登陆注册
5383900000019

第19章

STILL OCCUPIED WITH THE PETTICOAT

The door was opened by a comely young woman, with ruddy cheeks and a bright kind eye that promised conversation.But "H'm,"said I to myself, as she went to fetch my milk, "evidently not yours, my dear.""A nice drying day for your washing," I said, as I slowly sipped my milk, with a half-inclination of my head towards the clothes-line.

"Very fine, indeed, sir," she returned, with something of a blush, and a shy deprecating look that seemed to beg me not to notice the peculiarly quaint antics which the wind, evidently a humourist, chose at that moment to execute with the female garments upon the line.However, I was for once cased in triple brass and inexorable.

"And who," I ventured, smiling, "may be the owner of those fine things?""Not those," I continued, pointing to an odd garment which the wind was wantonly puffing out in the quaintest way, "but that pretty petticoat and those silk stockings?"The poor girl had gone scarlet, scarlet as the petticoat which Iwas sure WAS hers, with probably a fellow at the moment keeping warm her buxom figure.

"You are very bold, sir," she stammered through her blushes, but I could see that she was not ill-pleased that the finery should attract attention.

"But won't you tell me?" I urged; "I have a reason for asking."And here I had better warn the reader that, as the result of a whim that presently seized me, I must be content to appear mad in his eyes for the next few pages, till I get an opportunity of explanation.

"Well, what if they should be mine?" at length I persuaded her into saying.

I made the obvious gallant reply, but, "All the same," I added, "you know they are not yours.They belong to some lady visitor, who, I'll be bound, isn't half so pretty; now, don't they?""Well, they just don't then.They're mine, as I tell you.""H'm," I continued, a little nonplussed, "but do you really mean there is no lady staying with you?""Certainly," she replied, evidently enjoying my bewilderment.

"Well, then, some lady must have stayed here once," I retorted, with a sudden inspiration, "and left them behind--""You might be a detective after stolen goods," she interrupted.

"I tell you the things are mine; and what I should like to know does a gentleman want bothering himself about a lady's petticoat!

No wonder you blush," for, in fact, as was easy to foresee, the situation was becoming a little ridiculous for me.

"Now, look here," I said with an affectation of gravity, "if you'll tell me how you came by those things, I'll make it worth your while.They were given to you by a lady who stayed here not so long ago, now, weren't they?""Well, then, they were."

"The lady stayed here with a gentleman?"

"Yes, she did."

"H'm! I thought so," I said."Yes! that lady, it pains me to say, was my wife!"This unblushing statement was not, I could see, without its effect upon the present owner of the petticoat.

"But she said they were brother and sister," she replied.

"Of course she did," I returned, with a fine assumption of scorn,--"of course she did.They always do.""Dear young woman," I continued, when I was able to control my emotion, "you are happily remote from the sin and wickedness of the town, and I am sorry to speak of such things in so peaceful a spot--but as a strange chance has led me here, I must speak, must tell you that all wives are not so virtuous and faithful as you, I am sure, are.There are wives who forsake their husbands and--and go off with a handsomer man, as the poet says; and mine, mine, alas! was one of them.It is now some months ago that my wife left me in this way, and since then I have spent every day in searching for her; but never till this moment have I come upon the least trace of her.Strange, is it not? that here, in this peaceful out-of-the- way garden, I should come upon her very petticoat, her very stockings--"By this my grief had become such that the kind girl put her hand on my arm."Don't take on so," she said kindly, and then remembering her treasured property, and probably fearing a counterclaim on my part to its possession, "But how can you be sure she was here? There are lots of petticoats like that--""What was she like?" I asked through my agitation.

"Middle height, slim and fair, with red goldy hair and big blue eyes; about thirty, I should say.""The very same," I groaned, "there is no mistake; and now," Icontinued, "I want you to sell me that petticoat and those stockings," and I took a couple of sovereigns from my purse.

"I want to have them to confront her with, when I do find her.

Perhaps it will touch her heart to think of the strange way in which I came by them; and you can buy just as pretty ones again with the money," I added, as I noticed the disappointment on her face at the prospect of thus losing her finery.

"Well, it's a funny business, to be sure," she said, as still half reluctantly she unpegged the coveted garments from the line;"but if what you say 's true, I suppose you must have them."The wanton wind had been so busily kissing them all the morning that they were quite dry, so I was able to find room for them in my knapsack without danger to the other contents; and, with a hasty good-day to their recent possessor, I set off at full speed to find a secure nook where I could throw myself down on the grass, and let loose the absurd laughter that was dangerously bottled up within me; but even before I do that it behoves me if possible to vindicate my sanity to the reader.

同类推荐
  • 塞上作

    塞上作

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十颂如理论

    六十颂如理论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂艺

    杂艺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嘉义管内采访册

    嘉义管内采访册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十朝诗乘

    十朝诗乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 莲修起信录

    莲修起信录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 与骨为谋

    与骨为谋

    他是汉夷国唯一的异姓王爷,他表面温和内心腹黑,他是神秘组织不良人的首领不良帅,听命当今皇帝暗中查案,战绩显赫,红颜遍布天下,却至今未娶。她是天下第一仵作的养女,擅长验尸和入殓,别人玩拨浪鼓的时候她玩人骨,别人跟活人相伴她与死尸为伍,她与师兄相依为命,为解尸毒四处寻找解药。片段:某男舒服躺在榻上,说:“连翘,你要学会尊重男人,不能整天拿着刀威胁男人!”我只尊重躺在棺材里的尸体!画尘离,从我床上滚下来!”
  • 穿越到游戏商店

    穿越到游戏商店

    一个死大学生突然发现自己推门就能去游戏商店。太好了!黑玉断续膏?买了!啥?你只收银子?好,我去弄银子。哗!这是天香续命露?啊?要大唐铜钱?好,我去潘家园!这这这这这……这星际战舰我要了!!什么?星币?那个,伙计,你能先告诉我星币上哪搞去么?
  • 神豪之平凡人生

    神豪之平凡人生

    PS:郑重说明。这是一本黑暗的神豪文。诉尽人间疾苦,辛酸的神豪文。如果不适合读感。请原谅!!!平凡的余温,突然拥有了系统。但是系统,除了给钱,以及一些帮助以外,从不出现。在余温感觉自己就要走上人生巅峰的时候,意外发生了。接近精神奔溃的余温,在意外中,回到了过去。就在余温靠着系统的帮助下,成为食物链顶端的存在时,一件件金钱也无法改变的事情,发生在了身边。余温奔溃得跑到雨中怒吼:“为什么!!!”泪奔,精神负荷得余温,捂脸跪在雨中,悲伤的说:“请告诉我,到底该怎么做。”
  • 20几岁一定要悟透的50个成功智慧

    20几岁一定要悟透的50个成功智慧

    20几岁,积攒成功能量的智慧读本,为你指点迷津,破解生存困惑,为你启迪心智,增长处世智慧,最现实的人生哲学,最实用的成功宝典。
  • 邪神战剑

    邪神战剑

    诸神无道,夜游九天星河可碎重生一途,无外乎神祗通天,欲霸众神之巅自古弱肉强食,且看我手掌天威,杀尽天下余孽
  • 秀野林禅师语录

    秀野林禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四分尼戒本

    四分尼戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 精河

    精河

    阿舍,女,原名杨咏,维吾尔族,1971年生,新疆尉犁人,西北第二民族学院毕业。银川文学院签约作家。出版长篇历史小说《乌孙》。散文《小席走了》获2004年第五届“PSI—新语丝”网络文学一等奖;散文《山鬼》获2011年《民族文学》年度奖。
  • 八识规矩浅说

    八识规矩浅说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。