登陆注册
5383400000001

第1章

ALL ELECTIONS BEGIN WITH A BUSTLE

Before beginning to describe an election in the provinces, it is proper to state that the town of Arcis-sur-Aube was not the theatre of the events here related.

The arrondissement of Arcis votes at Bar-sur-Aube, which is forty miles from Arcis; consequently there is no deputy from Arcis in the Chamber.

Discretion, required in a history of contemporaneous manners and morals, dictates this precautionary word.It is rather an ingenious contrivance to make the description of one town the frame for events which happened in another; and several times already in the course of the Comedy of Human Life, this means has been employed in spite of its disadvantages, which consist chiefly in making the frame of as much importance as the canvas.

Toward the end of the month of April, 1839, about ten o'clock in the morning, the salon of Madame Marion, widow of a former receiver-general of the department of the Aube, presented a singular appearance.All the furniture had been removed except the curtains to the windows, the ornaments on the fireplace, the chandelier, and the tea-table.An Aubusson carpet, taken up two weeks before the usual time, obstructed the steps of the portico, and the floor had been violently rubbed and polished, though without increasing its usual brightness.All this was a species of domestic premonition concerning the result of the elections which were about to take place over the whole surface of France.Often things are as spiritually intelligent as men,--an argument in favor of the occult sciences.

The old man-servant of Colonel Giguet, Madame Marion's older brother, had just finished dusting the room; the chamber-maid and the cook were carrying, with an alacrity that denoted an enthusiasm equal to their attachment, all the chairs of the house, and piling them up in the garden, where the trees were already unfolding their leaves, through which the cloudless blue of the sky was visible.The springlike atmosphere and sun of May allowed the glass door and the two windows of the oblong salon to be kept open.

An old lady, Madame Marion herself, now ordered the two maids to place the chairs at one end of the salon, four rows deep, leaving between the rows a space of about three feet.When this was done, each row presented a front of ten chairs, all of divers species.A line of chairs was also placed along the wall, under the windows and before the glass door.At the other end of the salon, facing the forty chairs, Madame Marion placed three arm-chairs behind the tea-table, which was covered with a green cloth, on which she placed a bell.

Old Colonel Giguet arrived on this battle-field at the moment when his sister bethought herself of filling the empty spaces on either side of the fireplace with benches from the antechamber, disregarding the baldness of their velvet covers which had done good service for twenty-four years.

"We can seat seventy persons," she said to her brother triumphantly.

"God grant that we may have seventy friends!" replied the colonel.

"If, after receiving every night, for twenty-four years, the whole society of Arcis-sur-Aube, a single one of my regular visitors fails us on this occasion--" began the old lady, in a threatening manner.

"Pooh, pooh!" replied the colonel, interrupting his sister, "I'll name you ten who cannot and ought not to come.First," he said, beginning to count on his fingers, "Antonin Goulard, sub-prefect, for one;Frederic Marest, procureur-du-roi, there's two; Monsieur Olivier Vinet, his substitute, three; Monsieur Martener, examining-judge, four; the justice of peace--""But I am not so silly," said the old lady, interrupting her brother in her turn, "as to expect office-holders to come to a meeting the object of which is to give another deputy to the Opposition.For all that, Antonin Goulard, Simon's comrade and schoolmate, would be very well pleased to see him a deputy because--""Come, sister, leave our own business of politics to us men.Where is Simon?""He is dressing," she answered."He was wise not to breakfast, for he is very nervous.It is queer that, though he is in the habit of speaking in court, he dreads this meeting as if he were certain to meet enemies.""Faith! I have often had to face masked batteries, and my soul--Iwon't say my body--never quailed; but if I had to stand there," said the old soldier, pointing to the tea-table, "and face forty bourgeois gaping at me, their eyes fixed on mine, and expecting sonorous and correct phrases, my shirt would be wringing wet before I could get out a word.""And yet, my dear father," said Simon Giguet, entering from the smaller salon, "you really must make that effort for me; for if there is a man in the department of the Aube whose voice is all-powerful it is assuredly you.In 1815--""In 1815," said the little old man, who was wonderfully well preserved, "I did not have to speak; I simply wrote out a little proclamation which brought us two thousand men in twenty-four hours.

But it is a very different thing putting my name to a paper which is read by a department, and standing up before a meeting to make a speech.Napoleon himself failed there; at the 18th Brumaire he talked nothing but nonsense to the Five Hundred.""But, my dear father," urged Simon, "it concerns my life, my fortune, my happiness.Fix your eyes on some one person and think you are talking to him, and you'll get through all right.""Heavens!" cried Madame Marion, "I am only an old woman, but under such circumstances and knowing what depends on it, I--oh! I should be eloquent!""Too eloquent, perhaps," said the colonel."To go beyond the mark is not attaining it.But why make so much of all this?" he added, looking at his son."It is only within the last two days you have taken up this candidacy of ideas; well, suppose you are not nominated,--so much the worse for Arcis, that's all."These words were in keeping with the whole life of him who said them.

同类推荐
  • 易牙遗意

    易牙遗意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幼学求源幼学须知

    幼学求源幼学须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净土圣贤录续编

    净土圣贤录续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Brethren

    The Brethren

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道诗精华录

    道诗精华录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 江湖悬案

    江湖悬案

    一曲悬疑,一瓢剑影。诉说着武林中的种种奇闻异事。从芙蓉镇的灭门惨案,再到金苓公主的神秘失踪,漂洋过海的异国皇权争夺,每一个故事都让人充满了疑问,而当种种痕迹被拼凑起来的时候,才发现原来最大的凶手竟是......
  • Earth Apples

    Earth Apples

    While best known for his fiction, Edward Abbey was also an enthusiastic creator of verse. Earth Apples, Abbey's first and only collection of poetry, adds to his literary reputation as an irreverent writer. Whether writing about vast desert landscapes, New York City, or a love of bawdy women, Abbey's verse is eloquent and unapologetically passionate. The poems gathered here, published digitally for the first time, are culled from Abbey's journals and give an insightful and unique glance into the mind of this literary legend.
  • 从头到脚说保健

    从头到脚说保健

    本书从日常生活中的常见健康问题入手,从头到脚地讲解人体、分析人性,从病症、病因到养生方法,进行多角度、跨文化、图文并茂式的讲解,书中指出,现在很多人并不是死于疾病,而是死于不运动和不健康的生活方式。单纯地把健康寄托给医生是软弱的,真正的健康源于自我对本性的觉悟。
  • 九重凤阁:皇后不愁嫁

    九重凤阁:皇后不愁嫁

    江家呆呆小姐进了宫做炮灰皇后,先占个皇后的好位置,等二年好被废顺利转给自家亲妹妹后位。皇上心狠手辣,要让她死得安安静静好让他的心上人上位,这小可怜啊忽然摇身一变,聪明又可爱,装傻扮鬼最厉害,惹得个个出色的男子为她着迷,被废又如何,她这个皇后不愁嫁,九重凤宫关不住红杏出墙来。
  • 爱暖心扉(心灵鸡汤系列书)

    爱暖心扉(心灵鸡汤系列书)

    给心灵一杯鸡汤,给心灵一个安慰,让自己做得更好,活得更快乐。纯净的语言,简练的小故事,打造心灵读物的纯真年代!以浅显的语言表达着人间真情,以至深的情感述说着五彩人生,在每一个角落把真情的火炬点燃,让每一缕清香在尘世间流传,让真情在心灵的碰撞中凝固成永恒。
  • 爆君放开我娘亲

    爆君放开我娘亲

    六年前,她夜夜承欢于三位君王的身下。他们羞辱她,侵犯她,甚至身怀六甲都不知晓孩子的爹是何人。六年后,一舞惊天下,被封为第一美女,自那一刻起,便光芒万丈,笑看凡尘。且看女主如何翻江倒海,如何一步步走上帝王的巅峰,凌驾九霄!小片段---※那日,她登基为皇,第一天上朝,放眼望去,各色美男争相绽放某女捂着鼻子,阻止鲜血狂喷,怒喝:“你们……你们想造反吗?”他们哪里是上朝,简直想上床嘛!★号外!琪琪完结文(别叫爷娘娘):★号外!此文与(沼液)的‘父王,娘亲被抢了’是同类文,相当类同,我们两个PK写相同的文,亲们一起支持哦,链接:★推荐琪琪的旧文(胖子王妃)链接:特别推荐琪琪大嫂的文文(冤家路最窄)链接:
  • 异世卡斗

    异世卡斗

    一次穿越让他从闷骚宅男,变成了抢手货的高富帅!新奇的卡片世界,很像游戏的模式,契约,精灵,打斗,让姜军切切实实的游戏一回!突然的觉醒,让他熟悉这里规则,超萌的本命精灵更是让他赚足了美女的热吻!BUG卡片,更让他收获珍惜宠物!绝世魔龙,打到签契约!家族妹子,火炎圣女,冷艳小妞,也慢慢陷入他的魅力之中……
  • 大雪之前

    大雪之前

    腊月门儿里边了,兴儿过门没半年的新妇又跑了。兴儿妈讨债一样找上村长天平的家门,埋怨个没完没了。天平环抱着双臂,笑吟吟地望着她乐:“婶子婶子,你别着急,她还能跑到哪里去,一个神经不正常的人,只能认得她娘家的门儿。你回家里去坐炕头儿上喝茶等着,我这就安排人开车把兴儿新妇给你接回来。”兴儿妈的指责还有点意犹未尽,但脸上已经绷不住了,黑黄的脸上纵横的皱纹开始绽开笑容,她夸奖天平:“这还差不多,天平你说我们这样的恓惶人家,出了窝心事,不找你这村长找谁?我就说我们全家都投票选你当村长选对了,你婶子的眼睛算没瞎么。”
  • 狄公案

    狄公案

    《狄公案》抨击了权势豪强对百姓的欺凌,歌颂了江湖豪侠的侠义行为。故事情节跌宕曲折,极富传奇色彩。文辞也通俗流畅,生动风趣,具有民间文学韵味。人物刻画细腻传神,如鲍自安的老练诙谐、武功超群,花振芳的豪爽耿直、敢作敢为,义仆余谦的疾恶如仇,鲍金花的骄矜好胜,花碧莲的质朴情挚,都个性鲜明。
  • 上穷碧落彻长戈

    上穷碧落彻长戈

    那一帧,雷雨连连,啸风寒骨,云中楼成就了他们的初见。烛影朦朦,含香沉沉,彻人心扉。纵前尘洗髓,那刻于灵魂深处的似曾相识,又应如何?等得久了便也忘了等待的寂寥,错得久了却亦忘了对错的相属。这一世,梨花树下酒肆小筑,他们又相遇了,他一眼惆怅,她一笑茫然,究竟是命轮的重复,还是纠葛的错杂。 有的爱是壮烈,有的爱是隐忍,有的爱却是不爱。