登陆注册
5384200000014

第14章 SAVAGE DIVINE MYTHS(5)

Strachey, pp. 79-80. He may have got the song from Kemps or Machumps, friendly natives.

Pp. 82-100.

Arber, pp. 74-79.

SMITH (Published, 1612).

But their chiefe God they worship is the Diuell. Him they call Oke, and serue him more of feare than loue. They say they haue conference with him, and fashion themselues as neare to his shape as they can imagine. In their Temples, they have his image euile favouredly carved, and then painted, and adorned with chaines, copper, and beades; and couered with a skin, in such manner as the deformity may well suit with such a God. By him is commonly the sepulcher of their Kings.

STRACHEY (Written, 1611-12).

But their chief god they worship is no other, indeed, then the divell, whome they make presentments of, and shadow under the forme of an idoll, which they entitle Okeus, and whome they worship as the Romans did their hurtful god Vejovis, more for feare of harme then for hope of any good; they saie they have conference with him, and fashion themselves in their disguisments as neere to his shape as they can imagyn. In every territory of a weroance is a temple and a priest, peradventure two or thrie; yet happie doth that weroance accompt himself who can detayne with him a Quiyough-quisock, of the best, grave, lucky, well instructed in their misteryes, and beloved of their god; and such a one is noe lesse honoured then was Dianae's priest at Ephesus, for whome they have their more private temples, with oratories and chauneells therein, according as is the dignity and reverence of the Quiyough-quisock, which the weroance wilbe at charge to build upon purpose, sometyme twenty foote broad and a hundred in length, fashioned arbour wyse after their buylding, having comonly the dore opening into the east, and at the west end a spence or chauncell from the body of the temple, with hollow wyndings and pillers, whereon stand divers black imagies, fashioned to the shoulders, with their faces looking down the church, and where within their weroances, upon a kind of biere of reedes, lye buryed; and under them, apart, in a vault low in the ground (as a more secrett thing), vailed with a matt, sitts their Okeus, an image ill-favouredly carved, all black dressed, with chaynes of perle, the presentment and figure of that god (say the priests unto the laity, and who religiously believe what the priests saie) which doth them all the harme they suffer, be yt in their bodies or goods, within doores or abroad; and true yt is many of them are divers tymes (especyally offendors) shrewdly scratched as they walke alone in the woods, yt may well be by the subtyle spirit, the malitious enemy to mankind, whome, therefore, to pacefie and worke to doe them good (at least no harme) the priests tell them they must do these and these sacrifices unto of these and these things, and thus and thus often, by which meanes not only their owne children, but straungers, are sometimes sacrificed unto him: whilst the great god (the priests tell them)who governes all the world, and makes the sun to shine, creating the moone and stars his companyons, great powers, and which dwell with him, and by whose virtues and influences the under earth is tempered, and brings forth her fruiets according to her seasons, they calling Ahone; the good and peaceable god requires no such dutyes, nor needes be sacrificed unto, for he intendeth all good unto them, and will doe noe harme, only the displeased Okeus, looking into all men's accions, and examining the same according to the severe scale of justice, punisheth them with sicknesse, beats them, and strikes their ripe corn with blastings, stormes, and thunder clapps, stirrs up warre, and makes their women falce unto them. Such is the misery and thraldome under which Sathan hath bound these wretched miscreants.

I began by calling Strachey a plagiary. The reader will now observe that he gives far more than he takes. For example, his account of the temples is much more full than that of Smith, and he adds to Smith's version the character and being of Ahone, as what "the priests tell them". I submit, therefore, that Strachey's additions, if valid for temples, are not discredited for Ahone, merely because they are inserted in the framework of Smith. As far as I understand the matter, Smith's Map of Virginia (1612) is an amended copy, with additions, by Smith or another writer of that description, which he sent home to the Council of Virginia, in November, 1608. To the book of 1612 was added a portion of "Relations" by different hands, edited by W. S., namely, Dr.

Symonds. Strachey's editor, in 1849, regarded W. S. as Strachey, and supposed that Strachey was the real author of Smith's Map of Virginia, so that, in his Historie of Travaile, Strachey merely took back his own. He did not take back his own; he made use of Smith's MS., not yet published, if Mr. Arber and I rightly date Strachey's MS. at 1610-15, or 1611-12. Why Strachey acted thus it is possible to conjecture. As a scholar well acquainted with Virginia, and as Secretary for the Colony, he would have access to Smith's MS. of 1608 among the papers of the Council, before its publication. Smith professes himself "no scholer". On the other hand, Strachey likes to show off his Latin and Greek. He has a curious, if inaccurate, knowledge of esoteric Greek and Roman religious antiquities, and in writing of religion aims at a comparative method. Strachey, however, took the trouble to copy bits of Smith into his own larger work, which he never gave to the printers.

Arber, p. 444.

Arber, p. 442.

Now as to Ahone. It suits my argument to suppose that Strachey's account is no less genuine than his description of the temples (illustrated by a picture by John White, who had been in Virginia in 1589), and the account of the Great Hare of American mythology.

同类推荐
  • Swan Song

    Swan Song

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • John Halifax

    John Halifax

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘百福庄严相经

    大乘百福庄严相经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Virginian

    The Virginian

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 常语笔存_松阳钞存

    常语笔存_松阳钞存

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 超级冒险大师

    超级冒险大师

    捡到了个冒险大师系统,安逸很兴奋,这明显是要成为超级厉害哒冒险大师的节奏啊!只是用过之后才知道,这系统好像有点儿不务正业啊……emmm……谁能告诉我,系统送来的这些源源不断的妹子到底是怎么回事?
  • Life and Letters of Robert Browning

    Life and Letters of Robert Browning

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 延陵先生集新旧服气经

    延陵先生集新旧服气经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无痛非青春

    无痛非青春

    你是这个世界上的另一个我,没有你,我的世界将黯然无光。他是于我而言最主要的人,没有他,我的世界将毫无光彩。在你我他之间,有的丝可断,有的丝断不了。
  • 王者荣耀之电竞女神养成记

    王者荣耀之电竞女神养成记

    【2018王者荣耀文学大赛·征文参赛作品】高冷学霸X阳光忠犬—简行歌:“你最大的缺点,你知道是什么吗?”洛熙荽:“什么?”简行歌:“缺点我。”……简行歌:“可以帮我洗个东西吗?”洛熙荽:“洗什么?”简行歌:“喜欢我。”…男主简行歌,当红主播,百万粉丝,校园男神,电竞大佬。很多人都不明白,小太阳一样的简行歌为什么会喜欢一朵高岭之花,只有他自己知道。曾几何时,当阳光洒在洛熙荽眼眸上的那一刻,他的世界如春风拂过,遍地花开。
  • 体仁要术

    体仁要术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 比遥远还远

    比遥远还远

    在共和国版图的最西端,有一条河,叫霍尔果斯河。不大,也不算小,自北而南地流着。这是一条界河,河西便是当时的苏联,现在的哈萨克斯坦。河上有一座简易木桥,大约百十米长,一米多宽,没有栏杆。这座木桥是霍尔果斯河两岸两个国家的重要联通口岸,中方的地名叫霍尔果斯。一九七五年春夏之交,我来到霍尔果斯。霍尔果斯驻扎着一个边防团团部,辖管南北很长一段边防线。在遥远的边疆,一个团级边防站,那是一个相当大且相当重要的单位。遥远,到底有多远?这是一个不到新疆,怎么也想象不出来的概念。
  • 一口气读懂心理学

    一口气读懂心理学

    揭秘日常生活中人人该懂的心理法则;传授人生旅途中一用就灵的心理策略。了解了自己的心理,你就是强者;了解了别人的心理,你就是智者。越是清楚自己和别人的心理,你就越能掌控周围的事物,越能把握自己的生活,成功和幸福就离你越来越近……
  • 李军红说新妇科千金方

    李军红说新妇科千金方

    1条轴决定女人体质:肾—天癸—冲任—胞宫,掌握轴心,身体不虚;2大液体判断女人健康:月经、白带……
  • 冷王的绝宠医妻

    冷王的绝宠医妻

    她,慕小小,二十一世纪的医学天才,为了逃婚穿越成了一无是处的废材。孰不知,丑颜之下是绝色,呆傻背后是智慧。当一切褪去,剩下的只有光芒万丈,凤惊天下。而剥开这层外衣的男人,早已失了心,乱了神,将她捧在了手心