为掌管宇宙万物生死的地界阎王殿,因为每日死亡人数过多,
  • 快穿系统病娇男神你等着

    快穿系统病娇男神你等着

    帅哥谈对象吗,我可温柔了滚,你不配夏洛∶嘤嘤嘤(?ó﹏ò?)你不愿意我找我家男人去不知名的帅哥,他为什么会喜欢这么个傻逼的女人……
  • 优秀孩子成功8步

    优秀孩子成功8步

    《优秀孩子的成功8步》——改变命运的心灵励志书,成功路上的智慧启示录!成为精英还是平庸之辈,一切都取决于你自己!阅读这本《优秀孩子的成功8步》(作者崔宇)之后,你的生活将发生如下变化:决断力得到提高;时间得到有效管理,生活变得更加充实;生命充满活力;明确自己的人生目的;能够掌控自己的情绪;做事更加有条不紊;行动力得到提升,更快达成目标;熟练掌樨沟通技能。
  • 上清洞天三五金刚玄箓仪经

    上清洞天三五金刚玄箓仪经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 次元至极

    次元至极

    天才少年气脉被废,受到家族冷漠,为了寻找离开家族的爷爷,不曾放弃修炼的念想。从而获得神秘吊坠的认可,再次踏上修炼之路!
  • 王牌凤妃

    王牌凤妃

    蓝凌娆自认与霍司南完全是两个世界的人,她用绝情掩盖善良,他用温柔掩饰冷漠;她是世人皆不耻的妖女,丑陋不堪,无人愿意接近;他是世人皆道的玉面王爷,英俊不凡,众女皆想嫁之。因为一桩惊世悬案,她被卷他的生活……世人皆为叹息,如此绝色王爷,竟被此丑女抢占先机,只有她知道,这笔交易,谁更吃亏。他以天下为聘迎她入府,许她一世荣华,她克己守心,却渐渐迷失在他的温柔里,万劫不复……
  • 禅林宝训合注

    禅林宝训合注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 故里有林

    故里有林

    故里有一林,林深见白狐;青衣清溪,狐和神;东荒有一狐,情深等归人;雪山白狐,无青衣;北冥有一神,多年守一人;诸神缘殿,天道宫;
  • 仙魔学府

    仙魔学府

    当人类开启灵智,第一次用智慧的眼光审视世界时,意味着人类开始将命运掌握在自己手里。时光荏苒,万物更迭,人类以无与伦比的创造力,成为了这颗美丽星球的掌控者。然而相对于历史的长河来说,也不过如那朝生夕死的蜉蝣之物。不知自何时起,世人皆知有神仙之属,能腾云驾雾,上天入地;能移山倒海,呼风唤雨;能容颜永驻,寿与天齐。世上真有神仙吗?或许有,亦或许是世人精神的寄托。
  • 洛神诀

    洛神诀

    “交换么?”有个威严的声音传进他的耳朵里,韩逸睁开眼睛茫然四顾,周围空荡荡的一片什么也没有。“交换么?”那个威严的声音又响了起来。韩逸从地上站起来,四周一片漆黑,看不到说话的人。“所以,交换么?”银袍的男人出现在韩逸身边,向他伸出手来,“我可以救她,只要你愿意付出代价。”