登陆注册
5383400000020

第20章

After 1830 Beauvisage sold his business in hosiery to Jean Violette, one of his agents (grandson of one of the chief witnesses for the prosecution in the Simeuse trial), the proceeds of which amounted to three hundred thousand francs.Monsieur and Madame Beauvisage had also in prospect their double inheritance from old Grevin on one side, and the old farmer's wife Beauvisage on the other.Great provincial fortunes are usually the product of time multiplied by economy.Thirty years of old age make capital.

In giving to Cecile-Renee a dot of fifty thousand francs a year, her parents still reserved for themselves the two inheritances, thirty thousand a year on the Grand Livre, and their house in Arcis.

If the Marquise de Cinq-Cygne were only dead, Cecile might assuredly marry the young marquis; but the health of that great lady, who was still vigorous and almost beautiful at sixty years of age, precluded all hope of such a marriage if it even entered the minds of Grevin and his daughter, as some persons, surprised at their rejection of eligible suitors like the sub-prefect and the procureur-du-roi, declared that it did.

The Beauvisage residence, one of the best in Arcis, stands on the Place du Pont on a line with the rue Vide-Bourse, at the corner of the rue du Pont, which leads to the Place de l'Eglise.Though, like many provincial houses, without either court or garden, it produces a certain effect, in spite of its ornamentation in bad taste.The front door opens on the Place; the windows of the ground-floor look out on the street-side towards the post-house and inn, and command beyond the Place a rather picturesque view of the Aube, the navigation of which begins at the bridge.Beyond the bridge is another little Place or square, on which lives Monsieur Grevin, and from which the high-road to Sezanne starts.

On the street and on the square, the Beauvisage house, painted a spotless white, looks as though built of stone.The height of the windows and their external mouldings contribute to give a certain style to the house which contrasts strongly with the generally forlorn appearance of the houses of Arcis, constructed, as we have already said, of wood, and covered with plaster, imitating the solidity of stone.Still, these houses are not without a certain originality, through the fact that each architect, or each burgher, has endeavored to solve for himself the problem of styles of building.

The bridge at Arcis is of wood.About four hundred feet above the bridge the river is crossed by another bridge, on which rise the tall wooden sides of a mill with several sluices.The space between the public bridge and this private bridge forms a basin, on the banks of which are several large houses.By an opening between the roofs can be seen the height on which stands the chateau of Arcis with its park and gardens, its outer walls and trees which overhand the river above the bridges, and the rather scanty pastures of the left bank.

The sound of the water as it runs through the courses above the dam, the music of the wheels, from which the churned water falls back into the basin in sparkling cascades, animate the rue du Pont, contrasting in this respect with the tranquillity of the river flowing downward between the garden of Monsieur Grevin, whose house is at one angle of the bridge on the left bank, and the port where the boats and barges discharge their merchandise before a line of poor but picturesque houses.

Nothing can better express provincial life than the deep silence that envelops the little town and reigns in its busiest region.It is easy to imagine, therefore, how disquieting the presence of a stranger, if he only spends half a day there, may be to the inhabitants; with what attention faces protrude from the windows to observe him, and also the condition of espial in which all the residents of the little place stand to each other.Life has there become so conventional that, except on Sundays and fete-days, a stranger meets no one either on the boulevards or the Avenue of Sighs, not even, in fact, upon the streets.

It will now be readily understood why the ground-floor of the Beauvisage house is on a level with the street and square.The square serves as its courtyard.Sitting at his window the eyes of the late hosier could take in the whole of the Place de l'Eglise, the two squares of the bridge, and the road to Sezanne.He could see the coaches arriving and the travellers descending at the post-inn; and on court days he could watch the proceedings around the offices of the mayor and the justice of peace.For these reasons, Beauvisage would not have exchanged his house for the chateau, in spite of its lordly air, its stone walls, and its splendid situation.

同类推荐
  • 高峰原妙禅师禅要

    高峰原妙禅师禅要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 增广贤文

    增广贤文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Life and Letters of Robert Browning

    Life and Letters of Robert Browning

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 子平真诠评注

    子平真诠评注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中论

    中论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生农村狗大户

    重生农村狗大户

    重生1990,安立东承包了山林,种竹种树种药材,养鸡养鸭养竹鼠,一不小心成了农村狗大户。
  • 钻石豪门:千金复仇记

    钻石豪门:千金复仇记

    她从没想过有朝一日会被老公与闺蜜联合陷害,只为了那些该死的财产。不想就这么离开了这个世界,老天像是听到了她的不甘一样,让她重活一世……“那些属于我的东西,我会一样一样的拿回来。”“我亲爱的老公,亲爱的好闺密,就请你们好好的看着我,看着我是怎么将你们彻底践踏的吧!”【读者群:529349391】
  • 我是如何失踪的

    我是如何失踪的

    光盘,广西第四、六、七届签约作家,中国作家协会会员、广西作家协会理事。获广西、全国报纸副刊好作品二等奖以上30余次。创作及出版长篇小说6部,在花城、上海文学、作家、钟山、北京文学等中国核心刊物发表作品若干,迄今共发表各类作品150余万字。
  • 龙武剑神

    龙武剑神

    诸天神魔当道,万域天骄争锋,少年崛起于微尘,身怀至尊龙脉,一人一剑,杀尽世间敌。
  • 傲娇前妻太难追

    傲娇前妻太难追

    闺蜜的婚礼上,她被撒旦残忍撕碎,从此她与撒旦的命运纠缠在一起,她不得不嫁,而他不能不娶。他是林氏太子爷,拥有最显赫的家世,他冷漠,看似漫不经心却永远的运筹帷幄,俯瞰众生,娶她,不过是责任,是对家族的敷衍,婚礼前夕,他对她说:“我可以给你全世界,但是,除了我的心。”她笑靥如花,“沧海桑田,等到风景都看透,也许你愿意与我一起看细水长流。”也许,只是也许而已,漫漫岁月中,她从希望等到绝望。一次突如其来的意外,她退出了他的世界,那一刻,他幡然醒悟,原来,不知不觉中,她早已浸入了他的生命……【沐雪,我最大的幸是你爱过我,最大的不幸是你说不会再爱我,可是,我爱你,至死方休。----林西宸】【其实是部大宠小虐的文文,简介无能,直接戳文……】
  • 冰山洛少呆萌公主

    冰山洛少呆萌公主

    第一次写,不喜勿喷不喜勿喷不喜勿喷不喜勿喷
  • 豪门千金很俏皮

    豪门千金很俏皮

    豪门千金赖上冷酷男,装可爱卖萌,原以为能够“扮猪吃老虎”,谁知道到头却被冷酷男,吃了个渣渣也不剩。当彼此的位置忽然间互换,曾经的富贵权势如烟云而散,眸然回首,她才发现,自己竟然一无所有。该怎么办?且看俏皮千金如何在爱恨情仇之中翻滚,煎熬,最后修成正果!
  • 王妃别逃,请上轿

    王妃别逃,请上轿

    因为是罪臣之后,因为要照顾年幼的弟弟。她只能忍辱负重,苟且偷生,还要承受他的报复,他的折磨和羞辱。第一次,被他送给他人...第二次,被打的伤痕累累,遍体鳞伤...第三次,被关进地牢,奄奄一息....萧墨轩,这一辈子,只要我活着,我宁采儿就和你势不两立。--情节虚构,请勿模仿
  • 法医见闻录

    法医见闻录

    从未想过自己会成为一名法医,但是机缘巧合之下,走上了法医这条路。一路走来,见到了太多人性的黑暗丑恶。
  • 父母应知的经典教子故事

    父母应知的经典教子故事

    “孩子的心灵是一块神奇土地,播种思想的种子,会收获行为的果实;种上行为的种子,收获的是习惯;要是播上习惯的种子呢,将收获到品德;如果播上的是品德,得到的收获是命运。”家庭教育往往能够影响其子女一生的成长。本书列举了古今中外很多名人早期的家庭教育,相信对每位热爱孩子、望子成才的家长们都有一些启发。这是一部新颖独特、思想深刻、可读性强且实用价值较高的书。该书有以下三个特点:一、创意新颖独特。二、结构新颖。三、思想深刻、分析透彻、可读性强、具有较高的实用价值。