登陆注册
5383500000006

第6章

ON THE DISADVANTAGE OF NOT GETTING WHAT ONE WANTS

Long, long ago, when you and I, dear Reader, were young, when the fairies dwelt in the hearts of the roses, when the moonbeams bent each night beneath the weight of angels' feet, there lived a good, wise man.Or rather, I should say, there had lived, for at the time of which I speak the poor old gentleman lay dying.Waiting each moment the dread summons, he fell a-musing on the life that stretched far back behind him.How full it seemed to him at that moment of follies and mistakes, bringing bitter tears not to himself alone but to others also.How much brighter a road might it have been, had he been wiser, had he known!

"Ah, me!" said the good old gentleman, "if only I could live my life again in the light of experience."Now as he spoke these words he felt the drawing near to him of a Presence, and thinking it was the One whom he expected, raising himself a little from his bed, he feebly cried, "I am ready."But a hand forced him gently back, a voice saying, "Not yet; I bring life, not death.Your wish shall be granted.You shall live your life again, and the knowledge of the past shall be with you to guide you.See you use it.I will come again."Then a sleep fell upon the good man, and when he awoke, he was again a little child, lying in his mother's arms; but, locked within his brain was the knowledge of the life that he had lived already.

So once more he lived and loved and laboured.So a second time he lay an old, worn man with life behind him.And the angel stood again beside his bed; and the voice said, "Well, are you content now?""I am well content," said the old gentleman."Let Death come.""And have you understood?" asked the angel.

"I think so," was the answer; "that experience is but as of the memory of the pathways he has trod to a traveller journeying ever onward into an unknown land.I have been wise only to reap the reward of folly.Knowledge has ofttimes kept me from my good.Ihave avoided my old mistakes only to fall into others that I knew not of.I have reached the old errors by new roads.Where I have escaped sorrow I have lost joy.Where I have grasped happiness Ihave plucked pain also.Now let me go with Death that I may learn.."Which was so like the angel of that period, the giving of a gift, bringing to a man only more trouble.Maybe I am overrating my coolness of judgment under somewhat startling circumstances, but Iam inclined to think that, had I lived in those days, and had a fairy or an angel come to me, wanting to give me something--my soul's desire, or the sum of my ambition, or any trifle of that kind I should have been short with him.

"You pack up that precious bag of tricks of yours," I should have said to him (it would have been rude, but that is how I should have felt), "and get outside with it.I'm not taking anything in your line to-day.I don't require any supernatural aid to get me into trouble.All the worry I want I can get down here, so it's no good your calling.You take that little joke of yours,--I don't know what it is, but I know enough not to want to know,--and run it off on some other idiot.I'm not priggish.I have no objection to an innocent game of 'catch-questions' in the ordinary way, and when Iget a turn myself.But if I've got to pay every time, and the stakes are to be my earthly happiness plus my future existence--why, I don't play.There was the case of Midas; a nice, shabby trick you fellows played off upon him! making pretence you did not understand him, twisting round the poor old fellow's words, just for all the world as though you were a pack of Old Bailey lawyers, trying to trip up a witness; I'm ashamed of the lot of you, and I tell you so--coming down here, fooling poor unsuspecting mortals with your nonsense, as though we had not enough to harry us as it was.Then there was that other case of the poor old peasant couple to whom you promised three wishes, the whole thing ending in a black pudding.

And they never got even that.You thought that funny, I suppose.

That was your fairy humour! A pity, I say, you have not, all of you, something better to do with your time.As I said before, you take that celestial 'Joe Miller' of yours and work it off on somebody else.I have read my fairy lore, and I have read my mythology, and I don't want any of your blessings.And what's more, I'm not going to have them.When I want blessings I will put up with the usual sort we are accustomed to down here.You know the ones I mean, the disguised brand--the blessings that no human being would think were blessings, if he were not told; the blessings that don't look like blessings, that don't feel like blessings; that, as a matter of fact, are not blessings, practically speaking; the blessings that other people think are blessings for us and that we don't.They've got their drawbacks, but they are better than yours, at any rate, and they are sooner over.I don't want your blessings at any price.If you leave one here I shall simply throw it out after you."I feel confident I should have answered in that strain, and I feel it would have done good.Somebody ought to have spoken plainly, because with fairies and angels of that sort fooling about, no one was ever safe for a moment.Children could hardly have been allowed outside the door.One never could have told what silly trick some would-be funny fairy might be waiting to play off on them.The poor child would not know, and would think it was getting something worth having.The wonder to me is that some of those angels didn't get tarred and feathered.

同类推荐
  • 己亥杂诗

    己亥杂诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 薛文清公从政录

    薛文清公从政录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上清静元洞真文玉字妙经

    太上清静元洞真文玉字妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说师子月佛本生经

    佛说师子月佛本生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 徐霞客传

    徐霞客传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 今生的魂重生的人

    今生的魂重生的人

    现代女孩蓝雪阴差阳错成了替死鬼大闹阎王殿,最后焦头烂额的阴间使者给她置换了一个新身份,穿越到一个未知时代重新生活,可她偏偏命运坎坷,穿越的路上遇到时空地震,醒来后发现自己变成了男人…
  • 公主太子妃

    公主太子妃

    ★她是公主,是太子妃,是皇后,是杀手联盟盟主,江湖武林盟主,也是天下第一魔宫宫主。她身份众多,淡定沉着,冷俊睿智!他是太子,是皇上,是富商,是杀手,也是天下第一堡的堡主。他冷漠孤傲,腹黑执着!当两个有着多重身份的人走到一起,他们的人生注定不再平静!★他们是平凡夫妻:“大将军的女儿缠着说要嫁给我当侧妃,你怎么看?”他站在门口,身子慵懒的靠着门沿,别有深意的看着自己的太子妃。“哦!”她仿佛在听一件事不关己的八卦一样,平静的脸上没有任何的表情。“你不生气?”“嗯,我为什么要生气?”“你的夫君要纳妾了,你都不吃醋吗?”他带着诧异,也带着愤怒,她怎可如此不在乎自己呢?她懒懒的站起身,脸上带着那一贯的柔和笑容,“夫君,晚膳时间到了,我们先用膳吧!”饭桌上,看着那一碟碟的菜,他的嘴张的可以塞下一个鸭蛋:醋溜白菜,糖醋鱼,糖醋排骨,醋溜丝瓜…“东宫的厨子该换了!”谁都知道,他从来都不吃酸的东西!她淡然的一笑,拿起筷子津津有味的夹起菜肴,意味深长的说道,“还是这醋好吃,那干醋吃起来太没有营养了!”啥?她这是在吃醋?★他们是江湖儿女:“你罗刹联盟为何要抢我暗夜联盟的生意?”他大摇大摆的走进她的地盘,一把搂住她的芊芊细腰,邪气的脸庞带着质问。她潸然一笑,轻轻的牵动嘴角,呵气如兰,“夫君,生意场上没有情面可讲,今日不是我抢,是你能力不行,客户择优选择了。”“这么说你能力很强了?”他的唇贴近她的脸,带着警告!“武林盟主的位置不是谁都能做的。”什么?她这是在向他宣战么?★他们是神秘宫主和堡主:“你水幽宫不是从来都只收女门徒的吗?那么那个男人是谁?”他气势汹汹的拽着她的手,眼中喷着火怒视着她身边的男人。她淡定的脸上带着惊愕,不动声色的反驳着,“你天下第一堡不也是只收男门徒的吗?那么那个女人是谁?”“她是你妹妹,我的小姨子。”“那她是不是女的?”“呃,是!”“这不就对了,你就能收女门徒,为什么我就不能收男门徒了呢?”她笑的温柔,笑的和煦,只是那抹笑意背后,却是毋庸置疑的坚决。他身子微微一颤,松开她的手,决然的说道,“那我现在去把她撵走!”“她不是你小姨子吗?”“娘子都没有了,要小姨子有屁用!”“哦!”她平静的脸上终于绽放出了一些温暖的神采,对着他的背影说道,“那个男的是我的亲弟弟,你的小舅子!”不是吧?她这是故意的吗?★
  • 天雷八部

    天雷八部

    刀光剑影中,谁的身影若隐若现?腥风血雨中,谁的思念穿越时间?一个不大的县城,究竟隐藏了多少惊天秘密?谁在窥视?谁在密谋?谁的守护?谁的等待?多少江湖儿女齐聚于此只为了……江湖险恶,我愿与你为伴,儿女情长,我只与你共守
  • 穿越远古:种种田

    穿越远古:种种田

    因为一次意外,女主许心瑶穿越到了远古时期。好不容易勉强能生活下来,结果捡到一只帅到没天理的野人小哥哥,强占她的窝不说,还整天卖弄美色来勾引她。终于忍无可忍的许心瑶,一脚揣在某男的腿上“你给我滚回你该呆的地方!”
  • 半个夏天

    半个夏天

    “我家小莲呀,除了不爱说话,倒也没有别的毛病。”小莲妈每次和旁人谈起自己的闺女都会这么说。说这话的时候语气似乎带着点儿惋惜,末了,还微微地叹口气,轻轻地,像细绒毛落下来,不留心的话,还觉察不到呢。听的人却又听出了另一个味道,这句话其实是变相地夸耀女儿,女儿没其他毛病,只是不爱说话,闺女家不爱说话,从别个角度看不就是文气内秀嘛。旁人便识相地劝慰小莲妈,“不爱说话就不爱说话呗,又不是什么大毛病,那些个吱吱喳喳,和树上的的雀儿一样嘈吵不停的,倒是爱说话,难道就值得夸耀?”小莲妈听了这话便宽慰地笑了,是啊,能说会道固然好,但沉默寡言也未必就不好吧。
  • 封神榜上写我名

    封神榜上写我名

    “世界上最锋利的刀,是人心”“胆小的人做不成大事!”“活着,不能只是为了活着!”“既然做梦!那不妨把梦做大些,大到这三千大界都容纳不了!”“要想让别人听到你的声音,不是用力嘶吼,而是站高些。”“封神榜,你到底是个什么玩意儿?”州战,国战。这是一个乱世,一个璀璨的乱世。
  • 战襄阳

    战襄阳

    南宋末年,权臣贾似道当政,对内欺君误国,对外屈辱求和。蒙古皇帝忽必烈有意吞并天下,一改以西路四川为主战场的传统战术,决意自中路襄阳突破。自景定三年(1262)起,蒙古开始暗中经略襄阳,而南宋君臣对此浑然不觉,不知亡在旦夕。咸淳四年(1268),襄阳老龙堤发生一起命案,各色人物纷纷登场。波诡云谲的连环圈套,血腥残忍的布局谋杀,如梦似幻的迷离情感。真相揭开之时,亦是危机降临之日……
  • 莫泊桑短篇小说选

    莫泊桑短篇小说选

    本书精选了莫泊桑最有代表性的中短篇小说,既有《羊脂球》《项链》《我的叔叔于勒》等脍炙人口的佳作,又有曲折离奇的《怪胎之母》《催眠椅》等。莫泊桑擅长从平凡琐屑的事物中截取富有典型意义的片断,以小见大地概括出生活的真实。他的小说构思别具匠心,情节跌宕起伏,描写生动细致,刻画人物惟妙惟肖,令人读后回味无穷。
  • 古龙戒

    古龙戒

    这是一场被埋没的秘密,然而刻骨铭心的记忆,再次唤醒曾经痛苦的记忆。似水流年,光阴埋没了古老的建筑,抹去了金碧辉煌。天干地支,日月星辰,睥睨天下,得古龙戒者,纵横天下。
  • 大唐平叛传(下)

    大唐平叛传(下)

    这是一部历史题材长篇小说。本书以唐玄宗天宝年安禄山叛乱为背景,叙述了平叛战争中惊心动魄、可歌可泣的故事。书中除了以大手笔描写了千军万马拼力厮杀的恢弘场面,百十位出场的人物更是描写得活灵活现,显示出作者在历史、天文、地理、哲学、艺术及宗教等方面丰富的知识底蕴。大手笔、大气度、大时空在大历史背景下跃然纸上,最冲击思维的特色是作品主题立意高远,自始至终都在呼唤着人们淡失的爱心和良知,体现了博大精深的儒释道思想。