登陆注册
5384900000049

第49章

Arrangements were made toward that object by the few people who retained possession of their senses, and for the present we separated.

Never, in fact, did any events so keenly try the difference between man and man. Some started up into heroes under the excitement.

Some, alas for the dignity of man! drooped into helpless imbecility. Women, in some cases, rose superior to men, but yet not so often as might have happened under a less mysterious danger.

A woman is not unwomanly because she confronts danger boldly. But I have remarked, with respect to female courage, that it requires, more than that of men, to be sustained by hope; and that it droops more certainly in the presence of a MYSTERIOUS danger. The fancy of women is more active, if not stronger, and it influences more directly the physical nature. In this case few were the women who made even a show of defying the danger. On the contrary, with THEM fear took the form of sadness, while with many of the men it took that of wrath.

And how did the Russian guardsman conduct himself amidst this panic? Many were surprised at his behavior; some complained of it; I did neither. He took a reasonable interest in each separate case, listened to the details with attention, and, in the examination of persons able to furnish evidence, never failed to suggest judicious questions. But still he manifested a coolness almost amounting to carelessness, which to many appeared revolting.

But these people I desired to notice that all the other military students, who had been long in the army, felt exactly in the same way. In fact, the military service of Christendom, for the last ten years, had been anything but a parade service; and to those, therefore, who were familiar with every form of horrid butchery, the mere outside horrors of death had lost much of their terror.

In the recent murder there had not been much to call forth sympathy. The family consisted of two old bachelors, two sisters, and one grandniece. The niece was absent on a visit, and the two old men were cynical misers, to whom little personal interest attached. Still, in this case as in that of the Weishaupts, the same twofold mystery confounded the public mind--the mystery of the HOW, and the profounder mystery of the WHY. Here, again, no atom of property was taken, though both the misers had hordes of ducats and English guineas in the very room where they died. Their bias, again, though of an unpopular character, had rather availed to make them unknown than to make them hateful. In one point this case differed memorably from the other--that, instead of falling helpless, or flying victims (as the Weishaupts had done), these old men, strong, resolute, and not so much taken by surprise, left proofs that they had made a desperate defense. The furniture was partly smashed to pieces, and the other details furnished evidence still more revolting of the acharnement with which the struggle had been maintained. In fact, with THEM a surprise must have been impracticable, as they admitted nobody into their house on visiting terms. It was thought singular that from each of these domestic tragedies a benefit of the same sort should result to young persons standing in nearly the same relation. The girl who gave the alarm at the ball, with two little sisters, and a little orphan nephew, their cousin, divided the very large inheritance of the Weishaupts; and in this latter case the accumulated savings of two long lives all vested in the person of the amiable grandniece.

But now, as if in mockery of all our anxious consultations and elaborate devices, three fresh murders took place on the two consecutive nights succeeding these new arrangements. And in one case, as nearly as time could be noted, the mounted patrol must have been within call at the very moment when the awful work was going on. I shall not dwell much upon them; but a few circumstances are too interesting to be passed over. The earliest case on the first of the two nights was that of a currier. He was fifty years old; not rich, but well off. His first wife was dead, and his daughters by her were married away from their father's house. He had married a second wife, but, having no children by her, and keeping no servants, it is probable that, but for an accident, no third person would have been in the house at the time when the murderers got admittance. About seven o'clock, a wayfaring man, a journeyman currier, who, according to our German system, was now in his wanderjahre, entered the city from the forest. At the gate he made some inquiries about the curriers and tanners of our town; and, agreeably to the information he received, made his way to this Mr. Heinberg. Mr. Heinberg refused to admit him, until he mentioned his errand, and pushed below the door a letter of recommendation from a Silesian correspondent, describing him as an excellent and steady workman. Wanting such a man, and satisfied by the answers returned that he was what he represented himself, Mr. Heinberg unbolted his door and admitted him. Then, after slipping the bolt into its place, he bade him sit to the fire, brought him a glass of beer, conversed with him for ten minutes, and said: "You had better stay here to-night; I'll tell you why afterwards; but now I'll step upstairs, and ask my wife whether she can make up a bed for you; and do you mind the door while I'm away." So saying, he went out of the room. Not one minute had he been gone when there came a gentle knock at the door.

同类推荐
  • 达变权禅师语录

    达变权禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净慈要语

    净慈要语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅宗颂古联珠通集

    禅宗颂古联珠通集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三字经

    三字经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 过去庄严劫千佛名经

    过去庄严劫千佛名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 渣更后我成了编辑的白月光

    渣更后我成了编辑的白月光

    “最新版字典共收纳汉字九万字而最让我心动的,是你的名字。”某日,编辑部忽然有了喧嚣。是什么让一个拖稿大神忽然准时交稿?是爱吗?是爱吗?遇见编辑慕愿之前,某大神觉得自己还能拖着稿子戏耍编辑。遇见慕愿之后,他才发现,公然划水什么的,哪有追妻好玩。【独立女编辑VS温暖系大神事业甜宠文】
  • 富豪老公:迷糊妻乖乖入局

    富豪老公:迷糊妻乖乖入局

    尼玛,喝个果汁也会醉,还一个不小心潜了她家总裁,完事之后,他家总裁竟然找她赔偿精神体力损失费,她羞愧泪奔:“我……没有钱。”总裁邪恶地说:“没钱的话,就当我一辈子的女人来偿还,如何?”这是总裁大人费尽心机不择手段拐带他家迷糊小娇妻的狗血故事。
  • 百位世界杰出的艺术家(下)(世界名人成功启示录)

    百位世界杰出的艺术家(下)(世界名人成功启示录)

    斗转星移,物是人非。漫长的世界历史画卷上写满了兴盛与衰亡、辉煌与悲怆。多少风流人物,多少英雄豪杰,在历史的长河中悄然隐去。然而,仍有许许多多曾创造了不朽业绩的杰出人物名彪史册,业传千秋。拭去历史的风尘,人们依稀看见那些改写人类历史的政治家、军事家;人们仍旧忆起那些拯救人类危机的谋略家、外交家;人们还会记得那些推动人类文明进程的思想家、科学家、发明家;人们至今难忘那些为人类生产精神盛宴的文学家、艺术家;人们深深感谢那些创造人类物质财富的企业家、经济学家。
  • 倾城王妃要出逃

    倾城王妃要出逃

    她,祁国的小公主被自己的舅舅逼着嫁给了一个不爱自己的男人,没想到却惹上了一个妖孽般的男人再也甩不掉了。他,康国的渊王殿下,为了救自己心爱的女人而不得以娶了祁国的小公主,却在相处之中不知不觉丢了自己的心。“说好的让我回去呢!”某女愤怒了。“都有孩子了,还回什么回,本王养你就是了。”某男嬉皮笑脸的凑了过去。
  • 男主死了之后

    男主死了之后

    一般小说的男主标配是——容貌俊美,身份高贵,胸怀天下,美人在怀,兄弟下属皆出众。萧沉曜就是这么一个标准男主。可是他死了,死在他登基前一夜,天下大局,百般筹谋,一朝成空。易雪歌一直以为自己的丈夫是个可怜的病秧子,满心欢喜的等着对方咽气然后收拾东西回国做有钱有权的长公主。结果直到她被扑倒,仍旧不知道究竟是哪里出了问题?
  • 电脑游戏专家之死

    电脑游戏专家之死

    “你不能杀死那些仙女,应该救她们。”“可是她们老是挡着路,我要过去拿钻石。”我说。“你每杀一个仙女,就会延长30秒的时间,要是杀了10个仙女,就会返回第一级。”马克耐心地解释。我松开手上的键盘,说:“不玩了!太难了!真搞不懂你怎么能整天玩这些游戏,更别说设计它们了。”“一旦掌握了窍门,你就会觉得很有趣。创造虚拟世界真的很有意思,你可以在里面随心所欲地做你想做的事。”马克咧开嘴笑着说。
  • 拥抱你的小时光

    拥抱你的小时光

    唐可可,在学校被称为“活化石”的少女,不爱打扮,不交朋友,不关心学习以外的任何事。居然在重要的升学考试中,被一个叫宋辞的少年挤下了第1的神座!而且这个一身白衬衫的少年还是颜值爆表、拥有强大大脑和超凡学习能力、像偶像剧里走出来的男一号般的学霸男神!有这样的男神,所有的妹子都愿意天天去图书馆!
  • 左手菜根谭,右手卡耐基

    左手菜根谭,右手卡耐基

    《菜根谭》侧重为人处世的谦虚、豁达、淡泊,卡耐基侧重为人处世的技巧。左手是讲求低调,达观精神的《菜根谭》,右手是积极进取,不断创新的卡耐基;左手一部做人善心的处世哲学,右手一部做事成事的心机妙典,让你轻松从容地应对人生。
  • 恶夫恰妻

    恶夫恰妻

    第一部恶夫恰妻(已完结)指腹为婚?亏老妈想得出来现在都什么年代了还奉行这个对方是黑道额你不是把你女儿往火坑里推吗抗议无效?老妈你也太专制了吧就算我老被人炒鱿鱼也用不着用这招来激励我上进吧不是玩笑,立马登记而且对像还是那个没品男上次要不是他把我丢在马路上我会被人炒鱿鱼不行,我要逃婚这两个没良心的竟然惧于老妈的淫威把我拐骗到婚礼现场这笔帐我先记着你看看这一大票女的全是来找我理论的可见这个男人有多花心老妈,为了女儿的幸福咱们毁婚吧不行,要我好自为之我不要啦推荐好友懒忽忽文文:穿越旅行团http://m.wkkk.net/MMWeb/m.wkkk.net来到陌生的世界,开始新的探索旅程,她是史上最倒霉的反穿者。什么?组织团队穿回我的故乡......总结:时代的流行,反穿、穿越人士刷的一大票。-------------------------吼一声:有点雷推荐好友茶茶文文:叫你勾引我
  • 当了先进的狗(原创经典作品)

    当了先进的狗(原创经典作品)

    善读精品美文,拾取久违的感动;体悟百味人生,感受成长的快乐。阅读其间,时而在惊险悬疑的案件中悚然而惊,时而为体察入微的真情潸然泪下,时而又涌动着想针砭时弊的激情……掩卷而思,人性的美丑,世事的善恶,人生际遇的变幻无常不禁让人感慨万千。