登陆注册
5384400000018

第18章 The Flatboat Age (3)

In this trade the riverman was the fundamental factor.Only by means of his brawn and his genius for navigation could these innumerable tons of flour, tobacco, and bacon have been kept from rotting on the shores.Yet the man himself remains a legend grotesque and mysterious, one of the shadowy figures of a time when history was being made too rapidly to be written.If we ask how he loaded his flatboat or barge, we are told that "one squint of his eye would blister a bull's heel." When we inquire how he found the channel amid the shifting bars and floating islands of that tortuous two-thousand-mile journey to New Orleans, we are informed that he was "the very infant that turned from his mother's breast and called out for a bottle of old rye." When we ask how he overcame the natural difficulties of trade--lack of commission houses, varying standards of money, want of systems of credit and low prices due to the glutting of the market when hundreds of flatboats arrived in the South simultaneously on the same freshet--we are informed that "Billy Earthquake is the geniwine, double-acting engine, and can out-run, out-swim, chaw more tobacco and spit less, drink more whiskey and keep soberer than any other man in these localities."The reason for this lack of information is that our descriptions of flatboating and keel boating are written by travelers who, as is always the case, are interested in what is unusual, not in what is typical and commonplace.It is therefore only dimly, as through a mist, that we can see the two lines of polemen pass from the prow to the stern on the narrow running-board of a keel boat, lifting and setting their poles to the cry of steersman or captain.The struggle in a swift "rife" or rapid is momentous.If the craft swerves, all is lost.Shoulders bend with savage strength; poles quiver under the tension; the captain's voice is raucous, and every other word is an oath; a pole breaks, and the next man, though half-dazed in the mortal crisis, does for a few moments the work of two.At last they reach the head of the rapid, and the boat floats out on the placid pool above, while the "alligator-horse" who had the mishap remarks to the scenery at large that he'd be "fly-blowed before sun-down to a certingty"if that were not the very pole with which he "pushed the broadhorn up Salt River where the snags were so thick that a fish couldn't swim without rubbing his scales off." Audubon, the naturalist-merchant of the Mississippi, has left us a clear picture of the process by which these heavy tubs, loaded with forty or fifty tons of freight, were forced upstream against a swift current:

"Wherever a point projected so as to render the course or bend below it of some magnitude, there was an eddy, the returning current of which was sometimes as strong as that of the middle of the great stream.The bargemen, therefore, rowed up pretty close under the bank and had merely to keep watch in the bow lest the boat should run against a planter or sawyer.But the boat has reached the point, and there the current is to all appearance of double strength and right against it.The men, who have rested a few minutes, are ordered to take their stations and lay hold of their oars, for the river must be crossed, it being seldom possible to double such a point and proceed along the same shore.

The boat is crossing, its head slanting to the current, which is, however, too strong for the rowers, and when the other side of the river has been reached, it has drifted perhaps a quarter of a mile.The men are by this time exhausted and, as we shall suppose it to be 12 o'clock, fasten the boat to a tree on the shore.Asmall glass of whiskey is given to each, when they cook and eat their dinner and, after resting from their fatigue for an hour, recommence their labors.The boat is again seen slowly advancing against the stream.It has reached the lower end of a sandbar, along the edge of which it is propelled by means of long poles, if the bottom be hard.Two men, called bowsmen, remain at the prow to assist, in concert with the steersman, in managing the boat and keeping its head right against the current.The rest place themselves on the land side of the footway of the vessel, put one end of their poles on the ground and the other against their shoulders and push with all their might.As each of the men reaches the stern, he crosses to the other side, runs along it and comes again to the landward side of the bow, when he recommences operations.The barge in the meantime is ascending at a rate not exceeding one mile in the hour."Trustworthy statistics as to the amount and character of the Western river trade have never been gathered.They are to be found, if anywhere, in the reports of the collectors of customs located at the various Western ports of entry and departure.

Nothing indicates more definitely the hour when the West awoke to its first era of big business than the demand for the creation of "districts" and their respective ports, for by no other means could merchandise and produce be shipped legally to Spanish territory beyond or down the Mississippi or to English territory on the northern shores of the Great Lakes.

同类推荐
  • 道德真经解

    道德真经解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蔗庵范禅师语录

    蔗庵范禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 说呼全传

    说呼全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 再刊华严略策

    再刊华严略策

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 武侯八阵兵法辑略

    武侯八阵兵法辑略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 尸人传说

    尸人传说

    屠夫何九死后与阎王打赌,赌注是阎王的位置,但等待投胎的时候,阴差阳错,附身在一个捉鬼少年的身上,从此走上了一条不归之路~
  • 地府将帅系统

    地府将帅系统

    身披帅骨文武扶持,肩抗大旗手持虎令,领千万之阴兵,立不世之功勋!
  • 每天学一点销售心理擒拿术

    每天学一点销售心理擒拿术

    《每天学一点销售心理擒拿术》内容简介:人生处处都在销售:画家销售艺术,音乐家销售声音,政治家销售主张,作家销售文笔,发明家销售创新,男人销售魅力,女人销售美丽,销售无处不在,不论你从事什么行业,持有什么样的人生态度,都必须面对一个问题:销售自己,销售是一门生存艺术,《每天学一点销售心理擒拿术》将帮你成为洞察世事、见微知著的人,让你学会捕获人心,成功地推销出自己。
  • 沧海遗民剩稿

    沧海遗民剩稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上混元老子史略

    太上混元老子史略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 微光似火

    微光似火

    光似那涓涓细流哺育着人间,于哪那无尽黑暗中寻找一丝光明,不仅是对生的渴望……
  • 三国大气象师

    三国大气象师

    穿越汉末荆州一名出身低微的寒门少年,内有名门世族轻视排挤,外有天下大乱,战祸将至,生死难料。那又如何!我有超级量子气象系统在手,翻云覆雨,天崩地裂,尽在我一念之间。看我如何崛起于寒微,搅动风云,与天下群雄争锋!周瑜:阿西巴!怎么东南风变成西北风了?糟糕,特么的火船反烧回来啦!曹操:我火烧乌巢,眼看就要烧尽袁绍粮草,怎么晴空万里突降大雨,贼老天啊,你坑我的吧!刘备:这六月酷暑为何天降大雪,冻死我也,云长翼德,咱兄弟三儿快来抱团取暖啊!孔明,速去暖床!苏哲一脸茫然:我昨晚就是做了香艳的美梦而已,怎么一觉醒来,十八路反苏联军就都不见了?众红颜知己:夫君,昨夜天降大雨,他们都被冲到海里喂鱼去啦!
  • 根在洪洞县

    根在洪洞县

    我叫张海贝,在美国商贸大学刚毕业,就遇到爸爸妈妈逼上来的两个选择:一个是姓张还是姓牛?一个是在美国做事还是在台湾做事?事情缘由是:爸爸姓张,独生子;妈妈姓牛,独生女。到我这辈又是一个“老独”。祖辈都把我叫花木兰,可见对我的器重。我出生在美国,六岁以前在美国与姥姥、姥爷在一起。在我上小学之前,爷爷与姥爷进行了一场认真的谈判,达成了共识:为了让我的汉学底子打的牢一点,把我送回台湾上小学、初中,跟爷爷、奶奶在一起。到高中、大学又回到美国,与姥姥、姥爷在一起。从台湾临走时,爷爷千叮咛万嘱咐:“要记住,你虽加入了美国籍,但还是华人,我们的根在山西洪洞大槐树底下。”他交代得很认真,其实根在我的心目中,只是一个模糊的概念。
  • The Tale of Balen

    The Tale of Balen

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妖夫太腹黑:嚣张大小姐

    妖夫太腹黑:嚣张大小姐

    前世,她是神医,综合实力世界排行前十的高手!东方世家的接班人;为了她们姐妹同生共死的誓言,她自毁于山巅之上。一朝穿越,她成了被东方世家遗弃的大小姐,一个赌约,黑暗帝王的他成了她的面首;一场邂逅,妖魅臣相非她不娶……只不过是看好友的宝宝太可爱,想也偷生个,却遭到腹黑妖夫的追缉。她的古代之旅要不要弄得这么刺激?