登陆注册
5384200000040

第40章 THE MENTAL CONDITION OF SAVAGES--CONFUSION WITH NA

Now, with one exception, all the names of the twelve stocks of West African kindreds, or at least all of them which Mr. Bowditch could get the native interpreters to translate, are derived from animals, plants and other natural objects, just as in Australia. Thus Quonna is a buffalo, Abrootoo is a cornstalk, Abbradi a plantain.

Other names are, in English, the parrot, the wild cat, red earth, panther and dog. Thus all the natives of this part of Africa are parrots, dogs, buffaloes, panthers, and so forth, just as the Australians are emus, iguanas, black cockatoos, kangaroos, and the rest. It is remarkable that there is an Incra stock, or clan of ants, in Ashantee, just as there was a race of Myrmidons, believed to be descended from or otherwise connected with ants, in ancient Greece. Though Bowditch's account of these West African family divisions is brief, the arrangement tallies closely with that of Australia. It is no great stretch of imagination to infer that the African tribes do, or once did, believe themselves to be of the kindred of the animals whose names they bear. It is more or less confirmatory of this hypothesis that no family is permitted to use as food the animal from which it derives its name. We have seen that a similar rule prevails, as far as hunger and scarcity of victuals permit it to be obeyed, among the natives of Australia.

The Intchwa stock in Ashantee and Fantee is particularly unlucky, because its members may not eat the dog, "much relished by native epicures, and therefore a serious privation". Equally to be pitied were the ancient Egyptians, who, if they belonged to the district of the sheep, might not eat mutton, which their neighbours, the Lycopolitae, devoured at pleasure. These restrictions appear to be connected with the almost universal dislike of cannibals to eat persons of their own kindred except as a pious duty. This law of the game in cannibalism has not yet been thoroughly examined, though we often hear of wars waged expressly for the purpose of securing food (human meat), while some South American tribes actually bred from captive women by way of securing constant supplies of permitted flesh. When we find stocks, then, which derive their names from animals and decline to eat these animals, we may at least SUSPECTthat they once claimed kinship with the name-giving beasts. The refusal to eat them raises a presumption of such faith. Old Bosman had noticed the same practices. "One eats no mutton, another no goat's flesh, another no beef, swine's flesh, wild fowl, cocks with white feathers, and they say their ancestors did so from the beginning of the world." The evidence of native interpreters may be viewed with suspicion. It is improbable, however, that in 1817 the interpreters were acquainted with the totemistic theory of mythologists, and deliberately mistranslated the names of the stocks, so as to make them harmonise with Indian, Australian, and Red Indian totem kindreds. This, indeed, is an example where the criterion of "recurrence" or "coincidence" seems to be valuable.

Bowditch's Mission to Ashantee (1873), p. 181.

This view, however, does not prevail among the totemistic tribes of British Columbia, for example.

Cieza de Leon (Hakluyt Society), p. 50. This amazing tale is supported by the statement that kinship went by the female side (p.

49); the father was thus not of the kin of his child by the alien woman. Cieza was with Validillo in 1538.

In Pinkerton, xvi. 400.

While in the case of the Ashantee tribes, we can only infer the existence of a belief in kinship with the animals from the presence of the other features of fully developed totemism (especially from the refusal to eat the name-giving animal), we have direct evidence for the opinion in another part of Africa, among the Bechuanas.

Casalis, who passed twenty-three years as a missionary in South Africa, thus describes the institution: "While the united communities usually bear the name of their chief or of the district which they inhabit" (local tribes, as in Australia), "each stock (tribu) derives its title from an animal or a vegetable. All the Bechuanas are subdivided thus into Bakuenas (crocodile-men), Batlapis (men of the fish), Banarer (of the buffalo), Banukus (porcupines), Bamoraras (wild vines), and so forth. The Bakuenas call the crocodile their father, sing about him in their feasts, swear by him, and mark the ears of their cattle with an incision which resembles the open jaws of the creature." This custom of marking the cattle with the crest, as it were, of the stock, takes among some races the shape of deforming themselves, so as the more to resemble the animal from which they claim descent. "The chief of the family which holds the chief rank in the stock is called 'The Great Man of the Crocodile'. Precisely in the same way the Duchess of Sutherland is styled in Gaelic 'The Great Lady of the Cat,'" though totemism is probably not the origin of this title.

E. Casalis, Les Bassoutos, 1859.

同类推荐
  • 中国古代传奇小说选

    中国古代传奇小说选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五家宗旨纂要

    五家宗旨纂要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说长寿王经

    佛说长寿王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一乘决疑论

    一乘决疑论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说观无量寿佛经

    佛说观无量寿佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 医品狂妃:邪王请节制

    医品狂妃:邪王请节制

    她是华夏医毒双绝的天才神医,一朝穿越,左手毒药,右手银针,风华尽显!想要谋夺家财?她就让他家破人亡;你家爷爷是第一神医?不好意思,他刚刚做了她的徒弟;说她丑陋无人敢娶?求亲的人明明排到了城门口!她冷清冷心,可当她遇见了他,夜夜不得休息,王爷,说好的节制呢?!--情节虚构,请勿模仿
  • 斗智斗勇的故事

    斗智斗勇的故事

    我们编辑的这套《世界经典探案故事全集》包括《侦探出动的故事》、《高超推理的故事》、《蛛丝马迹的故事》、《扑朔迷离的故事》、《缉捕追踪的故事》、《原形毕露的故事》、《斗智斗勇的故事》、《智破奇案的故事》、《真相大白的故事》和《插翅难逃的故事》等10册,这些作品汇集了古今中外著名的疑案、迷案、奇案、悬案、冤案等近百篇,其故事情节惊险曲折,探案英雄大智大勇,阅读这些侦破故事,不仅可以启迪智慧、增强思维、了解社会、增长知识,还可以学到自我保卫、推理破案的常识,防范日常生活的不测。
  • 守护甜心之鸽船唯有帆

    守护甜心之鸽船唯有帆

    感情是真的很好,三分之一的青梅竹马,在某一天,克罗地亚狂想曲奏响,他的酒红色瞳眸染上悲伤。“非要这样吗?”“是啊,毕竟...那是我爱的人。”
  • 只和皇帝玩亲亲

    只和皇帝玩亲亲

    五岁那年,她饿的快昏迷的了,无意中咬了一口眼前的肉,结果把他的毒全吸到了自己身上,从此后她成了武林盟主的救命恩人。她一身武功,可惜只是用来压制体内的寒毒,随意的动用真气不死也要呕一大口鲜血,再衰的是,她的医术天下无双,可惜却解不了自己身上的寒毒。十年后,江湖发出一执追婚令,害的她连天下第一庄也不要了,连夜卷铺盖落跑。普天之下,莫非江湖,江湖不到的地方,那就是皇宫。终于混进了和亲公主的队伍里,顺利的以丫鬟的身份进了皇宫,可惜为什么没有人告诉她,那个传言中英明神武的皇帝,竟是个高深莫测的危险人物,一个不小心可就连小命都没有了。好不容易因为救了公主毁容的那张脸,却又冒出了鬼魅帮,害的她被当成人质抓了去,这也就罢了,还因为她手腕上那个月亮行的胎记,竟说她是前朝的九公主,拜托,她只是名字叫阿九罢了。复国?呵呵,开玩笑,皇帝是那么狠,她敢吗?再说天下太平,她虽然是贵为天下第一庄的庄主,虽然她的未婚夫是武林盟主,可她还是没胆量和皇帝对着干。其实这一生只要开开心心的她就谢天谢地了,她的寒毒不知道什么时候会发作,也就是说她的小命随时会被阎王爷招去,有时间复国还不如和皇帝玩亲亲。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!推荐旧文完结小说:《替身老婆》终结系列之一(杨雪落和安熙照)《替身床伴》终结系列之二(雨清和曲驭)《穿越之调戏美男》终结系列之三(叶蔷和叶君寒,雷辰)古代文:完结《只和皇帝玩亲亲》(阿九和夜帝、)《穿越之杀手皇后》(彦水水和彦少卿)公众文:《弃妃绝爱》
  • 任法

    任法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 霍少掌心宠:甜妻,么一个!

    霍少掌心宠:甜妻,么一个!

    这是一部小白兔被大灰狼看上后逐渐进化成小母狼的心酸奋斗史。-男人笑得邪肆,将女孩圈入羽翼,“你觉得快?我怎么觉得够慢了……”他说得漫不经心,目光幽深地盯着垂涎已久的猎物,女孩惊得花容失色,“半年,最少半年!”男人神态慵懒,悠悠伸出长指,女孩涨红小脸,“一个月?”他摇头,“最多一周。”女孩气极,“臭不要脸!”男人目光宠溺,“默默,我们折中可好?”女孩如捣蒜般点头。“你说一月,我说一周,那就半月吧。”女孩:“……”(本文甜宠诙谐,原名《桔梗不绝望》)
  • 阿诗玛:彝族民歌(中华大国学经典文库)

    阿诗玛:彝族民歌(中华大国学经典文库)

    《阿诗玛》是一部云南彝族撒尼人的民间叙事诗,被撒尼人民称为“我们民族的歌”,少女阿诗玛善良漂亮,可恨的富翁抢走了她逼迫她嫁给自己的儿子。阿诗玛不为财富所打动,严词拒绝。哥哥阿黑勇敢机智,与富翁斗智斗勇,救出了阿诗玛。返家途中,阿诗玛被洪流吞没,灵魂化作回声,永远留在人民身边。阿诗玛的传说已经成为撒尼人民日常生活、婚丧礼节以及其他风俗习惯的一部分,在人民中间广为传唱。它是民族的文化之根,是人类学、民族学等学科研究的最宝贵的资料。
  • 蓝灵界

    蓝灵界

    星际战甲就直接自己在家自己拿在哪就是就是计算机技术
  • 陶记略

    陶记略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赞美的分寸 批评的尺度

    赞美的分寸 批评的尺度

    《赞美的分寸:批评的尺度》作者专门花费大量时间,查阅古往今来善于说话和成功者的典型事例,对赞美的“分寸”和批评的“尺度”的各个语言环节进行逐一的分析和解剖,从理论和实践上同时进行推演和论证。使广大读者亦能像“高人”一样掌握好赞美与批评的“火候”,并从中找到提升自已和通往成功的捷径。