登陆注册
5383700000108

第108章 THE LEGATEES(3)

'Poor mother! she is so humble and so good. I do hope that father will be kinder to her. But there's no telling yet what the result of this may be. I feel guilty when I stand before him.'

'But he must feel glad that you have five thousand pounds.'

Marian delayed her reply for a moment, her eyes down.

'Yes, perhaps he is glad of that.'

'Perhaps!'

'He can't help thinking, Dora, what use he could have made of it.

It has always been his greatest wish to have a literary paper of his own--like The Study, you know. He would have used the money in that way, I am sure.'

'But, all the same, he ought to feel pleasure in your good fortune.'

Marian turned to another subject.

'Think of the Reardons; what a change all at once! What will they do, I wonder? Surely they won't continue to live apart?'

'We shall hear from Jasper.'

Whilst they were discussing the affairs of that branch of the family, Maud returned. There was ill-humour on her handsome face, and she greeted Marian but coldly. Throwing off her hat and gloves and mantle she listened to the repeated story of John Yule's bequests.

'But why ever has Mrs Reardon so much more than anyone else?' she asked.

'We can only suppose it is because she was the favourite child of the brother he liked best. Yet at her wedding he gave her nothing, and spoke contemptuously of her for marrying a literary man.'

'Fortunate for her poor husband that her uncle was able to forgive her. I wonder what's the date of the will? Who knows but he may have rewarded her for quarrelling with Mr Reardon.'

This excited a laugh.

'I don't know when the will was made,' said Marian. 'And I don't know whether uncle had even heard of the Reardons' misfortunes. Isuppose he must have done. My cousin John was at the funeral, but not my aunt. I think it most likely father and John didn't speak a word to each other. Fortunately the relatives were lost sight of in the great crowd of Wattleborough people; there was an enormous procession, of course.'

Maud kept glancing at her sister. The ill-humour had not altogether passed from her face, but it was now blended with reflectiveness.

A few moments more, and Marian had to hasten home. When she was gone the sisters looked at each other.

'Five thousand pounds,' murmured the elder. 'I suppose that is considered nothing.'

'I suppose so.--He was here when Marian came, but didn't stay.'

'Then you'll take him the news this evening?'

'Yes,' replied Dora. Then, after musing, 'He seemed annoyed that you were at the Lanes' again.'

Maud made a movement of indifference.

'What has been putting you out?'

'Things were rather stupid. Some people who were to have come didn't turn up. And--well, it doesn't matter.'

She rose and glanced at herself in the little oblong mirror over the mantelpiece.

'Did Jasper ever speak to you of a Miss Rupert?' asked Dora.

'Not that I remember.'

'What do you think? He told me in the calmest way that he didn't see why Marian should think of him as anything but the most ordinary friend--said he had never given her reason to think anything else.'

'Indeed! And Miss Rupert is someone who has the honour of his preference?'

'He says she is about thirty, and rather masculine, but a great heiress. Jasper is shameful!'

'What do you expect? I consider it is your duty to let Marian know everything he says. Otherwise you help to deceive her. He has no sense of honour in such things.'

Dora was so impatient to let her brother have the news that she left the house as soon as she had had tea on the chance of finding Jasper at home. She had not gone a dozen yards before she encountered him in person.

'I was afraid Marian might still be with you,' he said, laughing.

'I should have asked the landlady. Well?'

'We can't stand talking here. You had better come in.'

He was in too much excitement to wait.

'Just tell me. What has she?'

Dora walked quickly towards the house, looking annoyed.

'Nothing at all? Then what has her father?'

'He has nothing,' replied his sister, 'and she has five thousand pounds.'

Jasper walked on with bent head. He said nothing more until he was upstairs in the sitting-room, where Maud greeted him carelessly.

'Mrs Reardon anything?'

Dora informed him.

'What?' he cried incredulously. 'Ten thousand? You don't say so!'

He burst into uproarious laughter.

'So Reardon is rescued from the slum and the clerk's desk! Well, I'm glad; by Jove, I am. I should have liked it better if Marian had had the ten thousand and he the five, but it's an excellent joke. Perhaps the next thing will be that he'll refuse to have anything to do with his wife's money; that would be just like him.' After amusing himself with this subject for a few minutes more, he turned to the window and stood there in silence.

'Are you going to have tea with us?' Dora inquired.

He did not seem to hear her. On a repetition of the inquiry, he answered absently:

'Yes, I may as well. Then I can go home and get to work.'

During the remainder of his stay he talked very little, and as Maud also was in an abstracted mood, tea passed almost in silence. On the point of departing he asked:

'When is Marian likely to come here again?'

'I haven't the least idea,' answered Dora.

He nodded, and went his way.

同类推荐
  • The Ebb-Tide

    The Ebb-Tide

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长灵守卓禅师语录

    长灵守卓禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胜天王般若波罗蜜经

    胜天王般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绣云阁

    绣云阁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汉学商兑重序

    汉学商兑重序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 佛说诸行有为经

    佛说诸行有为经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神仙道化

    神仙道化

    “孩子,你愿意修仙吗?”“我想吃奶!”“难道拯救世界不好玩吗?没有成就感吗!没有身边充满金灿灿的光辉的满足感吗?他是不香吗?”“我想吃奶!”“好吧,好吧!”“终究是一个人抗下了所有!”
  • 求你,别卖萌

    求你,别卖萌

    如果渣前男友在分手半年后突然回来求复合怎么办?林惜:一脚踢飞他。可如果这个前男友因为失忆性格变成了柔顺小甜豆呢?林惜摸着下巴嘿嘿笑了两声:那就好好的把绿帽子还回去啊!可就是在把绿帽子还回去的过程中,林惜却惊奇的发现自己舍不得了。随着程绪燃记忆慢慢的恢复,她也渐渐害怕了起来。于是一场努力掰正前男友甜豆属性的战役正式打响。所以每每程绪燃捧着脑袋散发魅力时,林惜都会有种想给他跪下的冲动,“求你,别卖萌。”
  • 游戏来自异世界

    游戏来自异世界

    “有人问我为什么能做出那么多风格迥异、无限真实,还非常好玩的游戏?废话,我天天冒生命危险去异世界取材,把亲身经历做成游戏,能不真实好玩吗!”这么说着,苏云双眼一闭,两腿一蹬:“再见,我去异世界了。”
  • 灭世剑修

    灭世剑修

    身怀异宝,遭人觊觎,家破人亡的小小少年不得已踏上了剑修之路,还未报仇,仇家已经消失。前半生尝尽人间悲苦,却越挫越勇。脚踩天赋异禀的贵公子,手握妖刀,战尽败类。看夏羽如何成为剑道的王者。叱咤一方风云。
  • 鸿蒙金榜

    鸿蒙金榜

    少年司徒羽凡,向往成为绝世强者,却无法修炼。一场神秘刺杀,大难不死,体内多了三颗神奇的珠子,从此命运被改变了。意识空间、能量珠,让他拥有了成为绝代强者的条件,从此一飞冲天,搅得东土神州天翻地覆,更是与杨逸、沐银雪、玉珑三人一起,肩负起拨乱反正的重任……
  • 魔贤武尊

    魔贤武尊

    国际巅峰武学宗师,有着国际宗师之称的张灵启,为了一部从未流传于世的功法而最终跌落华山之巅。再次醒来时,却发现自己到来了一个被称为魔武大陆的世界,变成了一个叫做张逍遥的乞丐。前世有着宗师称号的他,在这个被魔法与斗气割裂的世界,将塑造出怎样的辉煌,各种传奇的神器,各种绚烂的魔法,在这个名为魔武大陆的世界,争相绽放。感谢阅文书评团提供书评支持!
  • 日本童话集

    日本童话集

    本书中的童话和传说故事来源众多,其中数篇选自日本神话集《古事记》,另有多篇记载着每代人的童年时光,由保姆或学生凭着依稀记忆诉说而成。书中诸多人物已成为日本艺术舞台上倍受欢迎的形象。在本书完成汇编前,多篇童话已被译为英文,经由多种形式流传。其余童话可能较晚进入英文读者的视野。格雷丝·詹姆斯,作家,1882年生于日本东京,1965年卒于意大利罗马。作品以儿童文学及日本民俗为主。除了《日本童话集》之外,还著有《约翰与玛丽》儿童冒险系列。
  • 庄岳委谈

    庄岳委谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 超级攻略组

    超级攻略组

    地表最强的S级雇佣团,在一次执行任务的时候被卷入到了一场死亡盛宴中,成功存活下来的众人发现已经进入到了一个无限循环的死亡游戏中,而唯一回归现实的方法,那就是爬到腐朽之树的顶端!