登陆注册
5384900000131

第131章

Whether or not George was aware of the look or action, I cannot say; but at the same moment he made rapidly across the room to where one of his principal guests was standing, and at once engaged him in conversation. So earnestly and so volubly was he borne on, that they were still talking together when we ladies appeared again some minutes later, prepared for our walk to church. That was not the only occasion during the day on which I witnessed as I thought the same by-play going on. Again and again Alan appeared to be making efforts to engage George in private conversation, and again and again the latter successfully eluded him.

The church was about a mile away from the house, and as Lucy did not like having the carriages out on a Sunday, one service a week as a rule contented the household. In the afternoon we took the usual Sunday walk. On returning from it, I had just taken off my outdoor things, and was issuing from my bedroom, when I found myself face to face with Alan. He was coming out of George's study, and had succeeded apparently in obtaining that interview for which he had been all day seeking. One glance at his face told me what its nature had been. We paused opposite each other for a moment, and he looked at me earnestly.

"Are you going to church?" he inquired at last, abruptly.

"No," I answered, with some surprise. "I did not know that any one was going this evening."

"Will you come with me?"

"Yes, certainly; if you don't mind waiting a moment for me to put my things on."

"There's plenty of time," he answered; "meet me in the hall."

A few minutes later we started.

It was a calm, cloudless night, and although the moon was not yet half-full, and already past her meridian, she filled the clear air with gentle light. Not a word broke our silence. Alan walked hurriedly, looking straight before him, his head upright, his lips twitching nervously, while every now and then a half-uttered moan escaped unconsciously from between them. At last I could bear it no longer, and burst forth with the first remark which occurred to me. We were passing a big, black, queer-shaped stone standing in rather a lonely uncultivated spot at one end of the garden. It was an old acquaintance of my childhood; but my thoughts had been turned towards it now from the fact that I could see it from my bedroom window, and had been struck afresh by its uncouth, incongruous appearance.

"Isn't there some story connected with that stone?" I asked. "I remember that we always called it the Dead Stone as children."

Alan cast a quick, sidelong glance in that direction, and his brows contracted in an irritable frown. "I don't know," he answered shortly; "they say that there is a woman buried beneath it, I believe."

"A woman buried there!" I exclaimed in surprise; "but who?"

"How should I know? They know nothing whatever about it. The place is full of stupid traditions of that kind." Then, looking suspiciously round at me, "Why do you ask?"

"I don't know; it was just something to say," I answered plaintively. His strange mood so worked upon my nerves, that it was all that I could do to restrain my tears. I think that my tone struck his conscience, for he made a few feverish attempts at conversation after that. But they were so entirely abortive that he soon abandoned the effort, and we finished our walk to church as speechlessly as we had begun it.

The service was bright, and the sermon perhaps a little commonplace, but sensible as it seemed to me in matter, and adequate in style. The peaceful evening hymn which followed, the short solemn pause of silent prayer at the end, soothed and refreshed my spirit. A hasty glance at my companion's face as he stood waiting for me in the porch, with the full light from the church streaming round him, assured me that the same influence had touched him too. Haggard and sad he still looked, it is true; but his features were composed, and the expression of actual pain had left his eyes.

Silent as we had come we started homeward through the waning moonlight, but this silence was of a very different nature to the other, and after a minute or two I did not hesitate to break it.

"It was a good sermon?" I observed, interrogatively.

"Yes," he assented, "I suppose you would call it so; but I confess that I should have found the text more impressive without its exposition."

"Poor man!"

"But don't you often find it so?" he asked. "Do you not often wish, to take this evening's instance, that clergymen would infuse themselves with something of St. Paul's own spirit? Then perhaps they would not water all the strength out of his words in their efforts to explain them."

"That is rather a large demand to make upon them, is it not?"

"Is it?" he questioned. "I don't ask them to be inspired saints.

I don't expect St. Paul's breadth and depth of thought. But could they not have something of his vigorous completeness, something of the intensity of his feeling and belief? Look at the text of to-night. Did not the preacher's examples and applications take something from its awful unqualified strength?"

"Awful!" I exclaimed, in surprise; "that is hardly the expression I should have used in connection with those words."

"Why not?"

"Oh, I don't know. The text is very beautiful, of course, and at times, when people are tiresome and one ought to be nice to them, it is very difficult to act up to. But--"

"But you think that 'awful' is rather a big adjective to use for so small a duty," interposed Alan, and the moonlight showed the flicker of a smile upon his face. Then he continued, gravely, "I doubt whether you yourself realize the full import of the words.

The precept of charity is not merely a code of rules by which to order our conduct to our neighbors; it is the picture of a spiritual condition, and such, where it exists in us, must by its very nature be roused into activity by anything that affects us.

同类推荐
  • 五家正宗赞

    五家正宗赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘四法经

    大乘四法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幼学歌

    幼学歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周礼

    周礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上说通真高皇解冤经

    太上说通真高皇解冤经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 王者荣耀之职业高手

    王者荣耀之职业高手

    【2018王者荣耀文学大赛·征文参赛作品】我叫王小生,王者荣耀世界冠军六连冠。按照这个节奏拿下七连冠简直如喝白开水一样简单,谁知道可能是贼老天嫉妒本人的才华,把我扔进了异世界.....
  • 哈佛考考你

    哈佛考考你

    《哈佛考考你》以轻松、简明的语言阐述了哈佛面试中会考察到的学生必备的智力、能力、品质等各方面的素质,让申请哈佛的学子和有志青年在通过一系列试题的训练中能够更加清楚地认识自己,并有目标地对自己进行培养和提高。
  • 冉冉物华休

    冉冉物华休

    她,百里上原,是西煌亡国公主,他,南独,是南邕国世子。
  • 辣妻乖乖,叫老公!

    辣妻乖乖,叫老公!

    男友变心了,变心的对象居然是她绝对意想不到的女人,理由是‘她不行’。喻小白冷冷笑开,她与他最亲热的行为就是额头吻,他如何知道她不行?既然他不仁,就别怪她无义,渣男与渣女结婚的当天,她手挽着渣男的小叔叔现身婚礼现场,这下子,渣男都要叫她婶婶了,爽。可为什么爽过了之后,原本答应她只是逢场作戏的男人却霸道的将她抵在了床上,一本正经的道:“我侄子叫你婶婶,那我们就是夫妻了,来,为夫的与你行夫妻礼……”喻小白仓皇后退,她真的不行,“你起开……”“起开再压下,好,为夫的遵命……”他说着,薄唇轻落,欺身而上……情节虚构,请勿模仿
  • 对不起,我不想再辜负

    对不起,我不想再辜负

    “你比你父亲高明多了,输在你手上我不丢人。”林勇诡笑着道,虽然戴着手铐,却依旧一副运筹帷幄的样子。唐可遇看到他这样子就烦,“颖儿,你在这里等爸爸,我去和这老头说两句话然后就带你去找妈妈。”唐可遇走到林勇跟前,仔细打量了他一番,实在是想不出他还有什么可以嘚瑟的地方,莫非他还真以为他那眼高于顶的儿子可以东山再起,“林总,忘记告诉你了,您被捕的消息我特地告诉了书聪,估计他现在正马不停蹄地往警局赶,不过,不知道会不会刚巧遇上一场交通事故呢……”“你………你………你”林勇心头一震,往后跌了一步,唐可遇连忙扶住,凑到他耳边“林叔叔,其实我从来都没有失忆也从来没有失明,那都是我一步一步为您精心设计的……为你我演了二十年的戏,也算是仁至义尽了,你入狱之后我会好好帮你打理公司的,你放心。”“颖儿,我们走。”“爸爸,我们去找哪个妈妈啊?”颖儿很为难地问道。“这……颖儿想找哪一个啊?”“我最喜欢晴雪妈妈,可是你把她爸爸吓得瘫在了地上,而且还让警察叔叔给他戴上了手铐,她会不会不理我们?”“那我们不找她不就好了。”“一点都不好,她答应给我介绍女朋友了,我不能爽约。”唐可遇:“……”
  • 千山万水只在你眼中

    千山万水只在你眼中

    “你收留我吧,我帮你挡掉一切麻烦,你管我饱就行。”“不能谈爱。”“我没有心。”“好,成交!”他需要个挡桃花的宠物,而她需要个饲养员,两人看似一拍即合。看着仰头天真无害的妮子,男人当时脑子一抽,就这么给收了。从此,过上了鸡飞狗跳、水深火热的‘悲催’生活!炎司御,名门炎家的二公子,向来冷面示人,傲得很,痞但不渣。就这么一个生性淡薄的主儿,偏偏栽到了一个蠢萌姑娘手里。遇到她之前,他是女人趋之若附,众人畏惧敬仰的炎家二爷。遇到她之后,放下所有身段,成了丫头片子的御用饲养员,硬生生给宠出了个混世小霸王。她的承诺:【阿御别怕,我不会让你死,我保护你。】他的表白:【我叫炎司御,防御的御,除了你万敌不侵。】
  • 夫谋

    夫谋

    亲爹杀了自己最心爱的人,跟着他去死落了个不孝!活着再嫁又负了他的深情,落个不义。那就仗着南宫千金的身份找个身份下贱的人来个名义夫妻,成全了爹的脸面,自己又可为心爱的人守着身子。可是那个绣球好像飞错了方向。他怎么就是那个死了多年的他呢?
  • 续红楼梦

    续红楼梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 纳尼亚传奇5:能言马与男孩

    纳尼亚传奇5:能言马与男孩

    故事发生在彼得、苏珊、爱德蒙和露茜统治纳尼亚的时期。一天,少年沙斯塔发现自己将被他的养父卖给一个凶恶的卡乐门贵族为奴隶。夜里,他和贵族的战马布里一起逃跑。布里原是纳尼亚会说话的马。沙斯塔和它一起逃往纳尼亚。途中,他们遇到了贵族少女阿拉维斯和她会说话的母马赫温。阿拉维斯是为了不满包办婚姻而逃跑的。于是他们四个便结伴而行。他们历尽艰险,还得知卡乐门王子拉巴达什在向苏珊女王求婚被拒之后,试图突袭阿钦兰的安瓦德城,再进攻纳尼亚。最后,沙斯塔拯救了纳尼亚和阿钦兰。胜利后,他发现自己是阿钦兰王子,原名科奥,自幼被居心不良的叛徒偷走,后被渔夫所抚养。他后来继承了阿钦兰王位,并与阿拉维斯结婚。
  • 死太监当爹了

    死太监当爹了

    师傅说她今年命不好!死老头,乌鸦嘴,真被说中了:一场海难将她卷入了无边的漩涡!她有时候觉得自己运气好到爆棚!居然狗血地遇上了穿越这等好事,还好死不死地砸在郑和的床上!虾米!这太监…居然是假的?!她发誓,她只是一不小心摸到了太监本应不存在的宝贝而已…再发誓,她摸第二遍只是想证明自己没有摸错而已…坑爹的货,就因为那“一不小心”,命运竟然奇妙地将她与郑和牵扯到了一起,从此之后,真半仙与伪太监的狗血情路随着下西洋一路展开…一路坑蒙拐骗,吃喝玩乐样样占全,因为老娘一手绝活,谁怕谁?除了偶尔掐指算算,闹闹小场,发发神威,其实生活无比惬意!只是,尼玛,老娘是你什么人,居然给我定了这破规矩?美男不让看,美食尽情尝,虾米!还得负责给死太监生个娃?◆◇◆◇◆◇【惩罚篇】某半仙做错事,郑和罚其跪佛堂自省。晚上郑和问道:“面佛一日可有觉悟?”某半仙答:“有。”郑和问:“能悟出我佛在想什么?”某半仙答:“想动动......”【生娃篇】某女怀了娃,与郑和府上的仆人打赌生男生女。仆人赌夫人肚子定是大胖小子。某女坚持说是女孩。待临产之日,众多的仆人聚集在产房外,皆捏拳屏气。就在郑和焦急不安之中,忽听里面某女的惨叫声:我要重新下注,稳婆说我的肚子一个顶俩!注:1、本文大量各色养眼帅哥涌出,宠文加结局一对一。2、小说虚构,背景明朝,资料各路搜集,纠真党绕行。3、最后闪泪求动力,封面下方的加入书架,亲们费点小力点下哦。