登陆注册
5384900000127

第127章

"Was it not placed here by Dame Alice herself?" I inquired a little reproachfully, for I felt that Lucy was not treating the cabinet with the respect which it really deserved.

"Yes, so they say," she answered; and the tone of light contempt in which she spoke was now pierced by a not unnatural pride in the romantic mysteries of her husband's family. "She placed it here, and it is said, you know, that when the closed cabinet is opened, and the mysterious motto is read, the curse will depart from the Mervyn family."

"But why don't they break it open?" I asked, impatiently. "I am sure that I would never have remained all my life in a house with a thing like that, and not found out in some way or another what was inside it."

"Oh, but that would be quite fatal," answered she. "The curse can only be removed when the cabinet is opened as Dame Alice intended it to be, in an orthodox fashion. If you were to force it open, that could never happen, and the curse would therefore remain for ever."

"And what is the curse?" I asked, with very different feelings to those with which I had timidly approached the same subject with Alan. Lucy was not a Mervyn, and not a person to inspire awe under any circumstances. My instincts were right again, for she turned away with a slight shrug of her shoulders.

"I have no idea," she said. "George and Alan always look portentously solemn and gloomy whenever one mentions the subject, so I don't. If you ask me for the truth, I believe it to be a pure invention, devised by the Mervyns for the purpose of delicately accounting for some of the disreputable actions of their ancestors.

For you know, Evie," she added, with a little laugh, "the less said about the character of the family into which your aunt and I have married the better."

The remark made me angry, I don't know why, and I answered stiffly, that as far as I was acquainted with them, I at least saw nothing to complain of.

"Oh, as regards the present generation, no,--except for that poor, wretched Jack," acquiesced Lucy, with her usual imperturbable good-humor.

"And as regards the next?" I suggested, smiling, and already ashamed of my little temper.

"The next is perfect, of course,--poor dear boys." She sighed as she spoke, and I wondered whether she was really as unconscious as she generally appeared to be of the strange dissatisfaction with which her husband seemed to regard his children. Anyhow the mention of them had evidently changed her mood, and almost directly afterwards, with the remark that she must go and look after her guests, who had all arrived by now, she left me to myself.

For some minutes I sat by the bright fire, lost in aimless, wandering thought, which began with Dame Alice and her cabinet, and which ended somehow with Alan's face, as I had last seen it looking up at me in front of the hall-door. When I had reached that point, I roused myself to decide that I had dreamt long enough, and that it was quite time to go down to the guests and to tea. I accordingly donned my best teagown, arranged my hair, and proceeded towards the drawing-room. My way there lay through the great central hall. This apartment was approached from most of the bedrooms in the house through a large, arched doorway at one end of it, which communicated directly with the great staircase. My bedroom, however, which, as I have said, lay among the private apartments of the house, opened into a passage which led into a broad gallery, or upper chamber, stretching right across the end of the hall. From this you descended by means of a small staircase in oak, whose carved balustrade, bending round the corner of the hall, formed one of the prettiest features of the picturesque old room.

The barrier which ran along the front of the gallery was in solid oak, and of such a height that, unless standing close up to it, you could neither see nor be seen by the occupants of the room below.

On approaching this gallery I heard voices in the hall. They were George's and Alan's, evidently in hot discussion. As I issued from the passage, George was speaking, and his voice had that exasperated tone in which an angry man tries to bring to a close an argument in which he has lost his temper. "For heaven's sake leave it alone, Alan; I neither can nor will interfere. We have enough to bear from these cursed traditions as it is, without adding one which has no foundation whatever to justify it--a mere contemptible piece of superstition."

"No member of our family has a right to call any tradition contemptible which is connected with that place, and you know it," answered Alan; and though he spoke low, his voice trembled with some strong emotion. A first impulse of hesitation which I had had I checked, feeling that as I had heard so much it was fairer to go on, and I advanced to the top of the staircase. Alan stood by the fireplace facing me, but far too occupied to see me. His last speech had seemingly aroused George to fury, for the latter turned on him now with savage passion.

"Damn it all, Alan!" he cried, "can't you be quiet? I will be master in my own house. Take care, I tell you; the curse may not be quite fulfilled yet after all."

As George uttered these words, Alan lifted his eyes to him with a glance of awful horror: his face turned ghastly white; his lips trembled for a moment; and then he answered back with one half-whispered word of supreme appeal--"George!" There was a long-drawn, unutterable anguish in his tone, and his voice, though scarcely audible, penetrated to every corner of the room, and seemed to hang quivering in the air around one after the sound had ceased. Then there was a terrible stillness. Alan stood trembling in every limb, incapable apparently of speech or action, and George faced him, as silent and motionless as he was. For an instant they remained thus, while I looked breathlessly on. Then George, with a muttered imprecation, turned on his heel and left the room. Alan followed him as he went with dull lifeless eyes; and as the door closed he breathed deeply, with a breath that was almost a groan.

同类推荐
  • 私呵昧经

    私呵昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 律二十二明了论

    律二十二明了论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 淳熙严州图经

    淳熙严州图经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾对外关系史料

    台湾对外关系史料

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Urbain Grandier

    Urbain Grandier

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Theologico-Political Treatise P2

    Theologico-Political Treatise P2

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 管理警言(当代教育丛书·现代名言妙语全集)

    管理警言(当代教育丛书·现代名言妙语全集)

    这些名言警句句句经典,字字珠玑,精辟睿智,闪耀着智慧的光芒和精神的力量,具有很强的鼓舞性、哲理性和启迪性。具有成功心理暗示和潜在力量开发的功能,不仅可以成为我们的座右铭,还能增进自律的能力。
  • 生死状

    生死状

    程喜田从镇长办公室里出来,下了楼,就看见镇委大院里摆了好几张桌子,桌子前围了一群年轻人。这些年轻人有外村的,也有他们村的,手里都拿着一份合同样的东西。有的在看着,有的按在桌子上,在写着什么。程喜田有些不相信自己的眼睛,明明知道这厂子有这么大的危险,却还是往里钻吗?为了几个钱,这些人连命也不要了吗?他三步并做两步,蹿到那些年轻人跟前。他拨拉开人群,从一个年轻人手里抢过一份协议,站在那里,迅速地浏览着上面的字句。他看到,上面印着的是进厂后的待遇、双方的责任义务等,当然,除此之外,上面也不乏“全厂职工要维护厂子的荣誉,不泄漏秘密”等语。他感到喉咙干干的,似乎有啥东西从腔子里在往外冒。他心想,这不是啥用工协议,这是一份卖身契,这是一份生死状嘛!
  • 金刚顶经大瑜伽秘密心地法门义诀

    金刚顶经大瑜伽秘密心地法门义诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 农女多娇

    农女多娇

    天杀的,怎么就穿越了?穿越也就罢了,为什么旁边还有两个可怜巴巴瘦瘦弱弱的娃?还有怎么住在山洞里?竟然还挺着个大的离奇的肚子,这让前世连和男人手都没拉过的她怎么活?经过不懈努力,总算把娃们养的白白胖胖,可是这个说自己是孩他爹的人是谁?看你长的人模狗样(英俊潇洒),怎么笑起来像是个白痴(一脸宠溺),哎,你别过来,我要娃不要娃他爹。(男女主身心干净,1v1宠文,男主腹黑)书友群:四六五零八八久七五,敲门砖书的名称。
  • 巫师进化手札

    巫师进化手札

    缇亚很小的时候就因为没有测出剑士的天赋而被身为子爵的母亲寄养到了乡下的爷爷家里,本以为这一生就在平凡中蹉跎,一次意外,一本神秘的日记带领她走入了另一个全新的世界,从此步步繁华,开启巅峰之路。
  • The Valet's Tragedy and Other Stories

    The Valet's Tragedy and Other Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 彩虹在转角

    彩虹在转角

    飞来横祸,拉煤矿大车由无证驾驶的人酿造出一场悲剧。车祸致使左腿高位截肢,主人公若是你,你会如何面对接下来的生活?二十一岁,从一个健康人,因这场车祸成了残疾人。楚雅永远铭记康复那段时间的经历,成了支撑她努力生活的精神粮食。这世界美好一面,真实、善良、美好。路纵崎岖,只要活着,往前行,就会遇见属于你的彩虹!
  • 九天剑影

    九天剑影

    “轮回中相遇,又在生死中离别,不是切肤的痛,而是彻骨的寒,不是你能带走的,而是你会带来的。”当他选择背上这三把剑,他就背负上了这一切。。。
  • 古龙文集:绝代双骄2

    古龙文集:绝代双骄2

    书中栩栩如生刻画出小鱼儿、花无缺、铁心兰、江玉郎、燕南天、江别鹤、移花宫主、十二星相、苏樱等众多典型人物,是古龙所有小说中篇幅最长,情节最丰富的小说。《绝代双骄》也是一个关于仇恨和宽恕的故事,以仇恨开始,以宽恕结尾,充满了人性的光辉。全书高潮迭起,诙谐斗智,充满幽默,让人笑中带泪。小说问世以来,被改编无数,梁朝伟、刘德华、林青霞、林志颖、苏有朋等明星先后参与演出,陪一代又一代人度过了人生的美好时光。