登陆注册
5384700000016

第16章

God is my witness that whensoever I learned of the convening of a new assemblage of the clergy, I believed that it was done for the express purpose of my condemnation. Stunned by this fear like one smitten with a thunderbolt, I daily expected to be dragged before their councils or assemblies as a heretic or one guilty of impiety. Though I seem to compare a flea with a lion, or an ant with an elephant, in very truth my rivals persecuted me no less bitterly than the heretics of old hounded St. Athanasius. Often, God knows, I sank so deep in despair that I was ready to leave the world of Christendom and go forth among the heathen, paying them a stipulated tribute in order that I might live quietly a Christian life among the enemies of Christ. It seemed to me that such people might indeed be kindly disposed toward me, particularly as they would doubtless suspect me of being no good Christian, imputing my flight to some crime I had committed, and would therefore believe that I might perhaps be won over to their form of worship. CHAPTER XIII OF THE ABBEY TO WHICH HE WAS CALLED AND OF THE PERSECUTION HE HADFROM HIS SONS THAT IS TO SAY THE MONKS AND FROM THE LORD OF THE LANDWHILE I was thus afflicted with so great perturbation to of the spirit, and when the only way of escape seemed to be for me to seek refuge with Christ among the enemies of Christ, there came a chance whereby I thought I could for a while avoid the plottings of my enemies. But thereby I fell among Christians and monks who were far more savage than heathens and more evil of life. The thing came about in this wise. There was in lesser Brittany, in the bishopric of Vannes, a certain abbey of St. Gildas at Ruits, then mourning the death of its shepherd. To this abbey the elective choice of the brethren called me, with the approval of the prince of that land, and I easily secured permission to accept the post from my own abbot and brethren.

Thus did the hatred of the French drive me westward, even as that of the Romans drove Jerome toward the East. Never, God knows, would I have agreed to this thing had it not been for my longing for any possible means of escape from the sufferings which I had borne so constantly.

The land was barbarous and its speech was unknown to me; as for the monks, their vile and untameable way of life was notorious almost everywhere.

The people of the region, too, were uncivilized and lawless. Thus, like one who in terror of the sword that threatens him dashes headlong over a precipice, and to shun one death for a moment rushes to another, I knowingly sought this new danger in order to escape from the former one. And there, amid the dreadful roar of the waves of the sea, where the land's end left me no further refuge in flight, often in my prayers did I repeat over and over again: "From the end of the earth will I cry unto Thee, when my heart is overwhelmed" (Ps. lxi. 2).

No one, methinks, could fail to understand how persistently that undisciplined body of monks, the direction of which I had thus undertaken, tortured my heart day and night, or how constantly I was compelled to think of the danger alike to my body and to my soul. I held it for certain that if Ishould try to force them to live according to the principles they had themselves professed, I should not survive. And yet, if I did not do this to the utmost of my ability, I saw that my damnation was assured. Moreover, a certain lord who was exceedingly powerful in that region had some time previously brought the abbey under his control, taking advantage of the state of disorder within the monastery to seize all the lands adjacent thereto for his own use, and he ground down the monks with taxes heavier than those which were extorted from the Jews themselves.

The monks pressed me to supply them with their daily necessities, but they held no property in common which I might administer in their behalf, and each one, with such resources as he possessed, supported himself and his concubines, as well as his sons and daughters. They took delight in harassing me on this matter, and they stole and carried off whatsoever they could lay their hands on, to the end that my failure to maintain order might make me either give up trying to enforce discipline or else abandon my post altogether. Since the entire region was equally savage, lawless and disorganized, there was not a single man to whom I could turn for aid, for the habits of all alike were foreign to me. Outside the monastery the lord and his henchmen ceaselessly hounded me, and within its walls the brethren were forever plotting against me, so that it seemed as if the Apostle had had me and none other in mind when he I said: "Without were fightings, within were fears" (II Cor. vii. 5).

I considered and lamented the uselessness and the wretchedness of my existence, how fruitless my life now was, both to myself and to others;how of old I had been of some service to the clerics whom I had now abandoned for the sake of these monks, so that I was no longer able to be of use to either; how incapable I had proved myself in everything I had undertaken or attempted, so that above all others I deserved the reproach, "This man began to build, and was not able to finish" (Luke xiv. 30). My despair grew still deeper when I compared the evils I had left behind with those to which I had come, for my former sufferings now seemed to me as nought.

同类推荐
  • 道教灵验记

    道教灵验记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瘫痿门

    瘫痿门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 解老

    解老

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赞礼地藏菩萨忏愿仪

    赞礼地藏菩萨忏愿仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说莲华眼陀罗尼经

    佛说莲华眼陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 缉凶

    缉凶

    西边的日头还露出半张脸,挂在远方的连绵群山上,似乎不舍得离去。夕阳余辉下,“醉月楼”前的那棵枫树上,满冠的枫叶愈发红得耀眼,就像火烧一般。一起风,枝叶飘摇,无数的枫叶就在此时窜上天空,纷纷扬扬,飞得满天都是。“醉月楼”的掌柜青眉将身倚着窗栏,望着窗外飞舞的红叶,手上却没闲着,两枚铜钱正绕着手指上下打转,黄澄澄的铜钱在她白生生的指间翻腾跳跃,如同活了的精灵,既没有发出一点声音,更脱不出她的五指掌控。“一碗粥,两张饼。”身后有个苍老的声音说道。青眉不用回头,就听得出说话的是谁,那是对老夫妻。
  • 狂女休夫,狼性邪王的毒妃

    狂女休夫,狼性邪王的毒妃

    新文已开,亲们点击上面可看传闻她阴险狡诈、虚伪做作、为了嫁人挤走别人的心头肉;又传闻她是大夏国最失败的正妃,被婆婆欺凌、被侧妃算计、表妹使绊,就连王府的狗见了她也不放过,最终因为大闹家祠被夫君一脚踹死!再次睁眼,已换成挟了两世记忆的特工女将,一过来就接了这么个烂摊子,苏浅眉抚额,于是乎,斗侧妃、斗老妃、斗表妹,斗天斗地顺便还——斗恶狗!就是一颗棋子也要活的有尊严!什么?你青梅远嫁,旧爱进宫?关本小姐什么鸟事?!挽清誉,树形象,查冤案,休邪王,临街花楼选夫,苏浅眉将绣球意外仍进猪筐,对面耶律濬扑哧冷笑:“原来你喜欢猪……”【花絮一】“本小姐不是你的王妃,她已经死了,被你踹死了!”处处被限制监视,苏浅眉怒了,也不管穿越普不普及,直接扔给他事实。“哦?那你是谁?”耶律濬倾城俊颜一脸莫测。“反正不是你王妃就对了!你节哀顺变不要太难过……”至于本尊是谁,你用不着管了!“来人,命医正速速前来给王妃把脉!她怕是患了痴傻之症,再不治,恐她连夫君爹娘都不认识了。”某女满脸黑线:你才痴傻,你全家痴傻!
  • 超级三国之最强张飞

    超级三国之最强张飞

    现代工科宅男因为通宵玩游戏导致过劳死,带着万人敌系统魂穿三国。当前世记忆觉醒时,他已经在当阳桥,曹操的大军马上就杀到眼前,是殊死一战,还是等着被践踏......这是主角从自卑的宅男成长为盖世英豪的成长之路,看张三爷带你走进武力决定一切的斗将版三国!创建了一个群,大家可以加一下,一起聊聊。群号297269126
  • 重生八零锦绣盛婚

    重生八零锦绣盛婚

    女主虐渣不止,男主甜宠无限。回到命运转折点,她要拳打极品脚踢渣渣。那些曾欠了她的,骗了她的,吃了她的,都准备颤抖吧!看他和她:锦绣年华不辜负,携手并肩谱盛婚!
  • 青云慕月

    青云慕月

    继续往下看吧,我也不知道该写什么简介好。
  • 魅力男人气质何来

    魅力男人气质何来

    如果说女人可以凭借姿色、温柔去挑战男人,那么男人就可以气质、魅力去挑战事业。气质:如果一个男人没气质,那他的人生并不完美;如果一个男人没有气质,就犹如“脊椎”病变的人,“屹立不倒”只能是一句空话。如果一个男人没有气质,他必将沦为弱者。魅力:男人应有魅力。魅力是一种可贵的品质,它不可能同任何卑贱的东西联系起来。自信的男人有魅力:自信的男人总是将神话变成现实,他们的生活的每一天都放射着自信的光芒。
  • 三界最强老婆

    三界最强老婆

    身怀最浪系统,被逼追一个个美女做老婆。追上之后,还要把她们培养成各个领域的精英。俗话说的好:老婆好,才是真的好。
  • 傲骨浸香

    傲骨浸香

    这是一部描写古代人文、战争、爱情的经典小说,从浪荡匠人木隶的从军生涯中淋漓尽致地展现了自由和权贵的冲突,从血泪中依稀看见那一缕闪光的唯美。--情节虚构,请勿模仿
  • 创新之道(开启青少年智慧故事)

    创新之道(开启青少年智慧故事)

    创新是一个民族发展的动力和源泉。青少年是祖国未来的栋梁,自然肩负着创新的大任。对于处在成长阶段的青少年,怎样才能开启他们的智慧之窗,激发他们潜藏的巨大能量呢?本书精彩的智慧故事如一把金钥匙,开启智慧创新的大门,令青少年走上创新的光明大道,开拓新领域,创造新世界。
  • 冷血杀手

    冷血杀手

    战争并非人间才有,动物界也充满了争斗与厮杀。在《冷血杀手》里,看娇小美丽的箭毒蛙如何称霸丛林,看漏斗蜘蛛如何将猎物玩弄于股掌之间,看湾鳄如何给猎物来个“死亡翻滚”……《冷血杀手》生动揭示动物界鲜为人知的战斗场景,告诉小读者一个真实的大自然;并以高清晰图片从多个角度展现所选动物的风采,努力为孩子们奉献一道视觉上的美味大餐。