登陆注册
5383400000129

第129章

"But I," said Maxime, running after him,--"suppose I want to consult you in the matter?""I leave to-night for my district, to get things into order before the opening of the new session.""But about bringing up the question which you say may devolve on you?""I or another.I will hasten back as soon as I can; but you understand, I must put my department in order for a six months'

absence."

"A good journey to you, then, Monsieur le procureur-general," replied Maxime, sarcastically.

Left to himself, Monsieur de Trailles had a period of discouragement, resulting from the discovery that these two political Bertrands meant that his paw should pull the chestnuts from the fire.Rastignac's behavior particularly galled him.His mind went back to their first interview at Madame Restaud's, twenty years earlier, when he himself held the sceptre of fashion, and Rastignac, a poor student, neither knew how to come into a room nor how to leave it.[See "Pere Goriot.]

And now Rastignac was peer of France and minister, while he, Maxime, become his agent, was obliged with folded arms to hear himself told that his plot was weak and he must carry it out alone, if at all.

But this discouragement did not last.

"Yes!" he cried to himself, "I will carry it out; my instinct tells me there is something in it.What nonsense!--a Dorlange, a nobody, to attempt to checkmate Maxime de Trailles and make a stepping-stone of my defeat! To my solicitor's," he said to the coachman, opening the door of the carriage himself.

Desroches was at home; and Monsieur de Trailles was immediately admitted into his study.

Desroches was a lawyer who had had, like Raffaelle, several manners.

First, possessor of a practice without clients, he had made fish of every case that came into his net; and he felt himself, in consequence, little respected by the court.But he was a hard worker, well versed in all the ins and outs of chicanery, a keen observer, and an intelligent reader of the movements of the human heart.

Consequently he had made for himself, in course of time, a very good practice; he had married a rich woman, and the moment that he thought himself able to do without crooked ways he had seriously renounced them.In 1839 Desroches had become an honest and skilful solicitor:

that is to say, he assumed the interests of his clients with warmth and ability; he never counselled an openly dishonorable proceeding, still less would he have lent a hand to it.As to that fine flower of delicacy to be met with in Derville and some others like him, besides the sad fact that it is difficult to keep its fragrance from evaporating in this business world of which Monsieur de Talleyrand says, "Business means getting the property of others," it is certain that it can never be added to any second state of existence.The loss of that bloom of the soul, like that of other virginities, is irreparable.Desroches had not aspired to restore it to himself.He no longer risked anything ignoble or dishonest, but the good tricks admitted the code of procedure, the good traps, the good treacheries which could be legitimately played off upon an adversary, he was very ready to undertake.

Desroches was moreover a man of parts and witty; loving the pleasures of the table, and like all men perpetually the slaves of imperious toil, he felt the need of vigorous amusement, taken on the wing and highly spiced.While purifying after a fashion his judicial life, he still continued the legal adviser of artists, men of letters, actresses, courtesans, and elegant bohemians like Maxime de Trailles, because he liked to live their life; they were sympathetic to him as he to them.Their witty argot, their easy morals, their rather loose adventures, their expedients, their brave and honorable toil, in a word, their greatness and their weakness,--he understood it all marvellously well; and, like an ever-indulgent providence, he lent them his aid whenever they asked for it.But in order to conceal from his dignified and more valuable clients whatever might be compromising in the clientele he really preferred, Desroches had his days of domesticity when he was husband and father, especially on Sundays.He appeared in the Bois de Boulogne in a modest caleche beside his wife (whose ugliness revealed the size of her dot), with three children on the front seat, who were luckless enough to resemble their mother.

This family picture, these virtuous Dominical habits, recalled so little the week-day Desroches, dining in cafes with all the male and female viveurs of renown, that one of them, Malaga, a circus-rider, famous for her wit and vim, remarked that lawyers ought not to be allowed to masquerade in that way and deceive the public with fictitious family joys.

It was to this relative integrity that de Trailles now went for counsel, as he never failed to do in all the many difficulties he encountered in life.Following a good habit, Desroches listened, without interrupting, to the long explanation of the case submitted to him.As Maxime hid nothing from this species of confessor, he gave his reasons for wishing to injure Sallenauve, representing him, in all good faith, as having usurped the name under which he was elected to the Chamber,--his hatred making him take the possibility for positive evidence.

In his heart, Desroches did not want to take charge of an affair in which he saw not the slightest chance of success; but he showed his lax integrity by talking over the affair with his client as if it were an ordinary case of legal practice, instead of telling him frankly his opinion that this pretended "case" was a mere intrigue.The number of things done in the domain of evil by connivance in speech, without proceeding to the actual collusion of action, are incalculable.

同类推荐
  • 太上洞玄灵宝真文要解上经

    太上洞玄灵宝真文要解上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金箓晚朝仪

    金箓晚朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 参天台五台山记

    参天台五台山记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 施食获五福报经

    施食获五福报经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曹溪大师别传

    曹溪大师别传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 快穿之机不可失

    快穿之机不可失

    月季新文《诸天搅事精》上线啦,请各位大大多多支持。
  • 诗经(国学启蒙书系列)

    诗经(国学启蒙书系列)

    本书是我国最早的一部诗歌总集,收集和保存了古代诗歌305首,6首只存篇名而无诗文的“笙诗”。《诗经(国学启蒙书系列)》最初只称为《诗》或“诗三百”,到西汉时,被尊为儒家经典,才称为《诗经》。《诗经(国学启蒙书系列)》中,编者韩震等人采用活泼插图的表现方式,编选相关的精彩故事,融知识性与趣味性于一体,让青少年在诵读中轻松快乐地亲近《诗经》,更直观、真切地感受《诗经》的魅力,在阅读中积淀文化底蕴,培养良好道德品质,从而受益一生。
  • 替嫁傲妃之我的腹黑殿下

    替嫁傲妃之我的腹黑殿下

    她是21世纪的绝色女神偷,只因为一次发花痴而导致任务失败差点死掉的瞬间竟然穿越时空了?!!可是最后当穿越女韩妍姗最终得以重回现代,那个男子甘愿和她去陌生的世界。他登基时她说【我爱的是那个给我扎头发的你,而非现在的一方霸主】登基后他温柔一笑【给我时间,我会带你回家】她重回现代却反问【为什么你在现代也这么强?你不是古代人吗?】南宫墨神秘一笑【不告诉你这个是秘密】从最初的不能接受他的腹黑和手段,到最后的犹豫不决,再到命悬一线时只有南宫墨陪在身边的脱变!她看着对自己伸出手的南宫墨也毫不犹豫的回握住!世界在我们的手上以及脚下!不管是什么时代。
  • 田园无小事

    田园无小事

    这地儿依山傍水,土也肥,水也甜只是房子破烂不堪,没吃没穿,而且还附带一只拖油瓶。瞧周围勉强算是资源丰富、物种多样小豆丁,瞧你也是个可怜的,走,姐姐带你种田去!~~~~~~~~~~感谢小无(无名指的束缚)同学的封面还有,本书新建了一个群,喜欢书的同鞋欢迎来加:127657059,进群敲门砖:女主捡来的拖油瓶叫什么?
  • 过食之罪

    过食之罪

    晚饭后,魁笑夫和妻子绚子在起居室说着话。夫妇俩都是律师,话题一般涉及各自承揽的案件。“现今我受理了一桩奇怪的案子,一件刑事案件。”魁笑夫说。“罪名是什么?”绚子问,双脚在沙发前交叠着。“盗窃罪。这样奇怪的盗窃行为我还从未听说过,轻率地受理了这件案子。现在又觉得,如果公审开始的话,其结果难以逆料,正为这事儿犯愁呢。”“被告是什么样的人?”“二十一岁的一个姑娘,非常漂亮。啧,那女孩,根本不像已是二十一岁。天真烂漫得什么似的……无论怎么看都像是十几岁的花季少女呢。”
  • 帝国枭宠墨少宠妻无限度

    帝国枭宠墨少宠妻无限度

    墨阡羽,帝国第一男神,传闻他不近女色,却一度宠溺一女,某女:“墨阡羽,你不是不近女色吗?快走开!”某男伤心地:亲亲小老婆,我只进你一人。”从此人人都知道他们的禁欲男神是个宠妻狂魔,还特别额……怎么说,应该是不要脸,嗯,对。
  • 皇览辑本

    皇览辑本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海贼王之蓝色魅影

    海贼王之蓝色魅影

    史上最像鱼的人,最像人的鱼,将这两者完美结合的就是我们的主角,新一代的穿越者半鱼人莱茵哈鲁特是也!ps:无果实。ps2:这是由尾田官方打补丁的同人,目前为止,猪脚上线的外挂在后来的漫画中都出现了233 ps3:基地号:542398810
  • 若有所失:漫步在历史和经济的丛林中

    若有所失:漫步在历史和经济的丛林中

    从英国的金本位制不经意的确立到其与国际金本位制的渊源,从美国历史上刹那出现的唯一改革到日本历史上的以退为进,从东亚金融危机到由希腊引发的欧元危机,从人口涨落到国家沉浮,作者旁征博引,所述看似是迷失在历史大潮中的细节,背后却有与当今社会经济发展息息相关的隐喻。
  • 大圣妙吉祥菩萨秘密八字陀罗尼修行曼荼罗次第仪轨法

    大圣妙吉祥菩萨秘密八字陀罗尼修行曼荼罗次第仪轨法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。