登陆注册
5383400000125

第125章

"Well, you can't say that I did; and just now, before I knew of these discoveries you speak of, I was telling Madame de Camps of another reason why it was desirable to put an end to the acquaintance.""Yes," said Madame de Camps, "your wife and I were just discussing, as you came in, the sort of frenzy Nais has taken for what she calls her 'preserver.' We agreed in thinking there might be future danger in that direction.""From all points of view," said Monsieur de l'Estorade, "it is an unwholesome acquaintance.""It seems to me," said Monsieur de Camps, who was not in the secret of these opinions, "that you go too fast.They may have made what they call compromising discoveries about Monsieur de Sallenauve; but what is the value of those discoveries? Don't hang him till a verdict has been rendered.""My husband can do as he likes," said Madame de l'Estorade; "but as for me, I shall drop the acquaintance at once.I want my friends to be, like Caesar's wife, beyond suspicion.""Unfortunately," said Monsieur de l'Estorade, "there's that unfortunate obligation--""But, my dear," cried Madame de l'Estorade, "if a galley-slave saved my life, must I admit him to my salon?""Oh! dearest," exclaimed Madame de Camps, "you are going too far.""At any rate," said the peer of France, "there is no need to make an open rupture; let things end quietly between us.The dear man is now in foreign parts, and who knows if he means to return?""What!" exclaimed Monsieur de Camps, "has he left the country for a mere rumor?""Not precisely for that reason," said Monsieur de l'Estorade; "he found a pretext.But once out of France, you know--""I don't believe in that conclusion," said Madame de l'Estorade; "Ithink he will return, and if so, my dear, you really must take your courage in both hands and cut short his acquaintance.""Is that," said Monsieur de l'Estorade, looking attentively at his wife, "your actual desire?""Mine?" she replied; "if I had my way, I should write to him and say that he would do us a favor by not reappearing in our house.As that would be rather a difficult letter to write, let us write it together, if you are willing.""We will see about it," said Monsieur de l'Estorade, brightening up under this suggestion; "there's no danger in going slow.The most pressing thing at this moment is the flower-show; I think it closes at four o'clock; if so, we have only an hour before us."Madame de l'Estorade, who had dressed before the arrival of Madame de Camps, rang for her maid to bring her a bonnet and shawl.While she was putting them on before a mirror, her husband came up behind her and whispered in her ear,--"Then you really love me, Renee?"

"Are you crazy, to ask me such a question as that?" she answered, looking at him affectionately.

"Well, then, I must make a confession: that letter, which Philippe brought--I read it.""Then I am not surprised at the change in your looks and manner," said his wife."I, too, will make you a confession: that letter to Monsieur de Sallenauve, giving him his dismissal,--I have written it; you will find it in my blotting-book.If you think it will do, send it."Quite beside himself with delight at finding his proposed successor so readily sacrificed, Monsieur de l'Estorade did not control his joy;taking his wife in his arms, he kissed her effusively.

"Well done!" cried Monsieur de Camps, laughing; "you have improved since morning.""This morning I was a fool," said the peer of France, hunting in the blotting-book for the letter, which he might have had the grace to believe in without seeing.

"Hush!" said Madame de Camps, in a low voice to her husband, to prevent further remarks."I'll explain this queer performance to you by and by."Rejuvenated by ten years at least, the peer of France offered his arm to Madame de Camps, while the amateur iron-master offered his to the countess.

"But Nais!" said Monsieur de l'Estorade, noticing the melancholy face of his daughter, who was looking over the stairs at the party."Isn't she going too?""No," said the countess; "I am displeased with her.""Ah, bah!" said the father, "I proclaim an amnesty.Get your hat," he added, addressing his daughter.

Nais looked at her mother to obtain a ratification, which her knowledge of the hierarchy of power in that establishment made her judge to be necessary.

"You can come," said her mother, "if your father wishes it."While they waited in the antechamber for the child, Monsieur de l'Estorade noticed that Lucas was standing up beside a half-finished letter.

"Whom are you writing to?" he said to his old servant.

"To my son," replied Lucas, "who is very impatient to get his sergeant's stripes.I am telling him that Monsieur le comte has promised to speak to his colonel for him.""True, true," said the peer of France; "it slipped my memory.Remind me of it to-morrow morning, and I'll do it the first thing after I am up.""Monsieur le comte is very good--"

"And here," continued his master, feeling in his waistcoat pocket, and producing three gold pieces, "send that to the corporal, and tell him to drink a welcome to the stripes."Lucas was stupefied.Never had he seen his master so expansive or so generous.

When Nais returned, Madame de l'Estorade, who had been admiring herself for her courage in showing displeasure to her daughter for half an hour, embraced her as if they were meeting after an absence of two years; after which they started for the Luxembourg, where in those days the Horticultural Society held its exhibitions.

同类推荐
  • 佛说大方等大云请雨经

    佛说大方等大云请雨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • BLIX

    BLIX

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说十吉祥经

    佛说十吉祥经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 游四明山刘樊二真人

    游四明山刘樊二真人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瑞州洞山良价禅师语录

    瑞州洞山良价禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 为世界开一朵花

    为世界开一朵花

    有这样18位女子,她们身处不同时期,来自不同国家,她们有着精彩纷呈、波澜壮阔的人生,她们是全世界最耀眼的18位女神,她们是女作家、女演员、女音乐家、女画家、女舞蹈家、女政治家……萨冈、香奈儿、波伏娃、赫本、杜拉斯、弗里达、戴安娜、琵雅芙、阿加莎、邓肯、贝隆夫人……她们都有着令人羡慕的传奇人生,都是各自时代里的璀璨符号,但当剥去一层层神秘光环后,她们也有着同你我一样的心酸和脆弱、焦虑和无奈。每个女神都活得不容易,在人生困境中的用心经营锻造了她们独一无二的质感。看别人的故事,品自己的生活。愿你我能从这些顶级女神的身上,领悟某些人生真谛,活成自己期待的模样,做一个自信、独立而快乐的质感女人。
  • 著名谋略家成才故事(中国名人成才故事)

    著名谋略家成才故事(中国名人成才故事)

    从他们身上,我们能够汲取激励人心,催人上进的力量。他们成功的人生之路,能够激发我们更高的人生追求。借鉴他们的成功经验,吸取他们前进道路上的教训,能够使我们事半功倍。在成长之路上,天赋固然重要,但人生的磨炼、社会的感染、环境的熏陶,自身的努力等,都影响着人生智力的发展和才能的表现。人与人的天生智力并没有多大的不同,但随着后天的学习与培养,不同的人就表现出不同的才智,只有把这种才智积极地运用于实践和创造活动中,才能发挥神奇的作用,才能创造出真正的社会财富。
  • 幻想酒仙坊

    幻想酒仙坊

    我只想当条咸鱼,不过既然穿越了,那就当去异世界旅游吧。开个酒店赚赚钱,只希望紫姐姐别老是来偷酒,幽幽姐别跑来我这吃饭,魔理沙别别来偷书,灵梦别来蹭饭就行。没想到《玄阴诀》居然有永保青春的功效,坑爹啊,这样我就不成了万年小loli了么,WTF!
  • 狐行天下之白狐有泪

    狐行天下之白狐有泪

    “神尊大人,仙界有人对夫人不敬”“杀”“神尊大人,夫人又想溜出去玩”“帮她把结界打开”——女娲补天遗留下七颗天珠,传说得天珠者得天下,不知过了多久天珠一直被封印在神界的事情传到四界,使得有心之人欲得之成为四界霸主,而这也使原本养尊处优的天界公主无意中沦为权利相争的受害者,亲人离弃,朋友背叛,却不失心爱之人以命护之
  • 大医精诚:孙思邈传

    大医精诚:孙思邈传

    本传作者从“孙思邈是人不是神”这一基本观点出发,努力还原先贤真实面貌,既不取野史的荒诞之说,亦剔除“信史”中夸张之辞。只将孙思邈两部巨著视作记传第一手资料,透过字里行间,探寻著者行踪。再剔出书里透露的点滴行踪,反复甄别,形成缜密完整的一部传记。孙思邈,是京兆东原人(今陕西省耀县孙家塬)人,出生于隋开皇元年,卒于唐永淳元年。活了102岁(也有说他活了141岁),他是我国乃至世界历史上著名的医学家和药物学家。历史上,被人们尊为“药王”。信史所载孙思邈事迹虽少,各种奇传却多。本传作者从“孙思邈是人不是神”这一基本观点出发,努力还原先贤真实面貌,既不取野史的荒诞之说,亦剔除“信史”中夸张之辞。
  • 傻儿皇帝:阿斗回忆录

    傻儿皇帝:阿斗回忆录

    《水煮三国》告诉你经营之道,《傻儿皇帝》告诉你人生之道比《武林外传》还好看的[三国故事],在竞争激烈的当下,不妨做一个清醒的傻子……”
  • 狂妄庶女

    狂妄庶女

    “我卑鄙?”充满讽刺的声音在梁氏大楼顶层耗费巨资打造的大理石会议室中响起,荡出层层回音,浅蓝色的水晶灯散发着清冷的光芒。梁御尘坐在黑色牛皮沙发上,一身咖啡色手工定制的香奈儿套装,包裹住曼妙的身子,显得更加凹凸有致,短裙下两条纤细修长的美腿互相交叠着,线条柔和均匀,引人遐想。一头及耳的短发异常干练,留海修剪的很短,饱满光洁的额头自信的展露在外,配上修剪的微粗的眉毛显得桀骜不驯,充满了……
  • 再世为仙之清妍传

    再世为仙之清妍传

    前世的清妍道君,身世悲惨,最终决战之时输给了宿敌,还惨死于心慕之人之手。今生重生后的她要卷土重来!欠她的都给她还回来,负她的都洗好脖子等着吧!这一世,她不仅要报仇雪恨,还定要挣她个锦绣仙途。豪情万丈之际,清妍道君又挂了……然后,她又活了。这,到底是诅咒还是外挂啊!?
  • 从开始到爱你

    从开始到爱你

    “暖情天后”叶紫温暖巨献。我对你的宠爱自始至终,永远不变!十年追随,十年纠缠,十年让你深深爱上我。贝清玉爱慕萧易恒多年,可是十年的追随,萧易恒却从来都没有拿正眼看过她。心如死灰的贝清玉,放弃一切远去国外。两年后,萧易恒的母亲想方设法地将贝清玉从国外的公司调了回来,回国后的贝清玉似乎和萧易恒相处得很不愉快,可面对母亲提出的让他们结婚的要求,萧易恒却想也不想地便同意了,而此时,珠宝业大亨贺俊扬的出现,让贝清玉和萧恒易之间的矛盾日渐严重,误会、阴谋接踵而至……
  • 黑客帝国之神秘黑帝

    黑客帝国之神秘黑帝

    什么计算机?什么入侵?哈哈哈哈!都不是我要的没有人知道没有人知道的,不相信吗?我们赌一次猜猜看,哈哈哈~哈!