登陆注册
5384600000102

第102章

Here Soto found one of the royal officers, employed in collecting the tribute for the government. From this functionary he learned that the Inca was quartered with a large army at Caxamalca, a place of considerable size on the other side of the Cordillera, where he was enjoying the luxury of the warm baths, supplied by natural springs, for which it was then famous, as it is at the present day. The cavalier gathered, also, much important information in regard to the resources and the general policy of government, the state maintained by the Inca, and the stern severity with which obedience to the law was everywhere enforced. He had some opportunity of observing this for himself, as, on entering the village, he saw several Indians hanging dead by their heels, having been executed for some violence offered to the Virgins of the Sun, of whom there was a convent in the neighborhood.17From Caxas, De Soto had passed to the adjacent town of Guancabamba, much larger, more populous, and better built than the preceding. The houses, instead of being made of clay baked in the sun, were many of them constructed of solid stone, so nicely put together, that it was impossible to detect the line of junction. A river, which passed through the town, was traversed by a bridge, and the high road of the Incas, which crossed this district, was far superior to that which the Spaniards had seen on the sea-board. It was raised in many places, like a causeway, paved with heavy stone flags, and bordered by trees that afforded a grateful shade to the passenger, while streams of water were conducted through aqueducts along the sides to slake his thirst. At certain distances, also, they noticed small houses, which, they were told, were for the accommodation of the traveller, who might thus pass, without inconvenience, from one end of the kingdom to the other.18 In another quarter they beheld one of those magazines destined for the army, filled with grain, and with articles of clothing; and at the entrance of the town was a stone building, occupied by a public officer, whose business it was to collect the toils or duties on various commodities brought into the place, or carried out of it.19 These accounts of De Soto not only confirmed all that the Spaniards had heard of the Indian empire, but greatly raised their ideas of its resources and domestic policy. They might well have shaken the confidence of hearts less courageous.

Pizarro, before leaving his present quarters, despatched a messenger to San Miguel with particulars of his movements, sending, at the same time, the articles received from the Inca, as well as those obtained at different places on the route. The skill shown in the execution of some of these fabrics excited great admiration, when sent to Castile. The fine woollen cloths, especially, with their rich embroidery, were pronounced equal to silk, from which it was not easy to distinguish them. It was probably the delicate wool of the vicuna, none of which had then been seen in Europe.20Pizarro, having now acquainted himself with the most direct route to Caxamalca,--the Caxamarca of the present day,--resumed his march, taking a direction nearly south. The first place of any size at which he halted was Motupe, pleasantly situated in a fruitful valley, among hills of no great elevation, which cluster round the base of the Cordilleras. The place was deserted by its curaca, who, with three hundred of its warriors, had gone to join the standard of their Inca. Here the general, notwithstanding his avowed purpose to push forward without delay, halted four days. The tardiness of his movements can be explained only by the hope, which he may have still entertained of being joined by further reinforcements before crossing the Cordilleras. None such appeared, however; and advancing across a country in which tracts of sandy plain were occasionally relieved by a broad expanse of verdant meadow, watered by natural streams and still more abundantly by those brought through artificial channels, the troops at length arrived at the borders of a river. It was broad and deep, and the rapidity of the current opposed more than ordinary difficulty to the passage. Pizarro, apprehensive lest this might be disputed by the natives on the opposite bank, ordered his brother Hernando to cross over with a small detachement under cover of night, and secure a safe landing for the rest of the troops. At break of day Pizarro made preparations for his own passage, by hewing timber in the neighboring woods, and constructing a sort of floating bridge, on which before nightfall the whole company passed in safety, the horses swimming, being led by the bridle. It was a day of severe labor, and Pizarro took his own share in it freely, like a common soldier, having ever a word of encouragement to say to his followers.

On reaching the opposite side, they learned from their comrades that the people of the country, instead of offering resistance, had fled in dismay.

同类推荐
  • 朝邑县志

    朝邑县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 喜逢妻弟郑损因送入

    喜逢妻弟郑损因送入

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辨非集

    辨非集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元朝典故编年考

    元朝典故编年考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 略论安乐净土义

    略论安乐净土义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 嫡女锋芒

    嫡女锋芒

    麻袋当头套,黄土掩埋身,这就是她堂堂千金嫡女的结局。姨娘巧舌如簧,陷害主母;庶兄阴狠毒辣,残害嫡女;庶妹李代桃僵,替她拜堂;父亲漠不关心,唯利是图;祖母装聋作哑,自私自利;亲人狠毒、冷漠似一把把利剑插进了她的心窝。复生后,她不再软弱,她要自强。欺凌她们的姨娘让她失去那耀眼的光环;毒害她们的庶兄把他赶出金窝银窝;她控制父亲压制祖母,为她们母女打造出一片属于自己的天地。谁知道一道诏书强迫她再次嫁进了皇子府。原先的皇子妃竟然变成了最低下的贱妾。看她怎么从贱妾变成皇子妃。力除妖娆百媚的侧妃,拉下奸诈狡猾的皇子妃。与夫君一起齐心合力扫除障碍,力破皇后、皇贵妃两派,独领风骚。精彩回顾:“贱妾的职责是什么?”他慵懒的挑眉问着她。“暖床功能。”她狡猾的回答着。“你觉得你做到了吗?”他暧昧的勾起了她的下巴。“皇子殿下,您的床我已经暖好了。”她魅惑的挨近着他,一个转身.。“…。”“殿下,您的皇子妃与蝶儿夫人今天打架了。”暗卫跳了出来汇报着。“谁赢了?”他漫不经心的问着。“蝶儿夫人赢了。“那就好。”“不过蝶儿夫人被皇子妃咬了一口。”一阵风扫过,皇子不见了。好快的身法,暗卫咂舌惊叹。“夫君,蝶儿夫人竟然打本皇妃,您的宝宝好疼。”皇子妃捂着微微隆起的小腹,掩面哭泣着。“两个打一个都打不赢,回去给我面壁去。”他严厉的责备皇子妃。“…。”“以后她在欺负你,你就给我往死里打,死了我负责。”他心疼的帮她包扎着那被咬伤的手指。“唔…。”她把被包好的手指放在眼前看着——一个包子。
  • 冷情魔女戏王爷

    冷情魔女戏王爷

    推荐狐狸的新文《丑娘多夫》上官凤,人如其名,是上官家的凤凰,万千宠爱集一身上官凤,淡漠而又冷清,一张冰冷的面容,傲看人间这样的一个女人却穿越了,穿越成即将成婚的浑噩女子“贱人,你以为你真的是本王的王妃吗?你也配?听说你的歌喉不错,从今天起你就是离王府的歌姬。”离王洞房花烛夜的一句话,将她从高高的王妃变成人尽可夫的歌姬离王对众男子说:“今晚的洞房花烛夜,就由本王的歌姬好好的伺候各位,各位慢慢享用吧!”她的回报是——血洗洞房。国师的一句:“命格非凡,运格非凡,凤凰穿越,国之后也,倘若为后,国之兴也,民之兴也,家之兴也。”她被逼入宫,回报国师的是——挥斩情丝。太子:“上官凤,我等你。”她回报太子的是——诈死出宫。清王:“是我第一个遇见你的,我才是你的良人。”她回报清王的是——我是你老娘。绿林十三帮帮主:“陪你天涯海角,此生不悔!”她回报帮主的是——路太远,走不动。杀手之王:“上官凤,跟我走,做我的女人。”她回报他的是——天下男人皆可以做我上官凤的男人,我绝不做谁的女人众多男子倾慕与她他们为她痴狂为她袖手天下一场血腥和阴谋,权势和美人的争夺开始了一场爱恨情仇的故事开始了此文女主前半部隐忍,后半部强大,腹黑一身男装行天下,开妓院,做赌场,欺行霸市欺男霸女勾结绿林恶整后宫暴打王爷掌掀皇后有仇必报叛经离道善恶全凭自己的喜好虽是虐文,但写作风格会是轻松诙谐不喜的亲们可要慎入此文是慢热型,亲们可要耐心喜欢的亲们,可以收藏喜欢的亲们,可以推荐不喜欢的亲们可绕道请不要扔鸡蛋因为狐狸的小心肝很脆弱有亲要我建群,可怜狐狸连个太阳都没有只好厚着脸皮用亲帮我建的《学做坏女人》的群QQ:103697593还有和好姐妹夭建的群QQ:113070296汗啦,谢谢亲爱的夭强烈推荐夭的文《师傅我要吃了你》佳人的文《月杀》
  • 宫檐

    宫檐

    她是他捧在心尖上的女人,他亦是她心中唯一的天,可生在皇家身不由己,心高气傲如她,亦要沦入这深宫之中,与诸多女人斗智斗勇,争夺他的爱;权谋争斗,天子之心万般难测,只因着是他,她许诺,要为深爱的男人,看一眼大清江山未来的模样,可是,这条路怎么就这么难走呢……
  • Rosamund,Queen of the Lombards

    Rosamund,Queen of the Lombards

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闽侯简史

    闽侯简史

    《闽侯简史》是一部简明介绍闽侯历史的通俗读本,面向青少年读者以及文史爱好者。记述时限,上溯远古,下迄1949年。按历史编年体例,划分若干发展阶段,分专题纪事。本书记述重点是史事及其相关人物,包括各时期重大政治活动、军事事件、经济贸易与文化成就等,并根据地方历史发展进程中的特点而有所侧重。本书由曾江主编。
  • 寻爱上弦月(全2册)

    寻爱上弦月(全2册)

    穿越鼻祖花清晨力作《寻爱上弦月》,纵使斗转星移,纵使千山万水,我的心仍然为你追寻……你和别人不一样,你能让我怦然心动,情不自禁。漫不经心间,我就这样走入了你编制的爱网,逃不出,只能沦陷。别人穿越,我也穿越,别人穿越命苦,我穿得富贵。借尸还魂只是小把戏,看我摇身一变成王妃。锦衣玉食,绫罗绸缎,风流帅哥老公随侍在侧。常言道,人生最美不过如此。可是却大错特错,帅哥能看不能摸。明明是夫妻,却要千防万防、日防夜防。就怕帅哥耍腹黑,让我防不胜防。人家说一日夫妻百日恩,我们是一夜夫妻后成了阶级敌人……谁知爱上后,却意外卷入政治斗争。且看帅帅皇子步步为营,施展苦肉计、虏获美人心!
  • 老大,再见!

    老大,再见!

    《老大,再见!》其实就是写一个有情怀的青年教师,临危受命接手一个问题重重的后进班,最后带领全班创造了高考奇迹的故事。但短短一年发生的种种惊天动地与点点滴滴都如此难以置信又如此鲜活真实,让你时而热血沸腾,时而泪流满面,甚至是不忍读完,难舍再见。
  • 命运交响曲

    命运交响曲

    一曲命运之歌,唱不完她的前半生和后半生,飞来横祸更或天降奇缘,演不尽爱恨情仇,美丽善良的郝安琪与大学学长刘辰熙在校园里相识相知相爱。
  • 蜜恋100分:傲娇校草,宠上天

    蜜恋100分:傲娇校草,宠上天

    初见,温楚是乖乖牌的转学生,一不小心就惹上了陆御骁这个傲娇痞气的校园扛把子。某次,大家出行,温楚和陆御骁因为谁做菜产生分歧,陆御骁对她说:“我只给我未来媳妇做菜。”临走时,陆御骁问温楚:“你想吃我做的菜吗?”两人关系越来越好后,某次,晚自习看电影,陆御骁凑在她耳边咬牙切齿道:“温楚,别想装聋卖傻?这次你必须给我一个答案。”温楚还没说话,陆御骁又道:“当不当我女朋友?我只听肯定回答,不当我就亲到你当为止。”【从校园到婚纱,从喜欢到深爱,从始至终,你都是我记忆深处的那个人。时光如初,深爱如旧,愿青春时光善待每一个人。】【甜宠】
  • 有天堂,但是没有道路

    有天堂,但是没有道路

    本书收录了吕麦女士精心创作短篇散文,文字清新犹如心灵鸡汤,滋养读者的身心,深受广大中学生喜爱。