登陆注册
5383800000255

第255章

But from these ruins was surely growing the glorious fabric of the Co-operative Commonwealth.Mankind, awaking from the long night of bondage and mourning and arising from the dust wherein they had lain prone so long, were at last looking upward to the light that was riving asunder and dissolving the dark clouds which had so long concealed from them the face of heaven.The light that will shine upon the world wide Fatherland and illumine the gilded domes and glittering pinnacles of the beautiful cities of the future, where men shall dwell together in true brotherhood and goodwill and joy.The Golden Light that will be diffused throughout all the happy world from the rays of the risen sun of Socialism.

Appendix Mugsborough Mugsborough was a town of about eighty thousand inhabitants, about two hundred miles from London.It was built in a verdant valley.Looking west, north or east from the vicinity of the fountain on the Grand Parade in the centre of the town, one saw a succession of pine-clad hills.To the south, as far as the eye could see, stretched a vast, cultivated plain that extended to the south coast, one hundred miles away.The climate was supposed to be cool in summer and mild in winter.

The town proper nestled in the valley: to the west, the most beautiful and sheltered part was the suburb of Irene: here were the homes of the wealthy residents and prosperous tradespeople, and numerous boarding-houses for the accommodation of well-to-do visitors.East, the town extended up the slope to the top of the hill and down the other side to the suburb of Windley, where the majority of the working classes lived.

Years ago, when the facilities for foreign travel were fewer and more costly, Mugsborough was a favourite resort of the upper classes, but of late years most of these patriots have adopted the practice of going on the Continent to spend the money they obtain from the working people of England.However, Mugsborough still retained some semblance of prosperity.Summer or winter the place was usually fairly full of what were called good-class visitors, either holidaymakers or invalids.The Grand Parade was generally crowded with well-dressed people and carriages.The shops appeared to be well-patronized and at the time of our story an air of prosperity pervaded the town.But this fair outward appearance was deceitful.The town was really a vast whited sepulchre; for notwithstanding the natural advantages of the place the majority of the inhabitants existed in a state of perpetual poverty which in many cases bordered on destitution.One of the reasons for this was that a great part of the incomes of the tradespeople and boarding-house-keepers and about a third of the wages of the working classes were paid away as rent and rates.

For years the Corporation had been borrowing money for necessary public works and improvements, and as the indebtedness of the town increased the rates rose in proportion, because the only works and services undertaken by the Council were such as did not yield revenue.

Every public service capable of returning direct profit was in the hands of private companies, and the shares of the private companies were in the hands of the members of the Corporation, and the members of the Corporation were in the hands of the four most able and intellectual of their number, Councillors Sweater, Rushton, Didlum and Grinder, each of whom was a director of one or more of the numerous companies which battened on the town.

The Tramway Company, the Water Works Company, the Public Baths Company, the Winter Gardens Company, the Grand Hotel Company and numerous others.There was, however, one Company in which Sweater, Rushton, Didlum and Grinder had no shares, and that was the Gas Company, the oldest and most flourishing of them all.This institution had grown with the place; most of the original promoters were dead, and the greater number of the present shareholders were non-residents; although they lived on the town, they did not live in it.

The profits made by this Company were so great that, being prevented by law from paying a larger dividend than ten percent, they frequently found it a difficult matter to decide what to do with the money.They paid the Directors and principal officials - themselves shareholders, of course - enormous salaries.They built and furnished costly and luxurious offices and gave the rest to the shareholders in the form of Bonuses.

There was one way in which the Company might have used some of the profits: it might have granted shorter hours and higher wages to the workmen whose health was destroyed and whose lives were shortened by the terrible labour of the retort-houses and the limesheds; but of course none of the directors or shareholders ever thought of doing that.It was not the business of the Company to concern itself about them.

Years ago, when it might have been done for a comparatively small amount, some hare-brained Socialists suggested that the town should buy the Gas Works, but the project was wrecked by the inhabitants, upon whom the mere mention of the word Socialist had the same effect that the sight of a red rag is popularly supposed to have on a bull.

Of course, even now it was still possible to buy out the Company, but it was supposed that it would cost so much that it was generally considered to be impracticable.

Although they declined to buy the Gas works, the people of Mugsborough had to buy the gas.The amount paid by the municipality to the Company for the public lighting of the town loomed large in the accounts of the Council.They managed to get some of their own back by imposing a duty of two shillings a ton upon coals imported into the Borough, but although it cost the Gas Works a lot of money for coal dues the Company in its turn got its own back by increasing the price of gas they sold to the inhabitants of the town...

End

同类推荐
  • 骗经

    骗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孝经纪事

    孝经纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝龙首经

    黄帝龙首经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 脏腑门

    脏腑门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法书通释

    法书通释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • This Boy's Life

    This Boy's Life

    This unforgettable memoir, by one of our most gifted writers, introduces us to the young Toby Wolff, by turns tough and vulnerable, crafty and bumbling, and ultimately winning. Separated by divorce from his father and brother, Toby and his mother are constantly on the move, yet they develop an extraordinarily close, almost telepathic relationship. As Toby fights for identity and self-respect against the unrelenting hostility of a new stepfather, his experiences are at once poignant and comical, and Wolff does a masterful job of re-creating the frustrations and cruelties of adolescence. His various schemes - running away to Alaska, forging checks, and stealing cars - lead eventually to an act of outrageous self-invention that releases him into a new world of possibility.
  • 极品皇后之恶女当道

    极品皇后之恶女当道

    她是生来就让母亲厌恶的,她是连阎王爷瞧见了都觉得晦气的抽风女子,她叫顾厌之。她是尊贵的皇后,却见不到自己丈夫几面,她是高高在上的后宫之主,却任凭小三爬到自己头上,她空有一身武艺却引而不发,沦落到被小三害死的地步。她叫顾温顺。当顾厌之变成顾温顺,当懦弱皇后变成黑道女王,一时间四国风云再起,恶女当道,她风流天下动荡世人,她是——顾厌之!【她曾经大闹过地府】初到地府,水土不服,她撕了阎王的生死簿,打破了他心爱的琉璃盏,偷吃了他舍不得吃的仙丹,抽了地府恶龙的龙筋做鞭子,最可恶的是她竟然怂恿阎王的十八房老婆跟他离婚。忍无可忍的阎王爷一脚将她踹进轮回,爱谁谁去。【她和小三一起弄死过小三】李小三:“弄死她,她那么恶毒。”顾厌之:“不干,杀人会折寿。”李小三:“祸害遗千年,你死不了。”顾厌之:“那也不干。”唐小三:“她冤枉我,她胡说。”顾厌之生气的瞪着说她胡说的女人:“杨俞桐你弄死她吧,我当没看见。”【她有个皇帝相公】“相公,我们那有个故事说一个皇帝为了一个很美很美的女人误国误事的故事,话说天生丽质难自弃,回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色,从此君王不早朝,难道臣妾也是一顾倾城,再顾倾国,所以皇上舍不得臣妾,太爱臣妾连早朝都不去了么?”“建安。”“在。”“通知各大臣早朝照常。”【她还有个皇帝小斯】两人偷袭,顾厌之一脚踹他下去:“给老娘利索点!”一个大男人婆婆妈妈的。老子那叫谨慎!他被踹直接从房顶掉到屋里,弄出一大片动静,这下好了偷袭也免了,他笑着跟他们打招呼:“大家好啊。”“好你妈!”对方向他劈去,他抽出软剑犀利一剑,人倒未见血,他晦气的回骂:“让你问候老子的妈!”【她有个私人医生是神医】神医说:“我自小生活在药谷,师父说除非成婚才能离开药谷。”顾厌之面无表情的看着他:“让你师父去死!”她摔门离开,什么破规矩!男子见她离开耸耸肩,继续摆弄他的药草,半响门被踢开,他看了眼被踢坏的门,他不喜欢修门,那是件麻烦事。半响,顾厌之回头:“结婚是吧,赶紧!现在就结,立刻结,马上结。先说好不是我嫁,是你嫁。”【她还有对便宜儿子是双胞胎】铎儿,母后的姐姐是白痴吗,我们长的一摸一样一看就是双胞胎这还需要问的吗?傲傲,她怎么说都是我们的姨娘,我们不能这么鄙视她,你看她那么可怜,你给她一两银子去看病吧。
  • 凤还巢:嫡女倾天下

    凤还巢:嫡女倾天下

    中秋过后的一天下午,大韩平州府的四位贵公子山林打猎,却被一只野狼诱进了一个山洞。在那里,他们发现了一个昏迷不醒的少女。四位贵公子的人生从此被改变。
  • 一脉风骨

    一脉风骨

    这是由徐怀谦编写,全书共分6个章节,旨在警示国人,大力提倡读书。具体内容包括《艺术家的童心——读丰子恺〈缘缘堂随笔〉》《猛虎与蔷薇——读余光中散文》《蓝田日暖玉生烟——臧克家散文的艺术特色》《寂寞学术悲凉人生——读〈陈寅恪的最后二十年〉》《不是我,是风?——读〈反思郭沫若〉》《同样是书生——读周一良〈毕竟是书生〉《文化的良心——关于〈不合时宜的思想〉与〈思痛录〉》等。
  • 帝兰玉

    帝兰玉

    自从楚帝兰重生以来,她都活的谨慎谨慎再谨慎。当一次次真情撼动她冰封的内心,她势要将那个惹火的男人紧紧握在手里。她将他抵在墙角,狠狠威胁道:“大人,若你敢负我,这辈子,本郡主即便是死也会拉你下地狱!”男人反客为主,说道:“什么本郡主,夫人又调皮了。”觊觎他的女人来了,没关系;青梅竹马来了,没关系,她照单全收。直到有一天,准婆婆来了。最后,她终于发现了他的真实身份:“时门玉!你给我过来解释解释!”问世间情为何物?吾要你的朝朝暮暮。一生一世一双人,莫想逃离,前方无路!
  • 还金述

    还金述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 武则天向右,向右,再向右

    武则天向右,向右,再向右

    关于事业作为现代女性,如果想要在职场取胜,如果不屑于利用女色走捷径,那么就会在武则天的每次挣扎、每次裂变、每次权谋手腕百转千回里,与“她”的管理经验、情理选择、思维方式“相遇”。关于成功成功女性不应该是所谓的有钱有地位,而是认识自己,知道自己是什么,想要什么,多年以后,成为自己想成为的人,获得自己想要的生活。
  • EQ情商测试全书

    EQ情商测试全书

    紧张的都市生活是不是让你经常心生困惑?复杂的人际关系是不是让你觉得人心难测?多变的情感之路是不是使你身心疲惫?这些问题可能会出现在你生命中的某一个阶段,这时你就要好好思量一下如何改变这种状态了。本书从性格特征、婚姻爱情、事业前程、人际交往、发财指数等六个方面通过心理测试的方式解析你的心理,让你能够轻松地跨出战胜自己的一步。本书将帮你揭开心灵的神秘面纱,让你活出更灿烂、更真实的自己。通过这些测试,你也可以窥探别人心里的小秘密哟!紧张的都市生活是不是让你经常心生困惑?复杂的人际关系是不是让你觉得人心难测?
  • 华严经内章门等杂孔目章

    华严经内章门等杂孔目章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Terrible Two Go Wild

    The Terrible Two Go Wild

    Everyone's favorite pranksters are at it again! School's out, and Miles and Niles are running wild in the woods outside town: climbing trees, exploring caves, and, yes, pranking. But these leafy, lazy days of mischief darken when bully Josh Barkin and his cadets from a nearby kids' boot camp discover the merrymakers—and vow to destroy them. Are our heroes' sharp minds any match for these hooligans' hard fists? The latest installment of the witty, on-target illustrated series is another "fast paced, laugh-out-loud novel" (School Library Journal) that proves once again that, in the hands of the powerless, pranks can be tools of justice—plus, they're funny.