登陆注册
5384200000114

第114章 SAVAGE DIVINE MYTHS(3)

Again, these powerful, or omnipotent divine beings are looked on as guardians of morality, punishers of sin, rewarders of righteousness, both in this world and in a future life, in places where ghosts, though believed in, ARE NOT WORSHIPPED, NOR INRECEIPT OF SACRIFICE, and where, great grandfathers being forgotten, ancestral ghosts can scarcely swell into gods. This occurs among Andamanese, Fuegians and Australians, therefore, among non-ghost-worshipping races, ghosts cannot have developed into deities who are not even necessarily spirits. These gods, again, do not receive sacrifice, and thus lack the note of descent from hungry food-craving ghosts. In Australia, indeed, while ghosts are not known to receive any offerings, "the recent custom of providing food for it"--the dead body of a friend--"is derided by the intelligent old aborigines as 'white fellow's gammon'".

The Australians possess no chiefs like "Vich Ian Vohr or Chingachgook" whose ghosts might be said to swell into supreme moral deities. "Headmen" they have, leaders of various degrees of authority, but no Vich Ian Vohr, no semi-sacred representative of the tribe. Nor are the ghosts of the Headmen known to receive any particular posthumous attention or worship. Thus it really seems impossible to show proof that Australian gods grew out of Australian ghosts, a subject to which we shall return.

"Transactions of Royal Society of Victoria," 1889.

Some supporters of the current theory therefore fall back on the hypothesis that the Australians are sadly degenerate. Chiefs, it is argued, or kings, they once had, and the gods are surviving ghosts of these wholly forgotten potentates. To this we reply that we know not the very faintest trace of Australian degeneration.

Sir John Lubbock and Mr. Tylor have correctly argued that the soil of Australia has not yet yielded so much as a fragment of native pottery, nor any trace of native metal work, not a vestige of stone buildings occurs, nor of any work beyond the present native level of culture, unless we reckon weirs for fish-catching. "The Australian boomerang," writes Mr. Tylor, "has been claimed as derived from some hypothetical high culture, whereas the transition-stages through which it is connected with the club are to be observed in its own country, while no civilised race possesses the weapon."

Therefore the Australian, with his boomerang, represents no degeneration but advance on his ancestors, who had not yet developed the boomerang out of the club. If the excessively complex nature of Australian rules of prohibited degrees be appealed to as proof of degeneration from the stage in which they were evolved, we reply that civilisation everywhere tends not to complicate but to simplify such rules, as it also notoriously simplifies the forms of language.

The Australian people, when discovered, were only emerging from palaeolithic culture, while the neighbouring Tasmanians were frankly palaeolithic. Far from degenerating, the Australians show advance when they supersede their beast or other totem by an eponymous human hero. The eponymous hero, however, changed with each generation, so that no one name was fixed as that of tribal father, later perhaps to become a tribal god. We find several tribes in which the children now follow the FATHER'S class, and thus paternal kin takes the place of the usual early savage method of reckoning kinship by the mother's side, elsewhere prevalent in Australia. In one of these tribes, dwelling between the Glenelg and Mount Napier, headmanship is hereditary, but nothing is said of any worship of the ghosts of chiefs. All this social improvement denotes advance on the usual Australian standard. Of degeneration (except when produced recently by European vices and diseases) I know no trace in Australia. Their highest religious conceptions, therefore, are not to be disposed of as survivals of a religion of the ghosts of such chiefs as the Australians are not shown ever to have recognised. The "God idea" in Australia, or among the Andamanese, must have some other source than the Ghost-Theory. This is all the more obvious because not only are ghosts not worshipped by the Australians, but also the divine beings who are alleged to form links between the ghost and the moral god are absent. There are no departmental gods, as of war, peace, the chase, love, and so forth. Sun, sky and earth are equally unworshipped. There is nothing in religion between a Being, on one hand (with a son or sons), and vague mischievous spirits, boilyas or mrarts, and ghosts (who are not worshipped), on the other hand.

The friends of the idea that the God is an ancient evolution from the ghost of such a chief as is not proved to have existed, must apparently believe that the intermediate stages in religious evolution, departmental gods, nature gods and gods of polytheism in general once existed in Australia, and have all been swept away in a deluge of degeneration. That deluge left in religion a moral, potently active Father and Judge. Now that conception is considerably above the obsolescent belief in an otiose god which is usually found among barbaric races of the type from which the Australians are said to have degenerated. There is no proof of degeneracy, and, if degeneration has occurred, why has it left just the kind of deity who, in the higher barbaric culture, is not commonly found? Clearly this attempt to explain the highest aspect of Australian religion by an undemonstrated degeneration is an effort of despair.

同类推荐
  • 异部宗轮论

    异部宗轮论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 须颂篇

    须颂篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说梵摩喻经

    佛说梵摩喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 偶作寄朗之

    偶作寄朗之

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Return Of Tarzan

    The Return Of Tarzan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • “上火”的凉茶:解密加多宝和王老吉的营销之战

    “上火”的凉茶:解密加多宝和王老吉的营销之战

    加多宝集团与广药集团争夺“王老吉”的战火从2012年烧到了2013年,引发了行业内外的持续关注。从2008年汶川大地震的亿元捐款,到“怕上火喝王老吉”成为妇孺皆知的凉茶宣传语,再到2010年巨资赞助广州亚运会,加多宝集团凭借其强大的营销力度,将原本属于广药集团的百年民族品牌“王老吉”推向了千家万户2012年,广药集团却一纸诉状,将加多宝告上了法庭,要求加多宝停止销售和生产“王老吉”商标的产品,拉开了“王老吉”之争的序幕。本书为读者再现了“王老吉”商标之争的前因后果,对凉茶饮料行业的现状深入剖析。
  • 酒魂

    酒魂

    小说通过描述一家三代人之间的感情纷争,来表述亲子,爱恨之痛。感情的纠葛,在情义之中的轻重,如酒之魂让人迷醉。通篇以酒言情,言人生,言不能言语的悲痛和愤慨。在现实生活中的难分难解,诉说人生历程中的那些不堪回首的曾经,以及灯火颓靡的现实生活,自然而然地将人带入到醉与醒的边缘,撩起现实社会的痛。
  • 星辰下的暖暖时光

    星辰下的暖暖时光

    这就是一个简单的故事,我讲,你听!!!!
  • 主角当道

    主角当道

    穿越遍地走,重生多如狗,各类主角层出不穷的武侠世界说:“爱我,你怕了吗?”崇拜的大侠可能是几百年后的新人类,倾慕的女侠可能是手握美颜系统的宿主,身边的小伙伴可能是重生的反派boss,连酒铺的老板都可能是个知道“剧情”的穿书者……在这样的“武侠”世界里,每个人都是主角,每个人都有自己的“江湖”。
  • 罗刹鬼情

    罗刹鬼情

    “顾大叔,你只是我老大的替身,所以不要动情。”“可我有自信,你会喜欢我。”……“顾大叔,我是罗刹女,是一个活在黑暗中,让人深恶痛绝的存在,所以别对我这么好,也别陷进去。”“可我已经陷进去了,怎么办?”……“顾大叔,我好像喜欢你了,怎么办?”“那你就喜欢着。”……“顾大叔,你为什么要骗我?”“对不起,我只能这么做。”……“顾大叔,我会一直等着你,等着你回来。”“许思默,我恨你。”……顾大叔,我等不了了,你怎么还不回来啊!
  • 伴君:不屑为妃

    伴君:不屑为妃

    天啊,怎么会这样?不过是一时被五百两的酬金迷了眼睛,怎么就成了史上第一位女太傅?不过是禁不住六百两黄金的诱惑,怎么就被要求嫁给皇帝当老婆?不,绝不,我,安小琬,还有大好的青春要享受,不屑为妃!
  • 二中,二中

    二中,二中

    对于80年代末90年代初的大部分的学生而言,追求着流氓文化,保留着纯粹的情操,初中时期,桌球和网吧使我们的潮流,但是也是学校老师和家长心中的痛点,没想到短短的十几年,网络成为了社会主流。然而就是从那个年代开始,很大一部分学生放弃了文化课程,那时候又出现了新的一批艺术考生,那时候大家过着艺术家的生活,却保留着流氓的思维。很多年以后再一次聚会上遇到那时候名气很大的一个流氓,开始心中不免敬畏,几杯酒下肚,心中不免失落,这是多么平凡的一个人,平凡的和街上川流不息的人一样,被生活而困扰,同时又抱怨着生活,就在这时可我却十分怀恋那个年代流氓省上那种洒脱和义气。
  • 大灾神

    大灾神

    纵你造化玄秘通,难断灾劫灵肉弛。一朝搭线引天忌,便是飞灰湮灭时。获得申公豹传承,步步谋算,夺天造化,化身万千大能。执掌封神大业,布下西游之路,逍遥三千界,以苍茫血肉、万物生灵,造就繁华盛世,花开结果,大道永恒。
  • 商户娇女不当妾

    商户娇女不当妾

    宁卿穿越成一名普通富商之女,虽无权无势,却衣食无忧,这生活还不错。但这样的小门小户却出了个亲王妃,虽然那只是一个继妃!王妃姑母娘家太弱,性子软,又没子嗣傍身,在继子手下讨生活。王妃姑母过得如此憋屈,于是,作为侄女的宁卿倒血霉了!——被祖母推了出去,给王妃姑母她家继子当妾!哎呀,我去!这不是传统小说里专破坏男女主的极品女配吗?幸得王妃姑母有良心:“当继室已经够苦了,更妄论是做妾,要不你在我这住下,我给你物色别的人家。”宁卿大喜:“不要有权有势的,也不要太有钱的,长得太好也不行。”某有权有势有钱,长得又太好的世子表哥咬牙:“你确定不要?”宁卿:“不要不要,表哥表妹,小妾姨娘什么的,都是不道德的!”世子表哥:“表哥表妹好做亲,至于小妾姨娘也可以不要,怎样,咱再商量商量。”宁卿:“这个可以有。”…………而事实上,却是一个软萌腹黑小表妹把强横专制世子洗脑成妻奴的酸爽史!世子爷强横专制外加风华优雅,小表妹娇俏软萌腹黑一把抓,动机很不纯,过程很酸爽,结局很完美。
  • 开福道宁禅师语录

    开福道宁禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。