登陆注册
5383500000002

第2章

One wonders that fancy dress balls are not more popular in this grey age of ours.The childish instinct to "dress up," to "make believe," is with us all.We grow so tired of being always ourselves.A tea-table discussion, at which I once assisted, fell into this:- Would any one of us, when it came to the point, change with anybody else, the poor man with the millionaire, the governess with the princess--change not only outward circumstances and surroundings, but health and temperament, heart, brain, and soul; so that not one mental or physical particle of one's original self one would retain, save only memory? The general opinion was that we would not, but one lady maintained the affirmative.

"Oh no, you wouldn't really, dear," argued a friend; "you THINK you would.""Yes, I would," persisted the first lady; "I am tired of myself.

I'd even be you, for a change."

In my youth, the question chiefly important to me was--What sort of man shall I decide to be? At nineteen one asks oneself this question; at thirty-nine we say, "I wish Fate hadn't made me this sort of man."In those days I was a reader of much well-meant advice to young men, and I gathered that, whether I should become a Sir Lancelot, a Herr Teufelsdrockh, or an Iago was a matter for my own individual choice.

1

turned to books.Byron was then still popular, and many of us made up our minds to be gloomy, saturnine young men, weary with the world, and prone to soliloquy.I determined to join them.

For a month I rarely smiled, or, when I did, it was with a weary, bitter smile, concealing a broken heart--at least that was the intention.Shallow-minded observers misunderstood.

"I know exactly how it feels," they would say, looking at me sympathetically, "I often have it myself.It's the sudden change in the weather, I think;" and they would press neat brandy upon me, and suggest ginger.

Again, it is distressing to the young man, busy burying his secret sorrow under a mound of silence, to be slapped on the back by commonplace people and asked--"Well, how's 'the hump' this morning?"and to hear his mood of dignified melancholy referred to, by those who should know better, as "the sulks."There are practical difficulties also in the way of him who would play the Byronic young gentleman.He must be supernaturally wicked--or rather must have been; only, alas! in the unliterary grammar of life, where the future tense stands first, and the past is formed, not from the indefinite, but from the present indicative, "to have been" is "to be"; and to be wicked on a small income is impossible.The ruin of even the simplest of maidens costs money.

In the Courts of Love one cannot sue in forma pauperis; nor would it be the Byronic method.

"To drown remembrance in the cup" sounds well, but then the "cup,"to be fitting, should be of some expensive brand.To drink deep of old Tokay or Asti is poetical; but when one's purse necessitates that the draught, if it is to be deep enough to drown anything, should be of thin beer at five-and-nine the four and a half gallon cask, or something similar in price, sin is robbed of its flavour.

Possibly also--let me think it--the conviction may have been within me that Vice, even at its daintiest, is but an ugly, sordid thing, repulsive in the sunlight; that though--as rags and dirt to art--it may afford picturesque material to Literature, it is an evil-smelling garment to the wearer; one that a good man, by reason of poverty of will, may come down to, but one to be avoided with all one's effort, discarded with returning mental prosperity.

Be this as it may, I grew weary of training for a saturnine young man; and, in the midst of my doubt, I chanced upon a book the hero of which was a debonnaire young buck, own cousin to Tom and Jerry.

He attended fights, both of cocks and men, flirted with actresses, wrenched off door-knockers, extinguished street lamps, played many a merry jest upon many an unappreciative night watch-man.For all the which he was much beloved by the women of the book.Why should not I flirt with actresses, put out street lamps, play pranks on policemen, and be beloved? London life was changed since the days of my hero, but much remained, and the heart of woman is eternal.

If no longer prizefighting was to be had, at least there were boxing competitions, so called, in dingy back parlours out Whitechapel way.

Though cockfighting was a lost sport, were there not damp cellars near the river where for twopence a gentleman might back mongrel terriers to kill rats against time, and feel himself indeed a sportsman? True, the atmosphere of reckless gaiety, always surrounding my hero, I missed myself from these scenes, finding in its place an atmosphere more suggestive of gin, stale tobacco, and nervous apprehension of the police; but the essentials must have been the same, and the next morning I could exclaim in the very words of my prototype--"Odds crickets, but I feel as though the devil himself were in my head.Peste take me for a fool."But in this direction likewise my fatal lack of means opposed me.

(It affords much food to the philosophic mind, this influence of income upon character.) Even fifth-rate "boxing competitions,"organized by "friendly leads," and ratting contests in Rotherhithe slums, become expensive, when you happen to be the only gentleman present possessed of a collar, and are expected to do the honours of your class in dog's-nose.True, climbing lamp-posts and putting out the gas is fairly cheap, providing always you are not caught in the act, but as a recreation it lacks variety.Nor is the modern London lamp-post adapted to sport.Anything more difficult to grip--anything with less "give" in it--I have rarely clasped.The disgraceful amount of dirt allowed to accumulate upon it is another drawback from the climber's point of view.By the time you have swarmed up your third post a positive distaste for "gaiety" steals over you.Your desire is towards arnica and a bath.

同类推荐
  • Chaucer

    Chaucer

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送韦书记归京

    送韦书记归京

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 满汉斗

    满汉斗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 广义法门经

    广义法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三楚新录

    三楚新录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 女人交际全攻略:做一个会办事的智慧女人

    女人交际全攻略:做一个会办事的智慧女人

    对于现代女性而言,要想拥有幸福,取得成功,并非只靠漂亮的外表,更重要的是靠应情应景的语言表达。一个会说话的女人,必定能够将自己的智慧、优雅、博学、能力通过自己的口才展示在众人面前,从而使自己受到周围人的喜爱。
  • 茶道:中国生活艺术读本

    茶道:中国生活艺术读本

    茶是一种生活状态的表现,也是生命积淀的形象化表述。作为中国文化的重要符号,茶不是一种简单的生活消费品,而是一种生活态度,一种生活方式,更是一种生活的艺术。了解茶道,才能了解中国人的生活之道。中国人对茶倾注了极大的热忱,也将自己的生命意识灌注到了茶香、茶话、茶情之中。从茶杯中氤氲飘起的水雾,就像中国人轻松自如的处世状态;浸泡在茶壶中的芬芳,就像中国人淡雅闲适的生活情怀。这便是茶之道,也是中国人的生活之道和艺术之道。
  • 魂门宴

    魂门宴

    她是一只死了十几年的游魂,结识了成天无所事事的小法师,喜欢上了一个一百多岁可以幻化成猫的小白脸,还养了一只整天躲在花盆里哭哭啼啼的小妖精做宠物,得知自己的死和一个叫魄魂门的魔教组织有关,在寻仇的道路上结识了三教九流,误入魄魂门一年一度的魂门宴,差点被众魔当成晚餐,还好被一个不知名的小魔头搭救逃出险境,魄魂门如此强大,魂门宴危机四伏,复仇之路能否继续?她还能留这鬼命潇洒多久?一个个谜团不断揭开,她却被自己的身世吓了一跳。
  • 霸道温情一点更好

    霸道温情一点更好

    她黎言兮大概怎么也没有想到,她会为了一个扳指嫁给他。楚斯曜那个神秘而熟悉的男人。一次意外,她成了顾夕然,s国十大家族顾家大小姐,原本以为会过上常人的生活,却陷入扑朔迷离之中。而楚斯曜原本与顾夕然并无交际,却因顾夕然换了一个芯子而纠缠。来自楚斯曜的喜欢,她不知从何而来。拨开迷雾之后的又会是怎样世界?
  • 金刚般若经挟注

    金刚般若经挟注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高平之战(高平作家丛书)

    高平之战(高平作家丛书)

    大唐末年,官吏普遍腐败。他们不思朝政,靠大肆搜刮民脂民膏贿赂上司,得到提拔重用后再变本加厉欺压百姓,从而导致了公元877年的黄巢起义。各地农民揭竿而起,战火迅速燃烧了全国十几个省,动摇了唐王朝的根基。
  • 我家夫君要入赘

    我家夫君要入赘

    【已坑】慕容瑾在大门口顺手拉了一个男人假扮她相公,没有想到,这个人居然真的是她相公!怎么办,孩子他爹一心想入赘,她是收了呢,收了呢还是收了呢?
  • 孽海问道

    孽海问道

    一次意外,改变了普通乡村少年原有人生轨迹,入朝为官拜将。红尘眷恋,孽海沉沦,苍茫寻那微光一道,有子未必有果!有梦,需入幻境!
  • 腹黑世子闲凉妃

    腹黑世子闲凉妃

    那一日她喝下了母亲亲手送上的毒药,血染红了衣襟,滴下了一滴倩泪,看着那个满眼愧疚的女人轻声叹息“如有来生,只愿有一个温暖的家庭,和一个可以倾心的爱人!”黄泉路上她没有看见幽魂,没有看见奈何桥的孟婆,也没有看见所谓的彼岸花,只有一块三生石。她在那里轻轻的刻上:求一良人,一座木屋,一壶清茶,一树桃花,陪我从青丝三千变成白发苍苍。后来三生石开出了一道门,她走出去,走出了一场盛世繁华。那个皓月国纳兰府的纨绔大小姐纳兰汐死了,那个一碗毒药送上黄泉路的浅言却活了。成了那个纳兰汐。这个纳兰汐不再追着名满天下的九皇子跑了。不再为了霓裳阁的一匹布和其他小姐争的头破血流了。不再成天将纳兰府弄得鸡飞狗跳了。不再在那红倚楼上丢人现眼了。她每日只求一曲轻弹,一茶轻饮,一塌浅眠,就此平静终老。怎奈那日春雨缠绵,往日那个陪在自己身边叽叽喳喳的小丫头跪在那雨里,被那鞭子抽打着。怎奈三里桃花因那高堂之上的帝王,一句戏言染满了鲜血。怎奈那个成天唧唧歪歪的老头子为了救自己,剜下了自己了的心头肉。却只有一句“你能活下去就好!”那一日纳兰府的旁系被逐出京都永生不得回归。那一日她对着那个高堂之上的君王怒目而视“为君者,为的是天下苍生幸福安康,为的是太平永世。不知君王血洗这三里桃花林,是明君之为,还是昏君之为?”那一日她从来到这个异世流下了第一滴泪,看着那个脸色苍白的老头子“放心吧,我会没事的,纳兰府的人从来不是好惹的!”于是那一天红倚楼上那惊鸿一舞,她惊艳了世人于是那一天皇家宴上她的那句“我不嫁不爱之人。”扬名天下。于是那一天皇家密杀,她一身红衣竖立于纳兰府前,血战一晚,护了身后那一缕温情。那一日皇家晚宴上他白衣灼华,入了她的眼。那一日他执帕轻拭她的脸,近了她的身。那一日桃花树下,他折一枝桃花插入她的碧发,进了她的心。那一日他已重权在握,即将为王,却为了救她独闯敌人的牢狱,最后暗算身亡。她才知早已将他爱入骨髓。她一步一叩一跪上玉山,血染红了千里路,只愿求得那隐世之人救他一命。玉山之上她最终失血过多昏倒。这一睡便是一月。再次醒来他静坐在床前温润的看着她。她喜极而泣“我就知道你不会死!”他搂着她,心疼的为她拭泪“我是死了,但是我看见那三生石上,有一个笨女人写着:求一良人,一座木屋,一壶清茶,一树桃花,陪我从三千青丝走至白发苍苍。我又怎能忍受你的愿望落空!”
  • 烟水行程

    烟水行程

    以“名家+经典”的形式组合而成,汇集了中国现当代文学、历史、教育、哲学等人文社科领域名家的代表性作品,内容短小精悍、可读性强,有游记,有散文,有杂文,亦有学术普及性的作品。这些作品皆为各学科领域久负盛名、家喻户晓之作,对于普及中国传统文化、提升读者的人文素养具有重要的作用,是社会大众书架的畅销长销图书。《烟水行程》由戴望舒所著,他的作品,具有很高的语言的魅力,他的作品里的比喻常常是新鲜而又适切。他所用的题材,多是自己亲身所感爱的事物,抒发个人的遭遇与情,读者可从这些作品看出作者的写作风格和风貌。