登陆注册
5384600000234

第234章

To this communication Centeno made answer in terms as courtly as those of Pizarro himself, that he was not unmindful of their ancient friendship. He was now ready to serve his former commander in any way not inconsistent with honor, or obedience to his sovereign. But he was there in arms for the royal cause, and he could not swerve from his duty. If Pizarro would but rely on his faith and surrender himself up, he pledged his knightly word to use all his interest with the government, to secure as favorable terms for him and his followers as had been granted to the rest of their countrymen.--Gonzalo listened to the smooth promises of his ancient comrade with bitter scorn depicted in his countenance, and, snatching the letter from his secretary, cast it away from him with indignation. There was nothing left but an appeal to arms.28He at once broke up his encampment, and directed his march on the borders of Lake Titicaca, near which lay his rival. He resorted, however, to stratagem, that he might still, if possible, avoid an encounter. He sent forward his scouts in a different direction from that which he intended to take, and then quickened his march on Huarina. This was a small town situated on the southeastern extremity of Lake Titicaca, the shores of which, the seat of the primitive civilization of the Incas, were soon to resound with the murderous strife of their more civilized conquerors!

But Pizarro's movements had been secretly communicated to Centeno, and that commander, accordingly, changing his ground, took up a position not far from Huarina, on the same day on which Gonzalo reached this place. The videttes of the two camps came in sight of each other that evening, and the rival forces, lying on their arms, prepared for action on the following morning.

It was the twenty-sixth of October, 1547, when the two commanders, having formed their troops in order of battle, advanced to the encounter on the plains of Huarina. The ground, defended on one side by a bold spur of the Andes, and not far removed on the other from the waters of Titicaca, was an open and level plain, well suited to military manoeuvres. It seemed as if prepared by Nature as the lists for an encounter.

Centeno's army amounted to about a thousand men. His cavalry consisted of near two hundred and fifty, well equipped and mounted.

Among them were several gentlemen of family, some of whom had once followed the banners of Pizarro; the whole forming an efficient corps, in which rode some of the best lances of Peru. His arquebusiers were less numerous, not exceeding a hundred and fifty, indifferently provided with ammunition. The remainder, and much the larger part of Centeno's army, consisted of spearmen, irregular levies hastily drawn together, and possessed of little discipline.29This corps of infantry formed the centre of his line, flanked by the arquebusiers in two nearly equal divisions, while his cavalry were also disposed in two bodies on the right and left wings. Unfortunately, Centeno had been for the past week ill of a pleurisy,--so ill, indeed, that on the preceding day he had been bled several times. He was now too feeble to keep his saddle, but was carried in a litter, and when he had seen his men formed in order, he withdrew to a distance from the field, unable to take part in the action. But Solano, the militant bishop of Cuzco, who, with several of his followers, took part in the engagement,--a circumstance, indeed, of no strange occurrence,--rode along the ranks with the crucifix in his hand, bestowing his benediction on the soldiers, and exhorting each man to do his duty.

Pizarro's forces were less than half of his rival's, not amounting to more than four hundred and eighty men. The horse did not muster above eighty-five in all, and he posted them in a single body on the right of his battalion. The strength of his army lay in his arquebusiers, about three hundred and fifty in number. It was an admirable corps, commanded by Carbajal, by whom it had been carefully drilled. Considering the excellence of its arms, and its thorough discipline, this little body of infantry might be considered as the flower of the Peruvian soldiery, and on it Pizarro mainly relied for the success of the day.30 The remainder of his force, consisting of pikemen, not formidable for their numbers, though, like the rest of the infantry, under excellent discipline, he distributed on the left of his musketeers, so as to repel the enemy's horse.

Pizarro himself had charge of the cavalry, taking his place, as usual, in the foremost rank. He was superbly accoutred. Over his shining mail he wore a sobre-vest of slashed velvet of a rich crimson color; and he rode a high-mettled charger, whose gaudy caparisons, with the showy livery of his rider, made the fearless commander the most conspicuous object in the field.

His lieutenant, Carbajal, was equipped in a very different style. He wore armor of proof of the most homely appearance, but strong and serviceable; and his steel bonnet, with its closely barred visor of the same material, protected his head from more than one desperate blow on that day. Over his arms he wore a surcoat of a greenish color, and he rode an active, strong-boned jennet, which, though capable of enduring fatigue, possessed neither grace nor beauty. It would not have been easy to distinguish the veteran from the most ordinary cavalier.

同类推荐
  • 真武灵应真君增上佑圣尊号册文

    真武灵应真君增上佑圣尊号册文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海上魂

    海上魂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经集解

    道德真经集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 交州记

    交州记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 素问要旨论

    素问要旨论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 口才故事

    口才故事

    无数事实、经验和理性已经证明:好故事可以影响人的一生。而以我们之见,所谓好故事,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进好故事,阅读好故事,欣赏好故事,珍藏好故事,传播好故事,我们特编选了一套“故事会5元精品系列”以飨之。其选择标准主要有以下三点:一、在《故事会》杂志上发表的作品。二、有过目不忘的艺术感染力。三、有恒久的趣味,对今天的读者仍有启迪作用。愿好故事伴随你的一生!
  • 恶魔王子,你别跑!

    恶魔王子,你别跑!

    “你,说喜欢的人,只能是我。”“为什么?”“因为我是你的主子,我是你的少爷!”含着金汤匙出生的王子就可以这样霸道、不讲道理吗?梁茶在飞机上偶遇帝王集团的继承人欧阳清濯,一贯冷酷、倨傲的欧阳清濯居然和梁茶很有话说,欺负她、捉弄她,甚至把她的初吻都夺走了,还总是和她针锋相对,这使得梁茶见了欧阳清濯就禁不住皱眉头。
  • 魔鹰记(1)

    魔鹰记(1)

    少年林峰,巧逢魔缘,使他反出圣门,如魔脱囚笼傲扬魔界。从此,这位被称为“魔鹰“的少年亦魔亦道,沉浮于正邪之间,却因其怀魔宝异学,几度徘徊在生死之间。而当情与义使他再度重生之时,一场酝酿已久的阴谋,把他与整个江湖再次推向生存与灭亡之中。
  • 琴棋剑侠传

    琴棋剑侠传

    一曲闻名丧胆的水仙花歌谣,一经吟出,必在江湖上掀起狂澜。然而,那是七年前的事了。如今,日月依然经天,江河照旧行地,江湖平静的出奇,平静的使人害怕……
  • 最强霸道升级系统

    最强霸道升级系统

    主角:我叫庄风,我要吟诗一首“魂穿异世得系统,装逼升级打天下!逍遥之路万里长!唯有老子最疯狂!”作者:“2018都市巨作,嗯,是吹牛的味道!……不需要细品,咸淡适中!”读者:“确认过眼神,看就完了!”
  • 末世之来自星星的你

    末世之来自星星的你

    地球聚变,末世危机,不明生物出现。人类少女陈欣悦,获得罕有的随身种植空间。她用空间的食物,救醒了一位昏迷不醒的失忆绝世美男;不久之后,对方突然失踪。再见面。他是高高在上的星域守护联盟军最强少将,俊美非凡,出身高贵,拥有神秘的s级异能力;而她是从低等位面地球,一路厮杀而出的异能者,无权无势,出身卑微,为了给亲人报仇而不断强大。他和她,会摩擦出怎样的火花?
  • 萧贝贝

    萧贝贝

    小农场主萧贝贝获奖,太开心喝多了!一觉醒来,她居然穿越到一个架空年代,变成了十三岁小姑娘肖贝贝……
  • 我的系统叫二狗

    我的系统叫二狗

    苏亦然常常梦见自己站在一望无垠的星河中,繁星点点,波澜壮阔。但周围空无一人,甚至就连他自己都要消失一般,冰冷,孤寂。直到有一天,他在星云里打滚儿时一脚踩空,消失在这星海之中……
  • 你和时光从未离开过

    你和时光从未离开过

    哥哥是前职业选手,被称为国服第一中单,但是让所有人都没有想到的是,在职业巅峰的时候,退役了。而她,从小就接触电子游戏,最大的愿望就是,有一天可以在电子竞技的舞台上打出自己的一片天。
  • 极品神厨修真录

    极品神厨修真录

    邪功秘法,将人精血炼化,化为血鼎,驱之攻敌;收地底四方大圣,天下墓穴骸骨无不听令行事。魔界大陆,斗气炼兽,忍者神通,五行妙术;香艳刺激,情节诡奇,刻画微妙。一个小厨子游走于生死边缘,成长为极品神厨,叫人拍案称奇。每晚8点,一日一更,求收藏、推荐、点击。本书QQ群:75328080,欢迎入群探讨。