登陆注册
5384600000210

第210章

Measures Of Gonzalo Pizarro--Escape Of Vaca De Castro--Reappearance Of The Viceroy--His Disastrous Retreat--Defeat And Death Of The Viceroy--Gonzalo Pizarro Lord Of Peru1544--1546The first act of Gonzalo Pizarro was to cause those persons to be apprehended who had taken the most active part against him in the late troubles. Several he condemned to death; but afterwards commuted the sentence, and contented himself with driving them into banishment and confiscating their estates.1 His next concern was to establish his authority on a firm basis. He filled the municipal government of Lima with his own partisans. He sent his lieutenants to take charge of the principal cities. He caused galleys to be built at Arequipa to secure the command of the seas; and brought his forces into the best possible condition, to prepare for future emergencies.

The Royal Audience existed only in name; for its powers were speedily absorbed by the new ruler, who desired to place the government on the same footing as under the marquess, his brother. Indeed, the Audience necessarily fell to pieces, from the position of its several members.

Alvarez had been sent with the viceroy to Castile. Cepeda, the most aspiring of the court, now that he had failed in his own schemes of ambition, was content to become a tool in the hands of the military chief who had displaced him. Zarate, a third judge, who had, from the first, protested against the violent measures of his colleagues, was confined to his house by a mortal illness;2 and Tepeda, the remaining magistrate, Gonzalo now proposed to send back to Castile with such an account of the late transactions as should vindicate his own conduct in the eyes of the emperor. This step was opposed by Carbajal, who bluntly told his commander that "he had gone too far to expect favor from the Crown;and that he had better rely for his vindication on his pikes and muskets!"3But the ship which was to transport Tepeda was found to have suddenly disappeared from the port. It was the same in which Vaca de Castro was confined; and that officer, not caring to trust to the forbearance of one whose advances, on a former occasion, he had so unceremoniously repulsed, and convinced, moreover, that his own presence could profit nothing in a land where he held no legitimate authority, had prevailed on the captain to sail with him to Panama. He then crossed the Isthmus, and embarked for Spain. The rumors of his coming had already preceded him, and charges were not wanting against him from some of those whom he had offended by his administration. He was accused of having carried measures with a high hand, regardless of the rights, both of the colonist and of the native; and, above all, of having embezzled the public moneys, and of returning with his coffers richly freighted to Castile.

This last was an unpardonable crime.

No sooner had the governor set foot in his own country than he was arrested, and hurried to the fortress of Arevalo; and, though he was afterwards removed to better quarters, where he was treated with the indulgence due to his rank, he was still kept a prisoner of state for twelve years, when the tardy tribunals of Castile pronounced a judgment in his favor. He was acquitted of every charge that had been brought against him, and, so far from peculation, was proved to have returned home no richer than he went. He was released from confinement, reinstated in his honors and dignities, took his seat anew in the royal council, and Vaca de Castro enjoyed, during the remainder of his days, the consideration to which he was entitled by his deserts.4 The best eulogium on the wisdom of his administration was afforded by the troubles brought on the colonies by that of his successor. The nation became gradually sensible of the value of his services; though the manner in which they were requited by the government must be allowed to form a cold commentary on the gratitude of princes.

Gonzalo Pizarro was doomed to experience a still greater disappointment than that caused by the escape of Vaca de Castro, in the return of Blasco Nunez. The vessel which bore him from the country had hardly left the shore, when Alvarez, the judge, whether from remorse at the part which he had taken, or apprehensive of the consequences of carrying back the viceroy to Spain, presented himself before that dignitary, and announced that he was no longer a prisoner. At the same time he excused himself for the part he had taken, by his desire to save the life of Blasco Nunez, and extricate him from his perilous situation. He now placed the vessel at his disposal, and assured him it should take him wherever he chose.

The viceroy, whatever faith he may have placed in the judge's explanation, eagerly availed himself of his offer. His proud spirit revolted at the idea of returning home in disgrace, foiled, as he had been, in every object of his mission. He determined to try his fortune again in the land, and his only doubt was, on what point to attempt to rally his partisans around him. At Panama he might remain in safety, while he invoked assistance from Nicaragua, and other colonies at the north. But this would be to abandon his government at once; and such a confession of weakness would have a bad effect on his followers in Peru. He determined, therefore, to direct his steps towards Quito, which, while it was within his jurisdiction, was still removed far enough from the theatre of the late troubles to give him time to rally, and make head against his enemies.

同类推荐
  • 环谷集

    环谷集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 迦叶结经

    迦叶结经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说华手经

    佛说华手经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老父云游始末

    老父云游始末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花间集新注

    花间集新注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 摄大乘论二译

    摄大乘论二译

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 生命的密码

    生命的密码

    亘古永恒的时空舞台演绎着如梦如歌的天地玄妙,充满着神奇的千古谜团,而生命本身就是其中之一。热爱生活,珍惜生命,解读身体语言,认知你我他……本书分生命的历程、人体的奥秘、人体趣闻、健康与生活四部分。
  • 绵绵:我只是不想和大多数一样

    绵绵:我只是不想和大多数一样

    “我们怕和别人一样,于是我们努力让自己和别人看起来不一样。因为当自己看起来和别人不一样的时候,也许就是你能记住我的时候。为了让自己被人记住,我们一次又一次在内心塑造一个不像自己的自己。比别人更坚强,比别人更能伪装,比别人更能委屈自己,也比别人更柔软。直到有一天,遇见一个人,他们说:不要太辛苦,做你自己就好。你会有突然被戳中的感觉,一切的较劲都被这句话给卸了力。每个人都会经过“我只是不想和大多数人一样”的阶段,渐渐你会发现,其实我们都一样。一样全力以赴追逐梦想,一样在迷茫中成长,一样承受孤独看荒芜的世界,一样受伤也伪装坚强。”
  • 汤姆·索亚历险记(青少版名著)

    汤姆·索亚历险记(青少版名著)

    一个最顽皮男孩惊险百出的成长历险记。本书是一部懵懵少年的成长之歌,海阔天空的梦想的惊险、跌宕的故事情节间闪烁着光芒。正义的伸张、情感的力量,深深打动着孩子们的心。三个顽皮的男孩鼓足勇气划着木筏离开家,到孤岛去露营。流尚不息的河水刻录着男孩们的成长足迹。男孩们飞扬的勇气与雄心,与他们曲折惊险的寻宝历险,共同构成了这部默、紧张、扣人心弦的小说。
  • 寄僧寓题

    寄僧寓题

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 那些年,不会忘记

    那些年,不会忘记

    青春,总会有人给你几次难忘,让你刻骨铭心,那些故事就像伤一样,好了却留下了疤新作品,三千凡梦,作者李治明支持一下
  • 王者荣耀之国服无双

    王者荣耀之国服无双

    游戏巨坑莫颜,在一场游戏过后,获得了可以提升游戏实力的系统。国服实力的猴子,solo无敌。提升过后的露娜,carry全场。从此打打直播,参与参与比赛,依靠着王者荣耀走上了人生巅峰。
  • 东谷所见

    东谷所见

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 成就一生的金口才(教你成功丛书)

    成就一生的金口才(教你成功丛书)

    能言善辩的口才,妙语连珠的谈吐,是沟通的基础,是成功的法宝。能言善辩,小则可以增添欢乐,大则可以成就一个的事业。能言善辩的人,即使一无所有,也能驰骋天下。因为现今的社会,无论是为人处世,还是摆脱困境,都需要善辩的口才,灵活的头脑。看一个人有没有素养,内看谈吐,外看着装。谈吐可以看出一个人的学识和修养。这是衡量一个成功人士的重要标准。
  • 盛世贵妻

    盛世贵妻

    传闻她痴笨如傻,泼如无赖;传闻他才华横溢,俊朗无双。一朝圣旨,奉命成婚,大婚当日,她出尽洋相,未拜堂便被直接撵走。明里她粗鄙不堪,是右相痴傻长女,冀王府的痴笨王妃。暗里她是神医妙手,也是柳州第一‘公子’,一心想摆脱与皇家的牵扯,却和离不成,反与自己的丈夫‘结拜’。知她真实身份,他震惊,愤怒,满心欢喜,却痛苦不堪。“你明知我一直在找你,你明明就在我身边,是我锗天予的妻子,却要骗我写下休书。司如影,你好狠的心!”“可我不想做你的妻子。”后来,她只知,她是他烙在心上的人,逃不掉,也躲不开。